Les langues disponibles

Les langues disponibles

BV82
B
G
G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N
N
'
'
O T I C E D
O T I C E D
E M P L O I
E M P L O I
O
O
P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
B
B
E D I E N U N G S A N L E I T U N G
E D I E N U N G S A N L E I T U N G
© Bore t ti B. V.
NL
FR
EN
DE
2222 789-50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BORETTI BV82

  • Page 1 BV82 E B R U I K S A A N W I J Z I N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G ’ ’ O T I C E D...
  • Page 14: Avertissements Et Conseils Importants

    Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
  • Page 15: Protection De L'environnement

    Elimination des vieux appareils Protection de l’environnement • Cet appareil ne contient pas, dans son circuit Le symbole sur le produit ou son emballage réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz indique que ce produit ne peut être traité comme réfrigérant nocifs à...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace. Nettoyage intérieur N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à...
  • Page 17: Dispositif D'alarme De La Température

    Voyant d'alarme En régime de congélation le compresseur est mis en Le voyant d'alarme (5) clignote lorsque la marche continue, ce qui permet de profiter au température à l'intérieur du congélateur remonte maximum de sa puissance frigorifique. Maintenez ce au-dessus d'une certaine valeur qui est préjudiciable réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent à...
  • Page 18: Décongélation/Fabrication De Glaçons

    Décongélation Fabrication de glaçons Avant leur utilisation, les aliments congelés ou La fabrication des glaçons s'effectue dans le surgelés doivent être laissés décongeler dans le compartiment congélateur. réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à Remplissez d'eau le bac jusqu'aux trois-quarts de sa température ambiante (pour les autres aliments), hauteur afin de permettre l'expansion de la glace.
  • Page 19: Entretien Dégivrage / Nettoyage / Arrêt Prolongé

    Entretien Nettoyage Débranchez l’appareil avant toute opération. N'utilisez jamais d'objets métalliques pour Attention nettoyer l'appareil; vous risquez de Cet appareil contient des hydrocarbures l'endommager. dans son circuit réfrigérant; l’entretien et la Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre appareil recharge ne doivent donc être effectués avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.
  • Page 20: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    Service apres-vente et pieces de rechange Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Dérangement Remède L’appareil ne fonctionne pas. - L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en service. - La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact; brancher la fiche secteur.
  • Page 21: Réversibilité De La Porte

    Réversibilité de la porte Pour l'inversion opérer comme suit: Attention! La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez ensuite que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
  • Page 22: Branchement Électrique / Préparation De La Grille

    Branchement électrique Préparation de la grille Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage Ouverture de la porte à gauche: et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique - enlevez le côté gauche (A) de la grille en le correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance coupant de l'arrière.
  • Page 23 1. Fixez à l’appareil les équerres livrées à cet effet 4. Appliquez les joints à pression à l’appareil (fig.). (fig.). Côté gauche Côté droite 2. Mettre en place l’appareil. La prise murale doit se trouver impérativement hors de la niche d’encastrement de l’appareil.
  • Page 24 5. Vissez l’appareil. clic clic 6. Montez la porte du meuble. PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE PARTIE INFÉRIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE...
  • Page 25: Montage De La Plinthe

    90° 115° Montage de la plinthe Attention! Pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire d’utiliser la grille d’aération d’origine. • Si la niche d’encastrement de l’appareil a une hauteur de A=820 mm et une hauteur de plinthe a=100 mm, la plinthe peut être montée sans modification.
  • Page 52 BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T + 31(0)20-4363439 F + 31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T + 32(0)3-4508180 F + 32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium...

Table des Matières