Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION COMPROBADOR DE RECEPTORES Y CABLEADO SATELLITE RECEIVER & CABLE TESTER VÉRIFICATEUR DE RÉCEPTEURS ET CÂBLES RP-080 - 0 MI1483 -...
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
Page 33
3 MODE D’EMPLOI..............7 3.1 Description des commandes et des éléments ....7 3.2 Instructions d’opération............9 3.2.1 Utilisation avec un mesureur pour TV......9 4 ENTRETIEN ................12 4.1 Recommandations de nettoyage........12 4.2 Fusibles internes que ne sont pas remplaçables par l'utilisateur...12 11/06 RP-080...
RÉCEPTEURS ET CÂBLES RP-080 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 Description Le RP-080 est un générateur de signaux pratique, versatile, et très facile à manier; il permet une vérification efficace du fonctionnement correct de récepteurs satellite ainsi que des câbles coaxiaux dans bâtiments.
Page 36
H. 77 mm x L. 85 mm x P. 28 mm Poids 150 g ACCESSOIRES INCLUS AL-005 Adaptateur sécteur externe AD-060 Adaptateur F/m - BNC/m ACCESSOIRES OPTIONNELS CC-030 Câble coaxial F/m - F/m AD-058 Adaptateur rapide F/m - F/f AL-032 Adaptateur sécteur 230 V RU 11/06 - 2 - RP-080...
33 V AC rms sont potentiellement dangereuses. Utiliser pour les entrées / sorties de signal, spécialement avec niveaux hautes, des câbles appropriés de bas niveau de radiation. Suivez strictement les recommandations de nettoyage décrites au paragraphe Entretien. 11/06 - 3 - RP-080...
Page 38
COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL A LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE / ARRÊT ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL FUSIBLE 11/06 - 4 - RP-080...
Exemples de Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. 11/06 - 5 - RP-080...
(dans pas de 1 dB). [3] BOUTONS DE SÉLECTION DU NIVEAU DES PILOTES Sélection des niveaux de sortie pour chaque fréquence porteuse (une pulsation équivaut à un pas de 1 dB). 11/06 - 7 - RP-080...
Page 42
LED bleue indicateur de 18 V Ce LED s'allume si dans la ligne coaxiale il y a 18 V. d'alimentation. Si, en outre, un signal carré de 22 kHz se superpose aux 18 V d'alimentation, le LED clignote. 11/06 - 8 - RP-080...
CC externe (12-18 V / 120mA). 3.2 Instructions d’opération 3.2.1 Utilisation avec un mesureur pour TV Le RP-080 a été conçu pour l'utilisation conjointe avec une mesureur de champ PROMAX qui peut syntoniser la bande Satellite et Terrestre, spécialement les mesureurs PRODIG-5...
Page 44
TV. 2.- Relier le RP-080 à une des extrémités de la section à vérifier au moyen du connecteur OUTPUT [1] et brancher le mesureur du niveau du signal de TV (entrée RF) dans l'autre.
5.- Vérifier sur l'écran du mesureur de champ dans le mode analyseur de SPECTRE la présence des deux fréquences pilotes produites par le RP-080 dans cette bande ainsi que le niveau du signal reçu pour évaluer l'atténuation de la ligne. Pour cela ajuster l’expansion de fréquences a la marge de représentation plus adéquate.
Sécher complètement avant d'utiliser l'appareil de nouveau. 4.2 Fusibles internos no sustituibles por el usuario Le fusible suivant doit être remplacé par personnel spécialisé. 0,5 A LENT 125 V SMD 11/06 - 12 - RP-080...