Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DDW 100
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVES
LE FABRICANT
IL FABBRICANTE
EL FABRICANTE
MANUFACTURER
DER HERSTELLER
DE FABRIKANT
O FABRICANTE
est conforme aux dispositions de la directive "MACHINES" modifiée (89/392/CEE),
la directive "BASSE TENSION" (73/23/CEE) la directive "CEM" (89/336/CEE)
suivant les normes européennes EN 50081/1 et EN 55022
et la directive "BRUITS" (2000/14/CEE) suivant les normes européennes
è conforme alle disposizioni della direttiva "MACCHINE" modificata (89/392/CEE),
della direttiva "BASSA TENSIONE" (73/23/CEE) della direttiva "CEM"
(89/336/CEE) secondo le norme europee EN 50081/1 e EN 55022
e della direttiva "RUMORI" (2000/14/CEE)) secondo le norme europee
es conforme a las disposiciones de la directiva "MÁQUINAS" modificada (89/392/CEE),
la directiva "BAJA TENSION" (73/23/CEE) y la directiva "CEM"
(89/336/CEE), según las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022
y la directiva "RUIDOS" (2000/14/CEE), según las normas europeas
Christer Carlberg
Operations Manager
Electrolux Construction Products
ELECTROLUX CONSTRUCTION
PRODUCTS FRANCE SA
S.A. au Capital de 3 895 000 Euros
R.C. BLOIS B 068 500 206
Siège Social : 26, Route Nationale – B.P. 2
41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR
Tél. 02 54 56 44 00 – Fax 02 54 56 44 44
EN ISO 3744
EN ISO 3744
EN ISO 3744
Operating and maintenan-
ce manual
Manuel d'utilisation et
d'entretien
Handleiding voor het
gebruik en het onderhout
Betriebs- und
Wartungsanleitung
Manuale d'utilización y de
mantenimiento
Manual de utilização e de
manutenção
EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS EUROPEIAS
déclare que la machine désignée ci-dessus
dichiara che la macchina sotto indicata
declara que la máquina designada a continuación
declares that the machine described above
erklärt hiermit, daß nachstehende Maschine
Verklaart bij deze dat de hierboven aangegeven machine
declara que a máquina abaixo designada
conforms to the modified "MACHINES" Directive (89/392/CEE),
the "LOW VOLTAGE" Directive (73/23/CEE) the "EMC" Directive (89/336/CEE) in
accordance with European standards EN 50081/1 and EN 55022
and the "NOISE" Directive (2000/14/CEE) in accordance with European
standards EN ISO 3744
konform mit der "MASCHINENBAURICHTLINIE" in Änderungsfassung Nr. 89/392/CEE
sowie der "NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE" Nr. 73/23/CEE sowie der
Richtlinie "ELEKTROMAGNETISCHE STÖRSICHERHEIT"
(CEM) Nr, 89/336/CEE gemäß den europäischen Normen EN 50081/1 und EN 55022
Und die Lärmschutzrichtlinie (2000/14/EWG) gemäß den europäischen
Normen EN ISO 3744
is conform de bepalingen van de gewijzigde richtlijn "MACHINES" (89/392/CEE),
de richtlijn "LAAGSPANNING" (73/23/CEE) en de richtlijn "CEM"
(89/336/CEE) volgens de Europese normen EN 50081/1 en EN 55022
en de richtlijn "LAWAAI" (2000/14/CEE) volgens de Europese normen
está em conformidade com as disposições da directiva "MÁQUINAS" modificada (89/392/CEE)
a directiva "BAIXA TENSÃO" (73/23/CEE) e a directiva " CEM" (89/336/CEE)
de acordo com as normas europeias EN 50081/1 e EN 5502e a directiva
"RUÍDOS" (2000/14/CEE) de acordo com as normas europeias EN ISO 3744
EN ISO 3744
loading

Sommaire des Matières pour Dimas DDW 100

  • Page 1 Operating and maintenan- ce manual DDW 100 Manuel d'utilisation et d'entretien Handleiding voor het gebruik en het onderhout Betriebs- und Wartungsanleitung Manuale d’utilización y de mantenimiento Manual de utilização e de manutenção DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 7 Dimas...
  • Page 8 Dimas “MACHINES” modifiée (89/392/CEE), la directive “BASSE TENSION” (73/23/CEE) la directive "CEM” (89/336/CEE) suivant les normes européennes EN 50081/1 et EN 55022 et la directive ”BRUITS” (2000/14/CEE) suivant les normes européennes EN ISO 3744 Dimas Christer Carlberg 0 - 800 rpm...
  • Page 9 Adaptez l'avance au diamètre de la couronne et à la puissance de la foreuse de manière à ne pas surcharger la machine. La foreuse DDW 100 s'utilise aussi bien au forage à sec qu'au La machine possède une alimentation en eau extérieure via la forage à...
  • Page 10 1570 rpm 100 mm Pour la protection de l'utilisateur, du moteur et de la couronne de forage, la foreuse DDW 100 est équipée d'une protection contre les surcharges mécaniques, électroniques et thermiques. Mécaniques : En cas de blocage de la couronne de forage, la broche de perçage est désaccouplée du...
  • Page 11 Dimas Dimas). Dimas le plus proche. Dimas Dimas Dimas...
  • Page 12 Dimas...
  • Page 16 Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas...
  • Page 17 Dimas...
  • Page 21 Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas Dimas...
  • Page 22 Dimas...
  • Page 26 Dimas Dimas Dimas. Dimas). Dimas Dimas Dimas. Dimas.
  • Page 27 Dimas...
  • Page 31 Dimas Dimas. Dimas). Dimas Dimas Dimas Dimas...
  • Page 32 Dimas...
  • Page 36 Dimas Dimas, Dimas. Dimas). Dimas Dimas...
  • Page 37 Dimas...
  • Page 39 DDW 100 230V 05/04 - DDW100 Numéro Code Numéro Code Numéro Code 543039635 HC4,2X13 543037175 1208T 543049779 543037151 HC4,2X22 543037176 543049774 RAL 5002 543049723 DL 1012 543039682 28X14,2 543049716 543037153 Schwarz 543039667 543039639 543037154 543037179 19/1 543074660 543049724 D3,68X1,78 543074654...
  • Page 43: Warranty Certificate

    To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days after the purchase, the attached warranty certificate Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de ren- Para ter direito à garantia, é indispenável enviar voyer dans les huits jours après l’achat, le certificat de antes do oitavo dia depois da compra, o certificado garantie ci-joint, dûment complété.