Publicité

Liens rapides

Capteur de lumière
du jour IntelliLED
:
TM
Guide d'utilisation
Modèle grand angle
Modèle longue portée
WOSU22BG2
WOSU12BG2
www.dialight.com
9100127298999_C | Avril 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dialight IntelliLED WOSU22BG2

  • Page 1 Capteur de lumière du jour IntelliLED Guide d’utilisation Modèle grand angle Modèle longue portée WOSU22BG2 WOSU12BG2 www.dialight.com 9100127298999_C | Avril 2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction Consignes de sécurité Spécifications techniques Déballage Insertion / retrait des piles Voyants du capteur Mise en service Pose au plafond du capteur grand angle Pose murale du capteur longue portée Instructions pour la pose Dépannage 8-10 Nous joindre www.dialight.com...
  • Page 3: Introduction

    IntelliLED Wireless Sensors Introduction Bienvenue dans le guide d’utilisation du capteur de présence sans fil Dialight IntelliLED . Ce produit vous permet de personnaliser l'ensemble de votre réseau d'éclairage sur tout votre site en ayant recours à des capteurs de présence indépendants qui allument des lampes lorsqu'une présence a été...
  • Page 4: Spécifications Techniques

    Enfoncez pendant cinq secondes. Le voyant effectue un double clignotement pendant que le capteur essaie de se connecter Bouton de connexion à une passerelle. Le capteur s’arrêtera de clignoter s’il ne se connecte pas à une passerelle dans les 30 minutes. www.dialight.com...
  • Page 5: Déballage

    IntelliLED Wireless Sensors Déballage Inclus dans la boîte : 1 : capteur de présence sans fil Dialight IntelliLED 3 : vis pour contreplaqué n° 8 3 : vis de mécanique n° 8-32 2 : piles AA au lithium 2 : attaches de pile Prenez note des informations suivantes : Référence produit Dialight :___________________________...
  • Page 6: Insertion / Retrait Des Piles

    4. Le capteur est désormais sous tension et prêt à être reconnu. REMARQUE : il n’y a aucun interrupteur marche-arrêt sur le capteur. Pour mettre le capteur hors tension, retirez les piles de leur compartiment. www.dialight.com...
  • Page 7: Voyants Du Capteur

    Remplacez-les uniquement avec des piles de taille et de type semblables. Le voyant rouge de pile faible 3 clignotant deux fois par seconde indique que capteur recherche un réseau auquel se connecter et que la tension des piles est inférieure à 2,7 V. www.dialight.com...
  • Page 8: Mise En Service

    Lorsque la LED verte du capteur clignote deux fois, ce dernier est prêt à être connecté / mis en service. • Utilisez une passerelle Dialight pour que le capteur soit reconnu (pour des instructions supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la passerelle à la page consacrée aux appareils).
  • Page 9: Pose Au Plafond Du Capteur Grand Angle

    Le capteur à longue portée est particulièrement recommandé pour une pose murale. Il est recommandé de le poser à 3,2 m (10,5 pi) du sol. Évitez de placer les capteurs là où des obstacles 3,2 mètres ou 10,5 pieds pourraient bloquer la ligne de mire des capteurs. www.dialight.com...
  • Page 10: Dépannage

    Attachez solidement le capteur à la plaque support. Dépannage Le capteur n'est pas reconnu par la passerelle REMARQUE : Cette section nécessite que la passerelle Dialight soit connectée à un ordinateur utilisant l’interface utilisateur graphique. Étapes à suivre : 1. Sur la page Web de la passerelle, vérifiez que la reconnaissance est activée.
  • Page 11 • Si les voyants vert et rouge s’allument pendant deux secondes, observez le comportement du voyant vert. • Si le voyant vert ou le voyant rouge effectue un double clignotement, ce capteur ne s’est pas connecté à un réseau. Allez dans le contrôle du système et procédez à sa reconnaissance. www.dialight.com...
  • Page 12 14. Si aucun nœud n’indique de mouvement, ce capteur fait probablement partie d’un autre réseau de passerelles. Suivez les étapes de ce manuel pour supprimer le capteur d’une autre passerelle. www.dialight.com...
  • Page 13: Nous Joindre

    +1 844 436 5422 New Jersey (siège social Amérique du Nord) 1501 Route 34 South, Farmingdale, New Jersey, 07727 +1 732 919 3119 Dialight Europe Ejby Industrivej 91B 2600 Glostrup +45 8877 4545 (Danemark) +44 1638 666541 (UK) +49 89 12089 5713 (Allemagne)
  • Page 14 Toutes les valeurs et les données de performances présentées ici sont des valeurs de calcul ou caractéristiques lorsqu’elles sont issues de mesures effectuées dans des conditions de laboratoire. Les produits Dialight sont destinés à être achetés au final par des utilisateurs industriels et à être utilisés par des personnes formées et ayant une expérience pratique de l’exploitation et de l’entretien de ce matériel.

Ce manuel est également adapté pour:

Intelliled wosu12bg2

Table des Matières