Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BLG
Safety and operating instructions
Lubricators
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Graisseurs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Schmierapparate
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Lubricadores
Instruções de segurança e operação
Lubrificadores
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Lubrificatori
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Smeerapparaten
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Lipantqrew
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Voitelulaitteet
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Smøreapparater
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Smøreapparater
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Smörjapparater
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Smarownice
© 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02
Original instructions
30, 30 US
loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco BLG 30

  • Page 1 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Lipantqrew Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Voitelulaitteet Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Smøreapparater Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Smøreapparater Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Smörjapparater Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Smarownice © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 3 POLSKI................104 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 4 Machine data..............11 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 5 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Page 6 ► Always disconnect the lubricator from the compressed air line before loosening the filler plug. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 7 Replace worn components in good time. Storage, precautions ♦ Keep the machine and tools in a safe place, out of the reach of children and locked up. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 8 Lubricator Oil dosage screw Max. 3 m (10 ft) compressed air hose between Lock ring the lubricator and the pneumatic machine. Plug Venting duct © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 9 ♦ BLG 30 must only be used together with mineral oil. damage. Check that the claw couplings are tightened and ♦ free from damage. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 10 Always store the lubricator in a dry place. ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 11 Machine data Weight Volume Air flow range Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6.6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6.6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 12 Caractéristiques de la machine..........19 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 13 également des conseils et vous indiquent comment effectuer l'entretien régulier de votre produit. Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d'utiliser le produit pour la première fois. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 14 Afin d'éviter tout risque de blessure, ne jamais utiliser l'air comprimé pour nettoyer la poussière, les salissures, etc., sur vos vêtements. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 15 N'utilisez jamais la machine près d'un câble ► électrique ou d'une autre source d'électricité. Assurez-vous de l'absence de câbles cachés ou ► d'autres sources d'électricité dans la zone de travail. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 16 Bague de verrouillage 3 m (10 ft) maximum de flexible d'air comprimé Bouchon entre le graisseur et la machine pneumatique. Conduit de purge d'air © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 17 Pour un entretien plus complet du graisseur, l’éjection de la vis de dosage d’huile au cas où contactez l'atelier agréé le plus proche. celle-ci se détache. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 18 Assurez-vous qu'il n'y a pas d'impuretés dans le carter d'huile. ♦ Si le fonctionnement du graisseur n'est toujours pas satisfaisant après cette procédure, contactez un atelier homologué. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 19 Caractéristiques de la machine Poids Volume Plage de débit d'air Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 20 Maschinendaten..............27 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 21 BLG 30, 30 US Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Page 22 Richte einen Druckluftschlauch nie auf eine andere Person oder den eigenen Körper! Um Verletzungen zu vermeiden, darf Druckluft niemals zum Sauberblasen von Kleidung oder auf ähnliche Weise zweckentfremdet werden. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 23 Verhütung dieses Unfallrisikos ist Folgendes zu beachten: Stellen Sie stets sicher, dass Ihnen oder anderen ► Personen keine Schläuche oder andere Objekte in Weg sind. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 24 Sie vor dem ersten Einsatz der Maschine die Sicherheitshinweise und die Hauptkomponenten Betriebsanleitung lesen müssen. Installation Schläuche und Anschlüsse Ölkammer Druckluftquelle Verschlussstopfen Wasserabscheider (optional) Öldosierschraube Schmiervorrichtung © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 25 Wartung vor: Eine regelmäßige Wartung ist die Grundvoraussetzung für den Erhalt der Sicherheit und Effektivität der Schmiervorrichtung. Halten Sie sich bitte genau an die Wartungsanweisungen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 26 Verwenden Sie bei der erneuten Montage der Klauenkupplungen an der Schmiervorrichtung LOCTITE® 577™ (LOCTITE ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation. 577 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 27 Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Maschinendaten Gewicht Volumen Luftdurchsatz, Bereich (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 28 Datos de la máquina............35 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 29 Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Page 30 Guantes protectores ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 31 ► eléctrico ni otra fuente de electricidad. Compruebe que no haya cables u otras fuentes ► de electricidad ocultos en el área de trabajo. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 32 Mangueras y conexiones Cámara de aceite Fuente de aire comprimido Tapón de llenado Separador de agua (opcional) Tornillo de dosificación de aceite Lubricador Anillo de bloqueo © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 33 Para ajustar la dosificación del aceite, haga lo siguiente: El mantenimiento regular es un requisito esencial para el uso seguro y eficaz del lubricador. Siga las instrucciones de mantenimiento detenidamente. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 34 Al volver a montar los acoplamientos de garras en el lubricador, aplique LOCTITE® 577™ (LOCTITE es una marca registrada de Henkel Corporation. 577 es una marca comercial de Henkel Corporation). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 35 Peso Volumen Intervalo de flujo de aire Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 36 Dados da máquina............. . 44 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 37 A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Page 38 à máquina, ou de mangueira a equipamento de protecção, incluindo, no mínimo: mangueira. ● Protecção para os olhos, resistente ao impacto e com protecção lateral Luvas protectoras ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 39 Responsabilidade Legal do produto. ► Utilize sempre peças, ferramentas de inserção e acessórios originais aprovados pela Atlas Copco. Mude imediatamente quaisquer peças danificadas. ► © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 40 óleo pode ser regulada, utilizando o parafuso de autocolantes podem ser encomendados a partir da doseamento de óleo para abrir ou fechar a conduta lista de peças sobressalentes. de óleo. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 41 ♦ Para o BLG 30, tem obrigatoriamente de ser usada uma mangueira com um diâmetro interno mínimo de 20-25 mm ( ⁄ -1 in.). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 42 ♦ da mangueira de ar estão de acordo com as recomendações. Consulte “Instalação”. Verifique se há fugas à volta do bujão de ♦ enchimento. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 43 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 44 Dados da máquina Amplitude de caudal de Peso Volume Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 46 Dati della macchina............. 53 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 47 In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Page 48 ● protezioni laterali ● guanti protettivi © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 49 Accertarsi che non siano presenti cavi nascosti o ► altre sorgenti elettriche nella zona di lavoro. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 50 Tubi e collegamenti Camera dell'olio Tappo di rifornimento Sorgente di aria compressa Vite di dosaggio dell'olio Separatore di condensa (opzionale) Anello di fermo Lubrificatore © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 51 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 52 Assicurarsi che non vi siano impurità nella camera dell'olio. ♦ Se il funzionamento del lubrificatore non è ancora soddisfacente dopo questi controlli, contattare un'officina di assistenza autorizzata. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 53 Dati della macchina Peso Volume Tasso di flusso dell'aria Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 54 Machinegegevens............. . 61 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 55 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Dank u voor het kiezen van een product van Atlas Copco. Sinds 1873 zetten we ons al in voor het vinden van nieuwe en betere manieren om te voorzien in de behoeften van onze klanten. Door de jaren heen hebben we innovatieve en ergonomische producten ontwikkeld die onze klanten hielpen hun dagelijkse werkzaamheden te verbeteren en te rationaliseren.
  • Page 56 Gebruik geen snelkoppelingen aan de inlaat van ► het gereedschap. Gebruik slangkoppelingen met schroefdraad van gehard staal (of materiaal met een vergelijkbare schokweerstand). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 57 De machine nooit bedienen in de buurt van een elektriciteitskabel of een andere elektriciteitsbron. ► Verzeker u ervan dat er geen sprake is van verborgen bedrading of andere elektriciteitsbronnen binnen het werkterrein. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 58 Hoofdonderdelen bedieningshandleiding moet lezen voordat de machine voor het eerst wordt gebruikt. Installatie Slangen en aansluitingen Oliekamer Persluchtbron Vuldop Waterafscheider (optioneel) Oliedoseringschroef Smeerapparaat Borgring © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 59 Ga als volgt te werk om de oliedosering af te stellen: Onderhoud Regelmatig onderhoud is een basisvereiste voor een blijvend veilig en doelmatig gebruik van het smeerapparaat. Volg de onderhoudsaanwijzingen zorgvuldig. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 60 LOCTITE® 577™ (LOCTITE is een geregistreerd handelsmerk van Henkel Corporation 577 is een handelsmerk van de Henkel Corporation) te worden gebruikt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 61 Technische gegevens Machinegegevens Gewicht Volume Bereik luchtstroming Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 62 Δεδομένα μηχανήματος............70 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 63 οδηγίες παρέχουν, επίσης, συμβουλές και περιγράφουν τη διαδικασία εκτέλεσης τακτικής συντήρησης στο μηχάνημα. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα για πρώτη φορά πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και να τις κατανοήσετε πλήρως. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 64 βρίσκεται υπό πίεση. Πρώτα διακόψτε την παροχή χρησιμοποιείτε πάντα κοινή λογική και καλή κρίση. πεπιεσμένου αέρα στο συμπιεστή και στη συνέχεια εξαερώστε το μηχάνημα ενεργοποιώντας τη διάταξη εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 65 ελαχιστοποιήσετε αυτόν τον κίνδυνο: Να φροντίζετε πάντα ώστε να μην υπάρχει ► κανένας εύκαμπτος σωλήνας ή άλλο αντικείμενο στο δρόμο σας ή στο δρόμο οποιουδήποτε άλλου ατόμου. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 66 να παραγγείλετε ετικέτες από τον κατάλογο παροχής λαδιού επιτυγχάνεται μέσω της βίδας ανταλλακτικών εξαρτημάτων. δοσομετρίας λαδιού η οποία ανοίγει ή κλείνει τον αγωγό λαδιού. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 67 Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία δοσομετρίας λαδιού, Έως 3 m (10 ft) εύκαμπτου σωλήνα εκτελέστε τα εξής: πεπιεσμένου αέρα μεταξύ λιπαντήρα και πνευματικού μηχανήματος. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 68 εργασίες αυτού του είδους. Η τακτική συντήρηση είναι βασική προϋπόθεση για τη συνεχή, ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του λιπαντήρα. Τηρήστε τις οδηγίες συντήρησης με προσοχή. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 69 απορρίπτεται με τέτοιον τρόπο και βάσει των τοπικών περιορισμών, ώστε η ανακύκλωση του μεγαλύτερου μέρους των υλικών να είναι εφικτή και οι τυχόν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον να ελαχιστοποιούνται. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 70 Δεδομένα μηχανήματος Βάρος Όγκος Εύρος ροής αέρα Τύπος (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 72 Koneen tiedot..............79 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 73 Ohjeiden tarkoituksena on neuvoa käyttäjille koneen tehokas ja turvallinen käyttötapa. Ohjeissa neuvotaan myös, miten tehdään koneen säännönmukaiset kunnossapitotoimenpiteet. Ennen koneen käyttöönottoa sinun on perehdyttävä näihin ohjeisiin perusteellisesti. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 74 ● sivusuojilla varustettuja iskunkestäviä suojalaseja suojakäsineitä ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 75 ► Käytä aina alkuperäisvaraosia, työkaluja ja Atlas Copcon hyväksymiä lisävarusteita. Uusi vaurioituneet osat viipymättä. ► © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 76 Asennus Letkut ja liitännät Paineilmalähde Öljykammio Vedenerotin (lisävaruste) Voitelulaite Täyttötulppa Enintään 3 m (10 ft) voitelulaitteen ja Öljynannostusruuvi paineilmakoneen välistä paineilmaletkua. Lukkorengas Tulppa Ilmanpoistokanava © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 77 Tutki kaikki mahdolliset vuoto- ja vauriokohteet. ♦ BLG 30 -laitteessa saa käyttää ainoastaan mineraaliöljyä. Tarkasta, että kynsiliittimet ovat ehjiä ja ♦ kiristettyinä. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 78 Jos voitelulaite varastoidaan öljyllä täytettynä, ● sijoita laite niin, että täyttötulppa osoittaa ylöspäin. Näin estetään öljyä vuotamasta ilmaputken päästä. Säilytä voitelulaite aina kuivassa paikassa. ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 79 Tekniset tiedot Koneen tiedot Paino Tilavuus Ilmavirtausalue Tyyppi (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 80 Maskinens data..............87 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 81 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak, fordi De har købt et Atlas Copco-produkt. Siden 1873 har det været vores mål at finde nye og bedre måder at dække vores kunders behov på. Gennem årene har vi udviklet innovative og ergonomiske produkter, der har hjulpet vores kunder med at forbedre og rationalisere den daglige drift.
  • Page 82 ► Skil altid smøreanordningen fra trykluftledningen, inden påfyldningsproppen løsnes. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 83 ► Udskift slidte komponenter i god tid. Opbevaring, forholdsregler ♦ Opbevar maskinen et sikkert sted, hvor den er uden for børns rækkevidde og låst inde. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 84 Montering Slanger og tilslutninger Oliekammer Påfyldningsprop Trykluftkilde Oliedoseringsskrue Vandudskiller (ekstraudstyr) Låsering Smøreanordning Prop Maks. 3 m (10 ft) trykluftslange mellem smøreanordningen og trykluftmaskinen. Udluftningskanal © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 85 Sluk altid for lufttilførslen og tag luftslangen af for at se, om der udstødes tilstrækkelig smøring. smøreanordningen, inden der foretages vedligeholdelsesarbejde på smøreanordningen. BLG 30 må kun bruges sammen med mineralolie. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 86 åbning. Smøreanordningen skal altid opbevares på et tørt ● sted. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 87 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Tekniske data Maskinens data Vægt Kubikindhold Luftflowområde Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 88 Informasjon om maskinen............95 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 89 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Innledning Takk for at du valgte et produkt fra Atlas Copco. Helt siden 1873 har vi vært opptatt av å finne nye og bedre måter å møte våre kunders behov på. I årenes løp har vi utviklet nyskapende og ergonomiske produktutforminger som har hjulpet kundene til å...
  • Page 90 Hvis fyllepluggen skrus løs, er det fare for at olje spruter ut og forårsaker personskade. ► Koble alltid trykkluftslangen fra smøreapparatet før du skrur løs fyllepluggen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 91 ► Skift ut slitte komponenter i god tid. Lagring, forholdsregler ♦ Oppbevar maksinen og verktøyene på et sikkert og låsbart sted, utilgjengelig for barn. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 92 Slanger og koplingsstykker Oljekammer Trykkluftskilde Fylleplugg Vannseparator (ekstrautstyr) Oljedoseringsskrue Smøreapparat Låsering Maks 3 m (10 ft) trykkluftslange mellom Plugg smøreapparatet og den pneumatiske maskinen. Luftekanal © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 93 å se om det er nok smøring. for skade. BLG 30 må kun brukes med mineralolje. ♦ Bytt ut skadede deler umiddelbart. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 94 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 95 Tekniske data Informasjon om maskinen Vekt Volum Luftstrømområde Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 96 Maskindata..............103 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 97 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Page 98 ● Skyddshandskar ► Koppla alltid ifrån smörjapparaten från tryckluftsledningen innan påfyllningspluggen skruvas loss. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 99 ► ► Byt ut slitna delar i god tid. Förvaring, säkerhetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 100 Installation Maskinens huvuddelar Slangar och anslutningar Tryckluftskälla Vattenavskiljare (tillval) Smörjapparat Max. 3 m (10 ft) tryckluftsslang mellan Oljekammare smörjapparaten och tryckluftsmaskin. Påfyllningsplugg Oljedoseringsskruv Låsring © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 101 Kontrollera tryckluftsmaskinens utloppsport för att luftslangen innan du utför underhåll på se till att tillräckligt mycket smörjmedel kommer smörjapparaten. BLG 30 får endast användas med mineralolja. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 102 Kontrollera förekomst av läckage runt påfyllningspluggen. ♦ Se till att det inte finns smuts eller skräp i oljekammaren. ♦ Om smörjapparaten fortfarande inte fungerar tillfredsställande, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 103 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Tekniska specifikationer Maskindata Vikt Volym Luftflödesområde (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 104 Parametry techniczne urządzenia..........111 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 105 Zawarliśmy w nich także porady i wskazówki odnośnie przeprowadzania regularnej konserwacji tej maszyny. Przed pierwszym użyciem maszyny należy te instrukcje uważnie przeczytać i zrozumieć. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 106 Nigdy nie kieruj węża pneumatycznego na siebie ani na nikogo innego. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, nigdy nie używaj sprężonego powietrza do zdmuchiwania np. pyłu, brudu itp. ze swojego ubrania. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 107 Aby zmniejszyć ryzyko przestrzegaj następujących zasad: Dopilnuj zawsze, aby żaden wąż ani inny ► przedmiot nie zawadzał ani tobie ani nikomu innemu. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 108 że przed pierwszym użyciem Budowa młota maszyny użytkownik musi przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i obsługi. Komora olejowa Zakrętka wlewu Śruba regulacyjna dozowania oleju © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 109 100-150 SUS Smarownica jest teraz gotowa do użycia. Informacje o zalecanym oleju smarnym znajdziesz w Instrukcjach bezpieczeństwa i obsługi dla maszyny pneumatycznej używanej ze smarownicą. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 110 Raz na rok należy smarownicę rozmontować, a następnie wszystkie części oczyścić i skontrolować. Praca ta musi być wykonywana przez autoryzowany personel, który posiada odpowiednie przeszkolenie. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 111 Parametry techniczne urządzenia Zakres przepływu Masa Pojemność powietrza (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 116 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Blg 30 us