Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

28 GALLON AIR COMPRESSOR
Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous
aider. Dans le cas d'une pièce endommagée ou manquante, la plupart
des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine en deux
jours ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en savoir
plus sur le produit, composez notre numéro sans frais :
1-866-206-0888.C
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le,
avec la facture d'origine, dans un endroit sûr, au sec, pour référence future.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
COMPRESSEUR À AIR DE 28
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model :
GALLONS
Manuel de l'utilisateur (p.2)
Our Customer Service staff are ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility in two business days.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number:
1-866-206-0888.C
XAC228
57265002
Operator's Manual (p.19)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann Xpert XAC228

  • Page 1 XAC228 Modèle / Model : 57265002 COMPRESSEUR À AIR DE 28 GALLONS Manuel de l'utilisateur (p.2) 28 GALLON AIR COMPRESSOR Operator’s Manual (p.19) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Our Customer Service staff are ready to provide assistance. In the case Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous aider.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIèRES • Règles de sécurité importantes ____________________________________ p. 2 • Mesures de sécurité pour les composantes du compresseur _________ p. 5 • Spécifications _________________________________________________ p. 6 • Description fonctionelle __________________________________________ p. 7 • Assemblage ___________________________________________________ p. 7 • Installation du filtre à air ______________________________________ p. 8 •...
  • Page 3: Sécurité Des Personnes

    RèGLES DE SéCURITé IMPORTANTES 2. PRéVENEZ LES CHOCS éLECTRIQUES. Éviter le contact de votre corps avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est augmenté.
  • Page 4: Mises En Garde Concernant L'air Comprimé

    RèGLES DE SéCURITé IMPORTANTES MISES EN GARDE CONCERNANT L’AIR COMPRIMé 1. L’AIR COMPRIMé PROVENANT DE CET APPAREIL PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE CARBONE. L’air produit n’est pas approprié pour la respiration ni pour la transformation des aliments sans filtrage et sans les tests nécessaires pour assurer les normes légales applicables.
  • Page 5: Réparation

    RèGLES DE SéCURITé IMPORTANTES poignées propres, sèches et libres d’huile et de graisse. 13. NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER DE L’ENTRETIEN OU DES RéGLAGES LORSQUE LE COMPRESSEUR EST EN MARCHE, lorsqu’il est branché à une source d’alimentation ou lorsqu’il y a de l’air pressurisé dans le système. RéPARATION 1.
  • Page 6: Spécifications

    RèGLES DE SéCURITé IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Les avertissements, mises en garde et consignes de ce guide ne peuvent couvrir toutes les situations et conditions possibles. L’OPÉRATEUR DOIT RECONNAÎTRE QUE LE BON SENS ET LA PRÉCAUTION NE PEUVENT ÊTRE INTÉGRÉS AU PRODUIT, MAIS QU’IL DOIT LUI-MÊME EN FAIRE PREUVE.
  • Page 7: Assemblage

    DESCRIPTION FONCTIONELLE Pieds en caoutchouc Roue en caoutchouc Réservoir de 28 gallons (106 L) Câble d’alimentation Soupape de décharge de sécurité Jauge de pression d’air Jauge de pression de réservoir Contrôle du régulateur Sortie régularisée avec jauge de pression Interrupteur Auto-Marche/ Arrêt Filtre à...
  • Page 8: Installation Du Filtre À Air

    ASSEMBLAGE z Ajouter de l’huile avant d’utiliser votre compresseur z Conserver les matériaux d’emballage jusqu’à l’inspection complète et au fonctionnement satisfaisant du compresseur Vous aurez besoin : z Huile pour compresseur sans détergent SAE-20 ou SAE-10, 8 oz liquide z Tournevis à lame plate INSTALLATION DU FILTRE à...
  • Page 9: Installations Électriques

    ASSEMBLAGE INSTALLATIONS éLECTRIQUES z Vérifiez la plaque signalétique et assurez-vous que le voltage et l’intensité du courant pour le compresseur correspondent avec la capacité de la source d’alimentation. z Branchez votre compresseur dans une prise électrique 15 A, uniquement pour votre compresseur. Plus votre compresseur est près du panneau de distribution, plus le démarrage et la performance seront fiables.
  • Page 10: Operation

    OPERATION AVANT L’USAGE 1. Vérifiez si les écrous et les boulons sont bien serrés. 2. Vérifiez la quantité et la qualité de l’huile (Voir lubrification du compresseur, ci-dessus). RODAGE INITIAL 1. Ouvrez (tournez le bouton moleté en laiton dans le sens anti-horaire) le robinet d’évacuation d’humidité...
  • Page 11: Entretien

    OPERATION 10. Lorsque vous avez terminé, débranchez le tuyau d’air en poussant légèrement l’adaptateur à raccord rapide pendant que vous glissez le manchon vers l’arrière sur le coupleur pour relâcher l’adaptateur. 11. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour mettre en arrêt l’appareil. 12.
  • Page 12: Dépannage

    ENTRETIEN 4. Remplissez jusqu’au point rouge de la jauge visuelle du niveau d’huile. Ne pas trop remplir 5. Replacer le bouchon de vidange. ATTENTIoN : z Les composants du conduit d’air (incluant les boyaux, les tuyaux, les connecteurs, les filtres, les régulateurs, etc.) doivent avoir une puissance nominale minimum de 150 lb/po de pression de fonctionnement ou 150% du maximum de pression du système, le plus élevé...
  • Page 13 DéPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le compresseur démarre et arrête Le robinet est partiellement ouvert Fermer le robinet de façon excessive lorsqu’il n’est pas utilisé Les raccords coulent Vérifier les raccords avec de l’eau savonneuse Serrer ou reboucher les raccords Ne pas trop serrer.
  • Page 14: Garantie

    Si vous ouvrez cet équipement, vous risquez d’annuler la garantie. GARANTIE Merci d'avoir choisi cet outil HAUSSMANN XPERT. Ces produits sont conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pendant 36 mois suivant la date de l'achat.
  • Page 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIèCES Veuillez consulter le schéma aux pages suivantes. . DESCRIPTION QTé. . DESCRIPTION QTé. Carter de moteur Couvercle Vilebrequin Boulon M5 Bielle Rondelle Φ5 Boulon St4.2 x 8 Boulon M8 Anneau élastique Joint statique Ventilateur Couvercle du carter de moteur Rondelle à...
  • Page 16: Schéma

    SCHéMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 17 SCHéMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 18: Parts List

    PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on the preceding pages. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. Cover Crankcase Bolt M5 Crank shaft Washer Φ5 Connecting rod Bolt St4.2 x 8 Bolt M8 Gasket Circlip Crank case cover Spring washer Φ4 Seal ring Switch Oil glass...
  • Page 19: Important Safety Rules

    TABLE OF CONTENTS • Schematic Drawing _____________________________________________ p. 16 • Parts List _____________________________________________________ p. 18 • Important Safety Rules __________________________________________ p. 19 • Safety Precautions For Compressor Components __________________ p. 21 • Specifications _________________________________________________ p. 22 • Functional Description ___________________________________________ p. 23 •...
  • Page 20: Personal Safety

    IMPORTANT SAFETY RULES 3. DO NOT ABUSE THE CORD. Never carry your power equipment by the cord or pull on the cord to unplug it. Protect the cord from potential sources of damage: heat, oil & solvents, sharp edges, or moving parts. Replace damaged cords immediately.
  • Page 21: Safety Precautions For Compressor Components

    IMPORTANT SAFETY RULES 4. DO NOT USE THE EQUIPMENT IF IT CANNOT BE SWITCHED ON OR OFF. Have your equipment repaired before using it. 5. DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAkING ANY ADjUSTMENTS. Changing attachments or accessories can be dangerous if the equipment could accidentally start.
  • Page 22: Specifications

    IMPORTANT SAFETY RULES 3. PRESSURE SWITCH: The air pressure switch is factory pre-set for optimum performance. Do not bypass or remove this switch. Serious damage to equipment or personal injury could result from too high an air pressure. 4. MOTOR AND COMPRESSOR PUMP: Air compressors get hot during operation.
  • Page 23: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Your new air compressor can be used for operating paint, weed killer, and insecticide sprayers, air equipments, grease & caulking guns, sandblasters, inflation, etc. A tool with a higher air demand than this compressor can produce may either not function, or not function well. It may also cause the compressor to run without stopping for long periods of time, trying to maintain pressure in the tank.
  • Page 24: Set-Up

    SET-UP WARNING! After removing it from the carton, and before you can use your compressor, check for possible shipping damage to the unit and its components WARNING! If you discover any damage, do not operate the compressor until it is repaired. Failure to do so could result in possible serious injury. WARNING! Check for missing parts and components If any parts are missing, do not operate the compressor until they have been replaced.
  • Page 25 SET-UP WARNING! Do not use lead-tin solder to join pipes and fittings. It can melt at the temperatures of the compressor’s air discharge and cause the piping to burst. ELECTRICAL REQUIREMENTS z Check the specification label and be sure the compressor’s voltage and ampe- rage requirements match the electrical supply capabilities.
  • Page 26: Operation

    OPERATION BEFORE OPERATING 1. Check that all nuts and bolts are all snug. 2. Check the quantity and quality of oil (see compressor lubrication, above). INITIAL BREAk-IN 1. Open (screw the knurled brass knob in, counter-clockwise) the moisture release petcock (P, fig.1 & 6) on the bottom of the air tank to permit air to escape, so that no air pressure builds up in the air tank.
  • Page 27: Maintenance

    OPERATION WARNING! Wear safety goggles when opening the petcock. The escaping air can raise debris particles which can damage your eyes. z After 2 weeks, tighten all nuts and bolts, including head bolts. MAINTENANCE WARNING! Before any maintenance or adjustments to your air compressor, always take the following safety precautions: z Disconnect electrical power.
  • Page 28: General Maintenance

    MAINTENANCE CAuTIoN! z All air line components (including hoses, pipe, connectors, filters, & regulators, etc.) must be rated for a minimum working pressure of 150 psi or 150% of the maximum system pressure, whichever is greater. z Disconnect any equipments from the air supply before performing maintenance, clearing a jammed fastener, leaving the work area, moving the equipment to another location, or handing it to another person.
  • Page 29 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Compressor runs continuously Petcock is open Close petcock Prolonged or excessive use of air Decrease air demand Compressor is not large enough for Check the air requirement of air equipment. Restricted check valve Remove and clean, or replace Leak in air hose or connector Check and replace if necessary Tank leaks...
  • Page 30: Guarantee

    GUARANTEE Thank you for investing in a Haussmann X-Pert tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your equipment (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
  • Page 31 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

57265002

Table des Matières