Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
Destructeur de papier
KH 4408
Destructeur de papier
Mode d'emploi
Papiervernietiger
Gebruiksaanwijzing
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4408-08/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kompernass KH 4408

  • Page 1 Destructeur de papier KH 4408 Destructeur de papier Mode d'emploi Papiervernietiger Gebruiksaanwijzing Aktenvernichter Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4408-08/09-V2...
  • Page 2 KH 4408...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire page Usage conforme Consignes de sécurité importantes Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Utilisation Nettoyage En cas de panne Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4: Destructeur De Papier

    Destructeur de papier Afin d'éviter les risques de KH4408 blessures : • Le destructeur de documents ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. Usage conforme • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service. Le destructeur de papier est exclusivement destiné...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    N'opérez jamais l'appareil plus de 2 minutes ! Laissez nutes. d'abord l'appareil refroidir complètement avant de l'utiliser à nouveau. Sinon, l'appareil peut être en- dommagé de façon irréparable ! Accessoires fournis Destructeur de papier KH 4408 Manuel d'utilisation - 3 -...
  • Page 6: Nettoyage

    Allumer l'appareil en mode Fwd : • Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en • Mettez l'interrupteur 1 pour la réduction continue position "Auto". en position "Fwd" (forward = avance). L'appareil fonctionne en continu. Insérez le papier en format Nettoyage portrait par le haut dans l'ouverture de coupe 2.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Attention : retirez la fiche de la prise secteur, pour éviter d'allumer L'appareil ne doit jamais être jeté dans l'appareil par inadvertance. la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de • Laissez l'appareil refroidir. la directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 8: Importateur

    Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -...
  • Page 9 Inhoudsopgave Bladzijde Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Bediening Reiniging In geval van storingen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Page 10: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Papiervernietiger Om letselgevaar te vermijden: KH4408 • De opzet-papiervernietiger moet altijd door één persoon bediend worden. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als Gebruik in overeenstemming het in werking is. met bestemming • Kom nooit met losse kledingstukken , lang haar , sieraden e.d.
  • Page 11: Technische Gegevens

    2 minuten! uitgeschakeld worden, totdat de motor na Laat het apparaat eerst afkoelen, voordat u het weer ca. 60 minuten is afgekoeld. gebruikt. Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken! Inhoud van het pakket Papiervernietiger KH 4408 Gebruiksaanwijzing - 9 -...
  • Page 12: Reiniging

    Apparaat aanzetten in de Fwd-modus: • Zet het apparaat aan, door de schakelaar 1 in • Zet de schakelaar 1 voor het continu kleinsnijden de stand „Auto“ te zetten. in de stand „Fwd“ (forward = vooruit). Het apparaat loopt ononderbroken. Voer het Reiniging papier staand van boven de snij-opening 2.
  • Page 13: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Let op: trek de netstekker uit het stopcontact om een onbedoeld Deponeer het toestel in geen geval bij inschakelen te voorkomen. het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn • Laat het apparaat afkoelen. 2002/96/EC. • Steek de netstekker weer in het stopcontact. •...
  • Page 14: Importeur

    Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Page 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aktenvernichter Um Verletzungsgefahr zu KH4408 vermeiden: • Den Aufsatz-Aktenvernichter jeweils nur durch eine Person bedienen. Bestimmungsgemäßer • Das Gerät während des Betriebs niemals Gebrauch unbeaufsichtigt lassen. • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- , Schmuck u.ä.
  • Page 17: Technische Daten

    Motor nach ca. 60 Minuten abgekühlt hat. Betreiben Sie das Gerät nie länger als 2 Minuten! Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es weiter verwenden. Ansonsten kann das Gerät irre- Lieferumfang parabel beschädigt werden! Aktenvernichter KH 4408 Bedienungsanleitung - 15 -...
  • Page 18: Reinigung

    Gerät einschalten im Fwd-Modus: • Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichen • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position „Auto“ stellen. Zerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor- wärts). Das Gerät läuft kontinuierlich. Führen Sie das Papier im Hochformat von oben in die Reinigung Schneidöffnung 2 ein.
  • Page 19: Entsorgen

    Entsorgen Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie • Lassen Sie das Gerät abkühlen. 2002/96/EC. • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
  • Page 20: Importeur

    Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß...

Table des Matières