Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chère Cliente, Cher Client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous
espérons qu'il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de
nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des
fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les
caractéristiques essentielles de tous nos produits et c'est pour cela que le
monde entier les apprécie.
Pour obtenir le meilleur de votre appareil, nous vous recommandons de
lire d'abord son mode d'emploi avant de l'utiliser. Cette notice vous indique
aussi comment vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement.
Notice d'utilisation
Sèche-linge
T884XL
ATTENTION : veuillez lire cette notice avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko T884XL

  • Page 1 Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE LA RÉGLAGES MACHINE Les réglages suivants peuvent être modifi és Sélection de langue Langue Étiquettes d’entretien du linge Kidsafe™ sécurité enfant CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN ET NETTOYAGE Instructions de mise a la terres Nettoyage du fi ltre à peluches Installation Nettoyage de l’extérieur de la machine Emballage...
  • Page 3: Avant La Première Utilisation De La Machine

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askona.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askona.com/customercare y descárguesela.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Le service doit vapeurs qui pourraient prendre feu ou être eff ectué par une agence de service exploser. autorisée ASKO. • Ne permettez pas aux enfants de jouer • Ne placez aucun article ayant été dans ou sur l’appareil. Ne laissez jamais exposéà...
  • Page 5: Instructions De Mise A La Terres

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Un câble endommagé ne doit être ATTENTION ! remplacé que par un professionnel Une connexion incorrecte du conducteur qualifi é. de mise à la terre peut résulter en risque • Il faut une ventilation adéquate pour de choc électrique.
  • Page 6: Recyclage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ RECYCLAGE KIDSAFE™ SÉCURITÉ ENFANT Cet appareil est fabriqué et estampillé En activant la fonction Sécurité enfants, pour pouvoir être recyclé. Lorsque vous vous les empêcherez de mettre le voudrez le mettre au rebut, rendez sèche-linge en marche ou de modifi er son fonctionnement impossible afi...
  • Page 7: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE 1. Interrupteur d’alimentation électrique 4. Filtre à peluches 2. Panneau 5. Porte extérieure 3. Plaque signalétique Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Page 8: Conseils Préliminaires Au Séchage En Machine

    CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE EN MACHINE Avant de commencer à sécher votre linge dans ÉLECTRICITÉ STATIQUE l’appareil, veuillez tenir compte des conseils suivants. Pour réduire la formation d’électricité statique sur le linge après le séchage en machine, vous pouvez : LE LINGE A-T-IL ÉTÉ...
  • Page 9: Séchage Dans Le Sèche-Linge

    SÉCHAGE DANS LE SÈCHE-LINGE REMARQUE ! ATTENTION ! Ne surchargez pas le tambour. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique Si l’appareil est trop chargé, le résultat de séchage et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE sera médiocre et le linge sera froissé. SÉCURITÉ...
  • Page 10: Sélection D'options

    SÉCHAGE DANS LE SÈCHE-LINGE Programme minute • Le symbole s’allume quand l’option Volume buzzer est sélectionnée. Le temps de programme le plus adapté dépend de l’usage du linge après son séchage. Pour déterminer les Rapide programmes les plus adaptés, procéder à des essais. Vous pouvez sélectionner l’option Rapide avec tous En cas d’utilisation du programme «...
  • Page 11: Appuyez Sur Start

    SÉCHAGE DANS LE SÈCHE-LINGE APPUYEZ SUR START. Temps de séchage restant L’affi cheur indique un temps de séchage estimatif quelques minutes après le démarrage du programme de séchage. Par exemple, 1:35 signifi e qu’il faudra environ 1 heure et 35 minutes pour que la charge soit sèche. Si vous avez sélectionné...
  • Page 12: Tableau Des Programmes Et Consommations

    SÉCHAGE DANS LE SÈCHE-LINGE TABLEAU DES PROGRAMMES ET CONSOMMATIONS Nous vous indiquons sur cette page la durée du cycle et la consommation d’énergie pour quelques programmes. Le tableau montre l’eff et des diff érentes vitesses d’essorage lors du lavage. Les consommations peuvent varier en fonction de la température et de l’humidité...
  • Page 13: Réglages

    RÉGLAGES LES RÉGLAGES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS • Langue • KidSafe™ Sécurité enfant LANGUE Suivre les instructions suivantes: 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2. Appuyez sur le bouton Start en le maintenant enfoncé. Puis, appuyez sur l’interrupteur principal. 3.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Avec votre main ou un chiff on doux, retirez les NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES peluches des deux côtés du fi ltre. Si nécessaire, Nettoyez le fi ltre à peluches après chaque utilisation. enlevez tous les résidus avec une éponge humide 1.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE MESSAGES D’ERREUR NOTE ! • Si la durée de séchage maximale apparaît sur Lorsque vous mettez en marche votre sèche-linge l’affi cheur, lisez le paragraphe “Le séchage prend trop pour la première fois ou après une longue période de temps”...
  • Page 16: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur : 33 1/2” (850 mm) Largeur : 23 1/2” (595 mm) Profondeur : 29 1/3” (745 mm) Poids (net) : 99 lb (45 kg) Volume du tambour: 38,3gal (145 l) Capacité maximale : 24 lb (11 kg) Vitesse de rotation : 50-55 rpm Niveau de pression acoustique :...
  • Page 17: Service Après-Vente

    à l’acheteur d’origine (le « client ASKO ») électrique ou la tuyauterie de votre maison. du produit ASKO (le « produit ASKO ») qui a acheté 3. Les articles et consommables tels que les fi ltres. le produit ASKO à un distributeur, concessionnaire, représentant du fabricant ou autre vendeur ayant...
  • Page 18: Limitation De Responsabilité

    ; vous pouvez avoir d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre. Toute tentative de réparation par une personne autre que la société de services agréée par ASKO annule cette garantie limitée. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN AUCUN CAS, ASKOOULE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCIÉTÉS...
  • Page 19: Installation

    • 60 Hz laveuse ou un équivalent. • Chaleur produite 3000 W Les laveuses ASKO de 208–240 V ont deux fusibles • Utilisez un dispositif de coupure diff érentiel de type A. internes de 15 A chacun. Brancher la machine uniquement sur une prise murale REMARQUE ! avec mise à...
  • Page 20: Orientation De La Porte

    ORIENTATION DE LA PORTE 1. Axes de charnière (supérieur et inférieur) 4. Crochet de verrouillage 2. Panneau 5. Charnières (côtés gauche et droit) 3. Bouchons en plastique (sur les bords supérieurs et 6. Plinthe inférieurs) Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Page 21 ORIENTATION DE LA PORTE La porte peut être attachée à droite ou à gauche. 6. Retirez le loquet (soulever et tirer) et le panneau recouvrant la porte et la machine. Inversez le loquet Suivre les instructions suivantes: et le panneau. 1.
  • Page 22 YOUR NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Page 23 YOUR NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Page 24: Guide D'utilisation Rapide

    Le message “Fin” apparaît sur l’affi cheur lorsque le programme est terminé. Nettoyez le fi ltre à peluches après chaque utilisation. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Fermez la porte. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi cations. www.askona.com TD80.2 SPO T884XL US/CA fr (11-16)

Table des Matières