Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1
QUICK & HOT AQUA
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
9/05/07
17:05
www.tefal.com
Page 1
F
GB
D
NL
I
DK
S
N
FIN
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL BR303 QUICK CUP

  • Page 1 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 1 QUICK & HOT AQUA www.tefal.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 2 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 3 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 3 fig.1a fig.1b fig.2 fig.4 fig.5 fig.3 fig.8 fig.7 fig.6 fig.11 fig.9 fig.10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 4 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 5 . Au bout de ces 5 secondes, le témoin lumineux s’éteindra. L’appareil aura alors enregistré le changement de cartouche. • La cartouche Claris Aquafilter peut être installée sur toutes les fontaines à eau Tefal, y compris celles qui ne l’avaient pas à l’achat.
  • Page 6 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 6 Mise en marche 1 Branchez l’appareil sur le secteur. - Ne pas remplir le 2 Après avoir retiré le couvercle , retirez et remplissez le réservoir d’eau réservoir d’eau chaude, fig 1a froide.
  • Page 7 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 7 Placez un récipient d’au moins 1.5 l sous le bec fig 2 Videz le réservoir , si il est encore rempli d’eau, puis repositionnez-le sur sa base Versez dans le réservoir 1l de vinaigre blanc à 8° du commerce Appuyez simultanément sur la touche eau chaude H et la touche eau tempérée...
  • Page 8 • Protégez l’appareil de l’humidité et du gel. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage. Dans un tel cas, il est conseillé de faire examiner l’appareil par un centre agréé TEFAL (consultez la liste dans le livret Service TEFAL).
  • Page 9 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 9 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine.
  • Page 10 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 11 After 5 seconds, the indicator light will go out. The appliance will then have recorded the cartridge change. • The Claris Aqua Filter cartridge can be installed in all Tefal models, including those that do not have a fil- ter on purchase.
  • Page 12 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 12 Getting started - Do not fill the tank with 1 Place the appliance on a flat, stable heat-resistant surface away from hot water, milk or any water splashes and any sources of heat. Plug the appliance into the mains.
  • Page 13 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 13 fig 2. 3 Empty the tank , if it is still full of water, then reposition it on its base 4 Pour 1 litre of commercially available white vinegar at 8° into the tank.
  • Page 14 • You are advised not to use multiple sockets and/or extension cables. Safety limits This hot water dispenser must only be used with water in the tank. Tefal accepts no responsibility for any damage resulting from the appliance being used for unauthorised purposes, faulty connections, dangerous handling, operations and repairs.
  • Page 15 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 15 If an accident occurs, immediately apply cold running water to the burn and call a medical doctor if necessary. Protecting the environment Let’s all help protect the environment! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  • Page 16 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 17 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Heißwasserspenders von Tefal. Bitte lesen Sie sich die für alle unsere Modelle geltende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie griffbereit auf. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Wasserbehälter...
  • Page 18 Nach diesen 5 Sekunden erlischt die Kontrollleuchte. Der Patronenwechsel wurde vom Gerät erfolgreich registriert. • Claris Aqua Filter Patronen können in allen Tefal Heißwasserspendern verwendet werden, auch in jenen, die beim Kauf keine derartige Patrone im Lieferumfang enthielten. INBETRIEBNAHME •...
  • Page 19 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 19 Abb. 10 kaltes Wasser , bis Sie die gewünschte Menge erhalten haben. 7 Modelle mit Mengenregler verfügen über eine zusätzliche Funktion: Sie können die automatisch gespendete Wassermenge beliebig an Ihren Behälter anpassen.
  • Page 20 • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert oder wenn es beschädigt ist. In diesem Fall wird empfohlen, das Gerät von einem Autorisierten TEFAL-Kundendienst kontrollieren zu lassen (siehe Adressenliste im TEFAL-Serviceheft ).
  • Page 21 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 21 • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Zubehör.
  • Page 22 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 23 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 23 Wij feliciteren u met de aankoop van deze Tefal heetwatertap. Lees aandachtig de instructies die voor al onze modellen gelden en houdt deze bij de hand. PRODUCTBESCHRIJVING ( fig. 1...
  • Page 24 Wanneer de 5 seconden verstreken, zijn zal het controlelampje uitgaan. Op dat moment heeft het apparaat de vervanging van het filter in het geheugen opgeslagen. • Het Claris Aquafilter kan in alle Tefal waterfonteinen geïnstalleerd worden, inclusief de fonteinen die geen filter hadden bij aankoop.
  • Page 25 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 25 8 Indien u kleine kopjes gebruikt raden wij u aan deze zo dicht mogelijk bij de kraan E te plaatsen om spetteren te voorkomen. ONTKALKEN van uw apparaat Om de levensduur van uw apparaat te optimaliseren adviseren wij u het U dient nooit een andere apparaat tenminste elke twee maanden te ontkalken.
  • Page 26 • Bescherm het apparaat tegen vorst en vochtigheid. • Gebruik het apparaat niet als het niet goed functioneert of als het een beschadiging heeft opgelopen. In een dergelijk geval is het raadzaam het apparaat door een erkend servicepunt van TEFAL te laten nakijken Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Page 27 (maak gebruik van de adressenlijst in het serviceboekje van TEFAL). • Alle reparaties aan het apparaat moeten verricht worden door een erkend servicepunt van TEFAL. Voor het ontkalken en schoonmaken van het apparaat dient u de instructies nauwkeurig op te volgen.
  • Page 28 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 29 Dopo questi 5 secondi, la spia luminosa si spegnerà. L’apparecchio avrà allora registrato la sostituzione della cartuccia. • La cartuccia Claris Aquafilter può essere installata su tutte le fontane di acqua Tefal, comprese quelle che non l’avevano al momento dell’acquisto.
  • Page 30 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 30 MESSA IN FUNZIONE 1 Inserire la spina in una presa di corrente. - Non riempire il 2 Dopo avere tolto il coperchio , togliere e riempire il serbatoio serbatoio con acqua fig 1a acqua fredda.
  • Page 31 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 31 Alcuni modelli possiedono una spia luminosa che indica quando è necessario decalcificare l’apparecchio. Quando questa spia resta accesa durante l’utilizzo, è il momento di procedere a un’operazione di decalcificazione.
  • Page 32 • Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dal gelo. • Non utilizzare l’apparecchio qualora non funzioni correttamente o abbia subito un danno. In tal caso, si consiglia di far esaminare l’apparecchio da un Centro Assistenza autorizzato TEFAL (consultare l’elenco nell’opuscolo Service TEFAL).
  • Page 33 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 33 PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) Per evitare qualsiasi le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di...
  • Page 34 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 34 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 35 5 sekunder. Efter disse 5 sekunder slukker kontrollampen. Apparatet har således registreret udskiftningen af patronen. • Claris Aquafilter patronen kan installeres på alle Tefal varmtvands fontæner, også selvom de ikke havde en sat i ved købet. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Page 36 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 36 OPSTART 1 Tilslut apparatet til strømforsyning. - Fyld ikke beholderen 2 Fjern låget , tag vandtanken ud og fyld den op med koldt vand. med varmt vand, mælk fig. 1a eller anden væske.
  • Page 37 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 37 AFKALKNING af apparatet For at optimere apparatets levetid anbefaler vi at afkalke det mindst hver anden måned. Og oftere hvis vandet er meget kalkholdigt. Visse modeller har også en kontrollampe , der angiver, hvornår apparatet skal afkalkes.
  • Page 38 • der bør ikke anvendes dobbeltstik og / eller forlængelsesledning. SIKKERHEDSFORANSTALTNING Denne varmt vands fontæne bør kun anvendes med vand i beholderen. Tefal fraskiver sig et hvert ansvar for beskadigelse opstået ved anvendelse af apparatet på uautoriseret måde, gal tilkobling, manipulering, farlige processer eller ikke autoriserede reparationer.
  • Page 39 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 39 FOREBYGGELSE AF SKADER I HJEMMET Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), For at undgå ulykker: hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet...
  • Page 40 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 40 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 41 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 41 Vi gratulerar dig till ditt köp av denna varmvattenkälla Tefal. Läs instruktionerna, som är desamma för alla våra modeller, noga och förvara dem tillgängligt. PRODUKTBESKRIVNING (fig. 1) vattenbehållare knapp för ljummet vatten lock behållare...
  • Page 42 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 42 ANVÄNDNING AV MASKINEN 1 Sätt i maskinens kontakt i uttaget. - Fyll inte behållaren med 2 Efter att du har avlägsnat locket , lyfter du ur och fyller behållare varmt vatten, mjölk eller...
  • Page 43 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 43 Placera en bägare med åtminstone 1.5 l under pipen. fig 2 Töm behållare , om den fortfarande är fylld med vatten, sätt därefter tillbaka den på dess plats. Häll 1l vit vinäger i behållaren.
  • Page 44 Denna vattenkokare får endast användas med vatten i behållaren. Eventuella skador som uppstår på apparaten på grund av användning för icke-godkända ändamål, felaktiga kopplingar, felaktig hantering, riskfyllda åtgärder och reparationer fritar Tefal från allt ansvar. Underhållsgarantin upphör att gälla under sådana förhållanden.
  • Page 45 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 45 MILJÖSKYDD Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna in den till en återvinningsstation eller en auktoriserad serviceverkstad så att den omhändertas på rätt sätt.
  • Page 46 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 46 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 47 5 sekunder. Etter disse 5 sekundene vil lysindikatoren slukkes. Apparatet vil da ha registrert utskiftningen av patronen. • Patronen Claris Aquafilter kan installeres på alle Tefal varmtvannsdispensere, inkludert de som ikke hadde det ved kjøp. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Page 48 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 48 IGANGSETTING 1 Koble til maskinen. - Ikke fyll tanken med 2 Etter å ha fjernet lokket , ta ut og fyll opp tanken A med kaldt vann. varmt vann, melk eller fig 1a noen annen væske.
  • Page 49 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 49 fig 2 Tøm tanken A hvis den fortsatt inneholder vann, og sett den deretter på plass på sokkelen Hell 1 l hvit eddik (8 %) fra daglighandelen fig 7 Trykk samtidig på...
  • Page 50 • Ikke bruk apparatet hvis det ikke fungerer skikkelig eller hvis det er skadet. I et slikt tilfelle anbefales det å få apparatet undersøkt av et godkjent TEFAL servicesenter (se liste i heftet Service TEFAL). • Alle inngrep unntatt rengjøring og kalkfjerning, som utføres ifølge prosedyrene i apparatets bruksanvisning, skal utføres av et godkjent TEFAL servicesenter.
  • Page 51 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 51 MILJØVERN La oss bidra til miljøvern! Apparatet ditt inneholder mange materialer som kan gjenbrukes. Ta det med til en oppsamlingsplass eller i mangel av dette til et godkjent servicesenter slik at det blir behandlet.
  • Page 52 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 53 , ainakin 5 sekunnin ajan, kuva7. 5 sekunnin kuluttua merkkivalo sammuu. Laite on tallentanut patruunan vaihdon. • Claris Aquafilter-patruunan voi laittaa kaikkiin Tefal-kuumavesisäiliöihin, myös niihin, joissa ei ollut sitä ostettaessa. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 54 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 54 KÄYNNISTYS 1 Kytke laite sähköverkkoon. - Älä täytä säiliötä 2 Kun olet ottanut kannen pois , ota säiliö pois ja täytä se kylmällä kuumalla vedellä, Kuva 1a vedellä. maidolla tai nesteillä...
  • Page 55 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 55 Kalkinpoiston tekeminen: kuva 6 Ota Claris-suodatin pois, Laita ainakin 1,5 litran astia nokan alle. kuva 2 Tyhjennä säiliö , jos siinä on viileää vettä, laita se sitten takaisin alustalleen, Kaada säiliöön 1litra kirkasta etikkaa 8°.
  • Page 56 17:05 Page 56 TÄRKEÄÄ : TURVAOHJEET • Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se: Tefal ei ole vastuussa laitteen käyttöohjeen vastaisen käytön seurauksista. • Liitä laite vain maadoitettuun verkkovirran pistorasiaan. Tarkista, vastaako laitteen tyyppikilpeen merkitty syöttöjännite verkkovirran jännitettä.
  • Page 57 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 57 KOTONA UHKAAVIEN TAPATURMIEN VÄLTTÄMINEN Tapaturmien Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan välttämiseksi: älä kanna luettuina lapset), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat lasta sylissäsi samalla rajoittuneet.
  • Page 58 Notice Tefal AQUA 0827778:Mise en page 1 9/05/07 17:05 Page 58 p. 5 - 10 p. 11 - 16 p. 17 - 22 p. 23 - 28 p. 29 - 34 p. 35 - 40 p. 41 - 46 p. 47 - 52 p.

Ce manuel est également adapté pour:

Quick & hot aqua br303