Toshiba e-studio477s Guide De Configuration
Masquer les pouces Voir aussi pour e-studio477s:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS
Guide de configuration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba e-studio477s

  • Page 1 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de configuration...
  • Page 2: A Propos De La Garantie Du Produit

    Tous les droits sont réservés par TOSHIBA TEC Corporation. Il est interdit de copier, transmettre, traduire, etc. le contenu des présentes sans autorisation. Vous devez obtenir l'autorisation écrite de TOSHIBA TEC Corporation avant d'effectuer les actions susmentionnées.
  • Page 3: Soins D'urgence

    Les fuites doivent être traitées avec de l'eau fraîche et du savon pour réduire le risque de tacher la peau ou les vêtements. • Fabricant TOSHIBA TEC Corporation, 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo, 141-8562, Japon Pour les demandes générales et les demandes relatives aux ventes et au support technique, contactez votre distributeur local.
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    • Pour votre sécurité Pour votre sécurité, lisez le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le produit. Recommandations liées à la sécurité Les avertissements fournissent des informations supplémentaires qui, si vous les AVERTISSEMENT ignorez, peuvent entraîner un risque de blessure. Les précautions d'utilisation fournissent des informations supplémentaires qui, si vous ATTENTION les ignorez, peuvent entraîner des dysfonctionnements du système ou endommager ce dernier.
  • Page 5: Précautions À Prendre Lors De L'installation Ou D'un Déplacement

    AVERTISSEMENT Ne jetez pas les N'utilisez pas de cordon L'utilisation d'un ASI (système cartouches de toner d'alimentation, de câble d'alimentation sans interruption) et les cartouches de ou de mise à la terre ou de convertisseurs n'est pas tambour d'image au feu. autres que ceux indiqués garantie.
  • Page 6: Précautions D'utilisation De La Machine

    ATTENTION • Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique. Vous devez toujours tenir la fiche lorsque vous la retirez de la prise. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation électrique, vous risquez de casser les fils et de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
  • Page 7 • Ne touchez pas les charnières (dispositif de connexion) situées à l'arrière du chargeur retourneur automatique de documents. Vous pourriez vous blesser les doigts en ouvrant ou fermant ce chargeur. • Ne touchez jamais les charnières du bac du finisseur car ce bac peut bouger inopinément. Vous risqueriez de vous blesser les mains et/ou les doigts.
  • Page 8: Précautions À Prendre Lors De La Maintenance Ou D'une Inspection

    ‰Autres précautions ‰ • Veillez à manipuler délicatement l'écran tactile, sans le heurter. Briser la surface peut provoquer des dysfonctionnements. • Veillez à mettre le système hors tension lorsque vous quittez votre bureau ou si une panne de courant survient. En revanche, ne mettez pas le système hors tension si la minuterie hebdomadaire est activée.
  • Page 9: Précautions À Prendre Lors De La Manipulation Des Fournitures

    Précautions à prendre lors de la manipulation des fournitures ATTENTION • Ne tentez jamais de brûler les cartouches et les bacs récupérateurs de toner usagé. Jetez ces éléments en vous conformant à la législation locale. ‰Autres précautions ‰ • Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur pour remplacer la cartouche de toner en suivant la procédure appropriée.
  • Page 10: A Propos Des Manuels

    • A propos des manuels Les manuels d'utilisateur suivants sont fournis avec ce produit : Tous les guides sont inclus sur le DVD Utilitaires clients/Documentation utilisateur. Lisez tout d'abord le Guide de configuration. É tape • Vérification de l'appareil Installation de l'appareil •...
  • Page 11: Guide De L'application Topaccess

    Lisez les guides suivants au besoin (suite) É tape • Liste des utilitaires Contrôle/réglage via l'ordinateur Guide des utilitaires • À propos d'Address Book Viewer • À propos de l'utilitaire de sauvegarde/restauration e-Filing Ce guide décrit les utilitaires devant être installés sur l'ordinateur.
  • Page 12: A Propos De Ce Manuel

    • A propos de ce manuel Références utilisées dans ce manuel Les références suivantes peuvent être utilisées dans ce manuel : Si aucune précision n'est donnée, Windows désigne Windows 7, Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.7 et e-STUDIO527S est utilisé...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières A propos de la garantie du Conditions d'installation ..26 produit ........2 Déballage et installation Soins d'urgence .......3 de la machine ......28 Fabricant .........3 A propos des options .....32 Pour votre sécurité ....4 Installation d'un meuble cassette PFU s Précautions d'utilisation de la machine ...6 upplémentaire .......
  • Page 14 Table des matières Zones imprimables du papier ... 62 A propos des symboles....62 Stockage du papier ......63 Procédure de chargement du papier ........64 Chargement du papier dans la cassette ........64 Paramétrage de l'indicateur du format de papier ......65 Utilisation du bypass .......
  • Page 15: Présentation Du

    Présentation du produit Nom et fonction de chaque élément ………… P.16 A propos du panneau de l'utilisateur ………… P.21 Présentation du produit …………………………… P.24...
  • Page 16: Nom Et Fonction De Chaque Élément

    Nom et fonction de chaque élément • Nom et fonction de chaque élément Machine Avec le finisseur intérieur Levier d'ouverture du capot Scanner du chargeur retourneur automatique de documents Guide-documents Levier du cache-exposition Levier du support de documents Tableau de bord Finisseur intérieur Agrafeuse hors-ligne (si installée)
  • Page 17 Nom et fonction de chaque élément Bac de sortie face en haut Aération Elément d'interface Interrupteur d'alimentation Connecteur d'alimentation <Elément d'interface> (COMBINE) HANDSET Connecteur TEL Connecteur LIGNE LINE Connecteur d'interface USB LINE Connecteur d'interface réseau (1000/100/10BASE) PIECE COIN - 17 -...
  • Page 18: Composants Et Options

    Nom et fonction de chaque élément Composants et options Meuble cassette PFP Base sur roulettes - 18 -...
  • Page 19: Tableau De Bord

    Nom et fonction de chaque élément Tableau de bord Numéro Fonction Touche [SCAN] Utilisez cette touche pour accéder à la fonction de scan. Touche [COPIE] Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction de copie. Touche [MENU] Appuyez sur cette touche pour afficher les modèles fréquemment utilisés.
  • Page 20: Réglage De L'angle Du Tableau De Bord

    Nom et fonction de chaque élément Numéro Fonction Touche [ACCES] Utilisez cette touche une fois le code départemental ou les informations d'identification utilisateurs définis. Si vous appuyez sur cette touche après la copie, etc., l'utilisateur suivant devra saisir le code départemental ou des informations d'identification.
  • Page 21: A Propos Du Panneau De L'utilisateur

    A propos du panneau de l'utilisateur • A propos du panneau de l'utilisateur Description de l'écran tactile Lors de la mise sous tension du système, le menu principal des fonctions de copie apparaît sur l'écran tactile. Des messages et illustrations s'affichent également sur cet écran, indiquant l'état du copieur. Il est possible de spécifier l'affichage d'un autre menu lors de sa mise sous tension du système, par exemple, le menu de la fonction de fax.
  • Page 22: Touches Tactiles

    A propos du panneau de l'utilisateur Touches tactiles Une légère pression sur ces touches permet de définir diverses fonctions. Réglage du contraste de l'écran tactile Le contraste de l'écran tactile peut être réglé dans le menu FONCTIONS UTILISATEURS. accessible par le biais de la touche [FONC.
  • Page 23: Clavier Tactile

    A propos du panneau de l'utilisateur Appuyez sur ces flèches pour Clavier tactile déplacer le curseur. [Retour ar] : Appuyez sur cette touche pour Le menu suivant s'affiche lorsque la saisie d'une supprimer la lettre placée lettre est obligatoire pour la numérisation ou l'e- avant le curseur.
  • Page 24: Présentation Du Produit

    Présentation du produit • Présentation du produit Vérifiez que vous disposez de tous les éléments présentés ci-dessous : Peut entraîner des ATTENTION blessures ! • En raison de son poids important, (60 kg avec le finisseur intérieur), au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever la machine en toute sécurité.
  • Page 25: Installation De La Machine

    Installation de la Machine Conditions d'installation ………………………… P.26 Déballage et installation de la machine ……… P.28 A propos des options ……………………………… P.32 Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire ……………………………………… P.33 Connexion des câbles ……………………………… P.45 Présentation de l'opération de copie ………… P.49...
  • Page 26: Conditions D'installation

    Conditions d'installation • Conditions d'installation ‰Environnement d'exploitation ‰Précautions à prendre lors de l'installation Votre machine doit se trouver dans un lieu remplissant les conditions suivantes : AVERTISSEMENT Température : 10 - 32 °C • N'installez pas la machine à proximité d'une 20 % - 80 % HR Humidité...
  • Page 27 Conditions d'installation • ‰Espace requis pour l'installation Vue supérieure (lors de l'installation du bac en option) Placez la machine sur une surface plane suffisamment large pour loger les pieds de la machine en toute sécurité. 20 cm Prévoyez suffisamment d'espace autour de la machine.
  • Page 28: Déballage Et Installation De La Machine

    Déballage et installation de la machine • Déballage et installation de la machine Retirez la protection. Ouvrez le cache du support de documents. Remarque • La boîte, l'emballage et le rembourrage sont nécessaires pour le transport de la machine. Ne mettez pas ces éléments à...
  • Page 29: Insérez Un Doigt Dans L'encoche

    Déballage et installation de la machine Installez la cartouche d'impression. Pour la série e-STUDIO527S, retirez le ruban adhésif de Tenez le levier du support protection et la butée orange. et soulevez le support de documents. Support de documents Levier du support de documents Remarque Insérez un doigt dans l'encoche...
  • Page 30 Déballage et installation de la machine Retirez la butée orange de l'unité Fermez le capot frontal. four. Butée orange Capot frontal Replacez le support de documents dans sa position d'origine. Fermez le capot supérieur. Capot supérieur Chargez le papier dans la cassette. Ouvrez la cassette.
  • Page 31: Affichez Le Format De Papier À Charger Sur L'indicateur Puis Insérez Ce Dernier

    Déballage et installation de la machine Réglez la butée du papier et le Chargez le papier avec le côté à guide-papier de façon à ce qu'ils imprimer face vers le bas. correspondent au format du papier. Butée du papier Le côté à imprimer doit être orienté...
  • Page 32: A Propos Des Options

    A propos des options • A propos des options Les options suivantes sont vendues séparément et permettent de mettre à niveau les performances du système lorsqu'elles sont installées. Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur. Nom de l'option Nom du modèle Description Magasin grande capacité...
  • Page 33: Installation D'un Meuble Cassette Pfu Supplémentaire

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire • Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire L'installation d'un meuble cassette PFU vous permet d'augmenter la quantité de papier que vous pouvez charger. Vous pouvez installer jusqu'à trois cassettes supplémentaires. Une cassette peut contenir 580 feuilles de papier 64 g/m .
  • Page 34: Serrez Les Caches Des Pieds Anti

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire • Attachez l'unité sur roulettes. Lorsque vous serrez les vis inférieures, fixez les pieds anti-renversement à l'endroit où les vis ne sont pas inclinées. Remarque • * Vous pouvez sécuriser les vis dans le trou 1 ou le Si vous n'utilisez pas les roulettes, cette étape n'est trou 2.
  • Page 35: Placez La Machine Sur La Cassette

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Posez la partie inférieure des Placez la machine sur la cassette pieds anti-renversement sur le supplémentaire. sol et serrez ceux-ci avec trois Peut entraîner ATTENTION vis. des blessures ! • En raison de son poids important (50 kg), au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever la machine en toute sécurité.
  • Page 36 Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Abaissez les leviers de Ne poussez pas l'arrière de la machine lorsque deux cassettes ou plus sont ouvertes. verrouillage des roulettes avant de la cassette supplémentaire pour verrouiller les roulettes. Remarque • Pour éviter les risques de chute, prenez en compte les indications suivantes pour le transport du système et l'impression : Ne poussez pas la machine lorsque le support...
  • Page 37: Paramétrage De L'imprimante Sous Windows

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Mémo Paramétrage de l'imprimante • Lorsque la communication SNMP entre cet équipement et sous Windows votre ordinateur est activée, vous pouvez récupérer les informations de configuration des options en cliquant sur [Mise à jour des informations]. Configurez le bac supplémentaire à...
  • Page 38 Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire • Si le menu [Fichier] ne s'affiche pas, Option — Permet de définir si les périphériques optionnels suivants sont installés. appuyez sur la touche [Alt]. • • Cassettes — Permet de définir si le meuble Si la boîte de dialogue affichée ne permet cassette PFU est installé.
  • Page 39: Définition Du Code Départemental

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Définition du code départemental Saisie du code départemental Lorsque le système est géré par code Dans le menu [Démarrer], départemental, vous devez saisir le votre dans le sélectionnez [Périphériques et pilote d'impression. imprimantes]. L'administrateur réseau peut alors vérifier le Le dossier Imprimantes apparaît.
  • Page 40: Copie Du Fichier Ppd Pour Windows

    Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Mémo • Un code départemental peut contenir des caractères d'un octet tels que les nombres de 0 à 9, les lettres de l'alphabet de A à Z (majuscules et minuscules), les traits d'union (-), les traits de soulignement (_) et les points (.).
  • Page 41: Sélection Du Modèle

    Cliquez sur [IP] et configurez les Installez les options ci-dessous. éléments comme indiqué ci-dessous. • Sélection du modèle TOSHIBA série e-STUDIO527C Protocole : Line Printer Daemon - LPD — Choisissez cette option pour utiliser Addresse : <adresse IP ou nom DNS du e-STUDIO477C/527C.
  • Page 42 DNS du système dans le champ [Adresse], le fichier PPD approprié n'est pas sélectionné dans le champ [Imprimer via]. Par conséquent, sélectionnez [Autre] dans le champ [Imprimer via] et sélectionnez le fichier PPD (TOSHIBA TOSHIBA ColorMFP-X7) depuis le dossier [/Library/Printers/ Cliquez sur [+]. PPDs/Contents/Resources/en.lproj].
  • Page 43: Cliquez Sur [Par Défaut]

    Même lorsque vous choisissez le système dans la liste, le fichier PPD approprié n'est pas sélectionné dans le champ [Imprimer via]. Par conséquent, sélectionnez [Autre] dans le champ [Imprimer via] et sélectionnez le fichier PPD TOSHIBA MonoMFP-X7 depuis le dossier [/Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources/en.lproj]. Pour le Royaume-Uni Lorsque vous choisissez le système dans la liste,...
  • Page 44 Installation d'un meuble cassette PFU supplémentaire Installez les options ci-dessous. • Sélection du modèle TOSHIBA série e-STUDIO527C — Choisissez cette option pour utiliser e-STUDIO477C/527C. • Finisseur : Non installé — Sélectionnez cette option si aucun finisseur n'est installé. Finisseur intérieur (1 bac) —...
  • Page 45: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles • Connexion des câbles Connexion des câbles réseau Connexion du câble USB Procurez-vous un câble réseau et un Munissez-vous d'un câble USB. hub. Remarque • Ce produit n'est fourni avec aucun câble USB. Remarque • Procurez-vous un câble USB 2.0. Ce produit n'est fourni avec aucun cable réseau ou •...
  • Page 46: Connexion À La Ligne Téléphonique

    Connexion des câbles • Connexion à un réseau public Connexion à la ligne (lors de la connexion du téléphone à la téléphonique machine) Insérez le câble de la ligne téléphonique La méthode de connexion du câble de la ligne (connecté au réseau public (analogique)) dans le téléphonique dépend de l'environnement [connecteur LIGNE].
  • Page 47 Connexion des câbles • • Connexion à un environnement ADSL Connexion du tuner de communication et du poste de télévision numérique Insérez le câble de la ligne téléphonique (connecté au modem ADSL) dans le [connecteur Insérez le câble de la ligne téléphonique LIGNE].
  • Page 48 Connexion des câbles • Connexion du téléphone en tant que téléphone supplémentaire Insérez le câble de la ligne téléphonique (connecté à un contrôleur tel que l'autocommutateur) dans le [connecteur LIGNE]. Insérez le capot fourni avec la machine dans le [connecteur TEL]. Connecteur Contrôleur tel que PBX...
  • Page 49: Présentation De L'opération De Copie

    Présentation de l'opération de copie • Présentation de l'opération de copie & Pour plus d'informations sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section «Mise sous tension» (P.52) Vérification de l'opération de copie Utilisez l'opération de copie de la machine. Mémo •...
  • Page 50: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Précautions concernant l'alimentation électrique ……………………………………………… P.51 Mise sous tension …………………………………… P.52 Mise hors tension …………………………………… P.53 Réduction de la consommation énergétique lorsque la machine n'est pas utilisée (mode d'économie d'énergie)……………………………… P.54...
  • Page 51: Précautions Concernant L'alimentation Électrique

    Précautions concernant l'alimentation électrique • Précautions concernant l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Il existe un risque de décharge électrique et/ou d'incendie. • Assurez-vous que la machine est mise hors tension lorsque vous branchez/débranchez le câble d'alimentation et la mise à la terre. •...
  • Page 52: Mise Sous Tension

    Mise sous tension • Mise sous tension Connectez le cordon d'alimentation. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation électrique est en position arrêt (O). Connectez le cordon d'alimentation à la machine. Insérez complètement la prise du cordon dans la prise électrique. Mettez l'interrupteur d'alimentation électrique en position marche.
  • Page 53: Mise Hors Tension

    Mise hors tension • Mise hors tension Suivez cette procédure lorsque vous mettez la machine hors tension. Remarque • Ne mettez pas la machine hors tension de façon brusque. Cela peut endommager la machine. Appuyez sur la touche [ON/OFF] jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
  • Page 54: Réduction De La Consommation Énergétique Lorsque La Machine N'est Pas Utilisée (Mode D'économie D'énergie)

    Réduction de la consommation énergétique lorsque la machine n'est pas utilisée (mode d'économie d'énergie) • Réduction de la consommation énergétique lorsque la machine n'est pas utilisée (mode d'économie d'énergie) Quand la machine n'a pas été utilisée pendant un certain temps, elle se met automatiquement en mode d'économie d'énergie afin de réduire sa consommation d'énergie.
  • Page 55: Propos Du Papier

    A propos du papier A propos du papier ………………………………… P.56 Procédure de chargement du papier ………… P.64 Sortie de papier ……………………………………… P.71...
  • Page 56: A Propos Du Papier

    A propos du papier • A propos du papier Format de papier Lorsque l'on parle du format du papier, X représente la largeur et Y la longueur du papier. • Cassette • Bypass - 56 -...
  • Page 57: Formats Et Types De Papier Pris En Charge

    A propos du papier Formats et types de papier pris en charge Pour une impression de grande qualité, utilisez du papier remplissant les conditions recommandées de qualité, d'épaisseur et de finition. Si vous n'utilisez pas le papier recommandé, testez la qualité de l'impression et le mouvement du papier auparavant afin d'éviter tout problème.
  • Page 58: Capacité Maximale

    A propos du papier ‰Papier pris en charge ‰ Chargeur Type de Grammage Capacité Format de papier support maximale Cassette 1 Ordinaire (mince) 64 - 74 g/m 580 feuilles A4, A5, B5, Folio, Letter, Legal, Cassettes en 17 - 19 lb. Bond 13”LG, 8,5”SQ, 16K, 13,5”LG, option Executive...
  • Page 59 A propos du papier ‰Recommandations à propos du papier Votre machine prend en charge de multiples supports d'impression et des papiers de divers format et grammage. Cette section offre des conseils généraux pour choisir votre support d'impression et vous explique comment utiliser chacun d'entre eux. Vous pouvez obtenir des performances optimales avec du papier standard 75 - 90 g/m conçu...
  • Page 60: Sélection De La Source De Papier Et Du Mode De Sortie Pour Chaque Type De Papier

    A propos du papier Sélection de la source de papier et du mode de sortie pour chaque type de papier. : Vous pouvez effectuer des impressions recto ou recto verso. : Vous pouvez effectuer des impressions recto uniquement. : Vous pouvez utiliser divers formats de supports d'impression (impression recto ou recto verso). : Vous pouvez utiliser divers formats de supports d'impression (impression recto uniquement).
  • Page 61 A propos du papier Source papier Mode de sortie Cassette* Face vers le Face vers le Cassette 2 * Type de Format de haut Bypass Drawer 3 papier papier (sortie (sortie Manuel Cassette 1 (cassette 3) de page à de page à Drawer 4 l'avant) l'arrière)
  • Page 62: Zones Imprimables Du Papier

    A propos du papier Zones imprimables du papier A propos des symboles La zone du papier non imprimable est illustrée Le symbole ( ) indique le placement vertical du ci-dessous. papier vu de l'avant de la machine. Zone (A) de 4 mm ± 2 mm à partir de l'avant du papier.
  • Page 63: Stockage Du Papier

    A propos du papier Stockage du papier Assurez-vous que vous stockez correctement le papier, faute de quoi il peut absorber des moisissures, se décolorer ou se déformer. Si cela se produit, la qualité d'impression en sera affectée et des incidents papier peuvent survenir. N'ouvrez l'emballage du papier que lorsque vous souhaitez l'utiliser.
  • Page 64: Procédure De Chargement Du Papier

    Procédure de chargement du papier • Procédure de chargement du papier Chargement du papier dans la Le côté sur lequel vous voulez imprimer doit être placé face vers le cassette bas lors du chargement du papier. Le papier ordinaire est le seul type de papier qui peut être chargé...
  • Page 65: Replacez Le Levier Dans Sa Position

    Procédure de chargement du papier Replacez le levier dans sa position Paramétrage de l'indicateur d'origine. du format de papier Après avoir chargé le papier dans la cassette 1 ou les cassettes 2/3/4 (en option), vous devez régler l'indicateur du format de papier de façon à...
  • Page 66: Utilisation Du Bypass

    Procédure de chargement du papier Ouvrez le capot de la sortie de Utilisation du bypass papier. Utilisez le bypass pour imprimer sur du papier ordinaire, des cartes postales, des enveloppes, des films OHP ou des étiquettes. Le côté sur lequel vous voulez imprimer doit être placé Capot de la sortie face vers le haut.
  • Page 67: Appuyez Sur La Touche

    Procédure de chargement du papier Appuyez sur la touche Remarque • correspondant au format du papier Ne mélangez pas différentes tailles, différents types ou différentes épaisseurs de papier. placé sur le bypass. Ensuite, • appuyez sur [OK]. Lorsque vous ajoutez du papier au bypass, retirez le papier qui y a déjà...
  • Page 68 Procédure de chargement du papier Après avoir paramétré le format Type de papier Icône et le type du papier, appuyez sur ORDINAIRE − [OK]. ORDINAIRE (MINCE) Le menu principal réapparaît. EPAIS 1 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, EPAIS 2 puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
  • Page 69: Enregistrement D'un Format Personnalisé (Format Non Défini)

    Procédure de chargement du papier Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”. Enregistrement d'un format personnalisé (format non défini) Lorsque vous utilisez des formats de papier personnalisés, configurez la largeur et la longueur du papier. Placez les originaux et le papier. & Guide des fonctionnalités basiques ‰...
  • Page 70: A Propos De L'alternance Automatique Des Bacs (Fonction D'alternance Automatique Des Bacs)

    Procédure de chargement du papier • Vous pouvez vérifier le type de papier que vous A propos de l'alternance sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système. Pour plus automatique des bacs d'informations, reportez-vous au guide des (fonction d'alternance fonctionnalités basiques.
  • Page 71: Sortie De Papier

    Sortie de papier • Sortie de papier Utilisation du bac de sortie Utilisation du bac de sortie face en bas face en haut Le papier sort avec le côté imprimé en bas et les Les papiers au format A6, carte postale, pages sont empilées dans l'ordre d'impression.
  • Page 72: A Propos Des Copies De Documents

    A propos des copies de documents A propos des copies de documents …………… P.73 Chargement de documents ……………………… P.77...
  • Page 73: Documents

    A propos des copies de documents • A propos des copies de documents Etat des documents Vous ne pouvez pas charger les types de documents suivants dans le chargeur automatique de documents. Utilisez le cache-exposition (surface vitrée). • • Documents troués ou déchirés. Documents bombés ou froissés.
  • Page 74: Zone Lisible Du Document

    A propos des copies de documents Zone lisible du document A propos des symboles Même les caractères situés dans la zone grise Ce symbole indique le placement vertical peuvent être illisibles. du document vu de l'avant de la machine. Les documents sont insérés dans la largeur Mémo lorsque vous utilisez le chargeur automatique de •...
  • Page 75: Format Du Document

    A propos des copies de documents Format du document Formats de documents pris en charge Lorsque l'on parle du format d'un document, X représente la largeur et Y la longueur de celui-ci. ‰Formats de documents pour • Chargeur automatique de documents le chargeur automatique de documents.
  • Page 76 A propos des copies de documents ‰Formats de documents pour le cache-exposition (surface vitrée) Position de référence lors du chargement Format max. 215,9mm 355,6mm Maximum Largeur 215,9 mm (8,5”) × longueur 355,6 mm (14”) Minimum 20 mm ou moins - 76 -...
  • Page 77: Chargement De Documents

    Chargement de documents • Chargement de documents Chargement des documents Insérez délicatement les bords des documents de façon à ce qu'ils Assurez-vous que les documents contenant du touchent l'extrémité du chargeur de liquide correcteur, de l'encre et des tampons documents. sont entièrement secs avant de les charger.
  • Page 78: Ouvrez Le Cache-Exposition, Placez

    Chargement de documents ‰Chargement d'un document sur le Chargement de documents de cache-exposition ( surface vitrée). différents formats (documents mixtes). Ouvrez le cache-exposition, placez le côté du document que vous Si vous chargez plusieurs documents de la voulez copier face vers le bas et même largeur mais de longueurs différentes, alignez le document avec la position suivez ces indications.
  • Page 79: Utilisation De Chaque Fonction

    Utilisation de chaque fonction Configuration des fonctions de l'imprimante, du fax et du scanner ………………………………… P.80...
  • Page 80: Configuration Des Fonctions De L'imprimante, Du Fax Et Du Scanner

    Configuration des fonctions de l'imprimante, du fax et du scanner • Configuration des fonctions de l'imprimante, du fax et du scanner Pour utiliser les fonctions de l'imprimante, du fax et du scanner, configurez l'imprimante après l'avoir installée en respectant le graphique ci-dessous. Il n'est pas nécessaire d'effectuer la configuration pour la copie et le scan vers USB.
  • Page 81 Configuration des fonctions de l'imprimante, du fax et du scanner Numérisation vers un Numérisation vers un Numérisation vers un Numérisation vers un courrier électronique ordinateur en réseau ordinateur distant ordinateur local Vérifiez le mot de passe de l'administrateur et l'adresse IP de l'appareil.
  • Page 82: Index

    Index...
  • Page 83 Alimentation ......24 Ignorer les paramètres source de Touche [ECO. ENERGIE] .... 54 Alimentation électrique papier de l’application ..... 38 OFF ........53 Impression Bonjour ....43 ON ........52 Impression de test ....49 A propos de l’alternance Impression IPP ......42 Vérification de l’opération de automatique des bacs .....
  • Page 85 ©2013 TOSHIBA TEC CORPORATION Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Toshiba TEC.
  • Page 86: Guide De Configuration

    SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de configuration 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN Ver00 F 2013-07 e-STUDIO477S/527S © 2013 TOSHIBA TEC CORPORATION Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

E-studio527s

Table des Matières