Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION BOOK & GUARANTEE
Mechanical stopwatches and day timer
CLASSICTIMER
BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE
Mechanische Stoppuhren und Tageszeituhr
CLASSICTIMER
MODE D'EMPLOI & GARANTIE
Chronomètres mécaniques et montres
journalières CLASSICTIMER
INSTRUCCIONES DE USO & GARANTIA
Cronómetros mecánicos y relojes
CLASSICTIMER
1
p. 3
S. 21
p. 39
p. 57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hanhart CLASSICTIMER

  • Page 1 Mechanical stopwatches and day timer CLASSICTIMER p. 3 BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Mechanische Stoppuhren und Tageszeituhr CLASSICTIMER S. 21 MODE D’EMPLOI & GARANTIE Chronomètres mécaniques et montres journalières CLASSICTIMER p. 39 INSTRUCCIONES DE USO & GARANTIA Cronómetros mecánicos y relojes CLASSICTIMER p. 57...
  • Page 3: Table Des Matières

    Page Technical data and special features Split-seconds addition timer with flyback “Mega Minute” addition timer with flyback Split-seconds addition timer Classic addition timer Long-distance hour counter “Board Time” day timer International guarantee conditions...
  • Page 4 Operating Instructions Mechanical stopwatches and day timer CLASSICTIMER Congratulations on your purchase of this Hanhart stopwatch or day timer from the ClassicTimer collection. It was intricately hand-crafted by highly qualified watchmakers. To ensure that your stopwatch or day timer gives you the longest possible pleasure, please note the following information and hints.
  • Page 5: Technical Data And Special Features

    Technical data and special features • Mechanical Hanhart manufacture movement with anchor escapement for stopwatches; Unitas 6497 mechanical hand-wound movement for day timer • Case chrome-plated brass or black chrome- plated brass • Smooth bezel or fluted rotating bezel with red marking depending on the model •...
  • Page 6: Split-Seconds Addition Timer With Flyback

    Split-seconds addition timer with flyback...
  • Page 7: Functions

    FUNCTIONS: Split-seconds addition timer, Flyback function, -second timing, 30-minute counter 1. WINDING UP: Turn the crown 1 2. START: Push the crown 3. STOP AND BACKJUMP OF THE SPLIT-SECONDS HAND: Push the right button once in each case 2 4. FLYBACK: Push the left red button while the watch is running 3 5.
  • Page 8: Mega Minute" Addition Timer With Flyback

    “Mega Minute” addition timer with flyback...
  • Page 9 FUNCTIONS: Addition timer, Flyback function, -second timing, large sprung central minutes hand with measurement range up to 60 minutes 1. WINDING UP: Turn the crown 1 2. START: Push the crown 3. FLYBACK: Push the left red button while the watch is running 2 5.
  • Page 10: Split-Seconds Addition Timer

    Split-seconds addition timer...
  • Page 11 FUNCTIONS: Split-seconds addition timer, -second timing, 30-minute counter 1. WINDING UP: Turn the crown 1 2. START: Push the crown 3. STOP AND BACKJUMP OF THE SPLIT-SECONDS HAND: Push the right button once in each case 2 4. STOP: Re-push the crown 5.
  • Page 12: Classic Addition Timer

    Classic addition timer...
  • Page 13 FUNCTIONS: Addition timer, -second timing, 30-minute counter 1. WINDING UP: Turn the crown 1 2. START: Push the crown 4. STOP: Re-push the crown 5. RESET TO ZERO: Push the left red button 2...
  • Page 14: Long-Distance Hour Counter

    Long-distance hour counter...
  • Page 15 FUNCTIONS: -second timing, sprung central minutes hand, 10-hour counter 1. WINDING UP: Turn the crown 1 2. START: Push the crown 4. STOP: Re-push the crown 5. RESET TO ZERO: Push the left red button 2...
  • Page 16: Board Time" Day Timer

    “Board Time” day timer...
  • Page 17 FUNCTIONS: Hours/minutes, small seconds 1. WINDING UP: Turn the crown in position 0 2. SETTING THE WATCH: Pull out the crown in position 1 Adjust the time Reset the crown in position 0...
  • Page 18: International Guarantee Conditions

    International guarantee conditions With your Hanhart stopwatch or day timer, you have acquired an outstanding example of the watchmaker’s art: If any faults arise, in spite of our rigorous inspections and quality standards, we provide you with a 2-year guarantee against material and manufacturing defects.
  • Page 19 Please contact an authorized Hanhart retailer if you require a repair or service. He will send your stopwatch or day timer to a Hanhart customer service centre or he will carry out the necessary service operations by arrangement with our watchmakers.
  • Page 21 Seite Technische Daten und Besonderheiten Additionsstopper mit Schleppzeiger und Flyback Additionsstopper „Mega Minute” mit Flyback Additionsstopper mit Schleppzeiger Klassische Additionsstoppuhr „Long Distance”-Stundenzähler Tageszeituhr „Board Time” Internationale Garantiebedingungen...
  • Page 22 Mechanische Stoppuhren und Tageszeituhren CLASSICTIMER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Hanhart-Stoppuhr oder -Tageszeituhr aus der Kollektion ClassicTimer. Sie wurde von hochqualifizierten Uhrmachern in kunstvoller Handarbeit gefertigt. Damit Sie möglichst lange Freude an Ihrer Stoppuhr oder Tageszeituhr haben, beachten Sie bitte die folgenden Informationen und Hinweise.
  • Page 23: Technische Daten Und Besonderheiten

    Technische Daten und Besonderheiten • Mechanisches Hanhart-Manufakturwerk mit Ankerhemmung für Stoppuhren; mechanisches Handaufzugswerk Unitas 6497 für Tageszeituhren • Gehäuse verchromtes Messing oder schwarz verchromtes Messing • Je nach Modell glatte Lünette oder kannelierte Drehlünette mit roter Markierung • Komfortdrücker • Mineralglas •...
  • Page 24: Additionsstopper Mit Schleppzeiger Und Flyback

    Additionsstopper mit Schleppzeiger und Flyback...
  • Page 25 FUNKTIONEN: Additionsstopper mit Schleppzeiger, Flyback-Funktion, -Sekunden-Messung, 30-Minuten-Zähler 1. AUFZUG: Drehen der Krone 1 2. STARTEN: Drücken der Krone 3. STOPP UND RÜCKSPRUNG DES SCHLEPPZEIGERS: Je 1x rechten Drücker betätigen 2 4. FLYBACK: Drücken des linken roten Drückers bei laufender Uhr 3 5.
  • Page 26: Additionsstopper „Mega Minute" Mit Flyback

    Additionsstopper „Mega Minute” mit Flyback...
  • Page 27 FUNKTIONEN: Additionsstopper, Flyback-Funktion, -Sekunden-Messung, grosse springende Zentralminute mit Messbereich bis 60 Minuten 1. AUFZUG: Drehen der Krone 1 2. STARTEN: Drücken der Krone 3. FLYBACK: Drücken des linken roten Drückers bei laufender Uhr 2 4. STOPPEN: Erneutes Drücken der Krone 5.
  • Page 28: Additionsstopper Mit Schleppzeiger

    Additionsstopper mit Schleppzeiger...
  • Page 29 FUNKTIONEN: Additionsstopper mit Schleppzeiger, -Sekunden-Messung, 30-Minuten-Zähler 1. AUFZUG: Drehen der Krone 1 2. STARTEN: Drücken der Krone 3. STOPP UND RÜCKSPRUNG DES SCHLEPPZEIGERS: Je 1x Betätigung des rechten Drückers 2 4. STOPPEN: Erneutes Drücken der Krone 5. NULLSTELLUNG: Drücken des linken roten Drückers 3...
  • Page 30: Klassische Additionsstoppuhr

    Klassische Additionsstoppuhr...
  • Page 31 FUNKTIONEN: Additionsstopper, -Sekunden-Messung, 30-Minuten-Zähler 1. AUFZUG: Drehen der Krone 1 2. STARTEN: Drücken der Krone 4. STOPPEN: Erneutes Drücken der Krone 5. NULLSTELLUNG: Drücken des linken roten Drückers 2...
  • Page 32: Long Distance"-Stundenzähler

    „Long Distance”-Stundenzähler...
  • Page 33 FUNKTIONEN: -Sekunden-Messung, springender Minutenzeiger aus dem Zentrum, 10-Stunden-Zähler 1. AUFZUG: Drehen der Krone 1 2. STARTEN: Drücken der Krone 4. STOPPEN: Erneutes Drücken der Krone 5. NULLSTELLUNG: Drücken des linken roten Drückers 2...
  • Page 34: Tageszeituhr „Board Time

    Tageszeituhr „Board Time”...
  • Page 35: Uhrzeit Einstellen

    FUNKTIONEN: Stunden/Minuten, kleine Sekunde 1. AUFZUG: Drehen der Krone in Position 0 2. UHRZEIT EINSTELLEN: Herausziehen der Krone auf Position 1 Einstellen der Uhrzeit Zurückdrücken der Krone auf Position 0...
  • Page 36: Internationale Garantiebedingungen

    Internationale Garantiebedingungen Sie haben mit Ihrer Hanhart-Stoppuhr oder -Tageszeituhr ein herausragendes Stück Uhrmacherkunst erworben. Falls trotz unserer strengen Kontrollen und Qualitätsstandards Mängel auftreten sollten, gewähren wir Ihnen eine zweijährige Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgenommen sind: • Schäden an Gläsern •...
  • Page 37 Bitte wenden Sie sich für Reparaturen oder Service-Arbeiten an einen zertifizierten Hanhart-Fachhändler. Er wird Ihre Stoppuhr oder Tageszeituhr an ein Kunden-Service- Center von Hanhart weiterleiten oder, in Absprache mit unseren Uhrmachern, die notwendigen Service-Arbeiten übernehmen. Diese Garantie ist nur in Verbindung mit der Hanhart Guarantee Card gültig.
  • Page 39 Page Caractéristiques techniques et particularités 41 Chronomètre à addition avec rattrapante et Flyback Chronomètre à addition «Mega Minute» avec Flyback Chronomètre à addition avec rattrapante Chronomètre à addition classique Compteur d’heures «Long Distance» Montre journalière «Board Time» Conditions de garantie internationales...
  • Page 40 CLASSICTIMER Toutes nos félicitations pour l’achat de ce chronomètre ou cette montre journalière Hanhart de la collection ClassicTimer. Cette montre a été fabriquée selon un précieux travail manuel par des horlogers hautement qualifiés. Pour que vous puissiez vous réjouir le plus longtemps possible de votre chronomètre...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques Et Particularités

    Caractéristiques techniques et particularités • Mouvement mécanique de manufacture Hanhart avec échappement à ancre pour les chronomètres; mouvement mécanique avec remontage manuel Unitas 6497 pour les montres journalières • Boîtier laiton chromé ou laiton chromé noir • Lunette lisse ou lunette tournante cannelée avec marquage rouge selon le modèle...
  • Page 42: Chronomètre À Addition Avec Rattrapante Et Flyback

    Chronomètre à addition avec rattrapante et Flyback...
  • Page 43: Mise En Marche

    FONCTIONS: Chronomètre à addition avec rattrapante, fonction Flyback, mesure au de seconde, ème compteur 30 minutes 1. REMONTAGE: Tourner la couronne 1 2. MISE EN MARCHE: Appuyer sur la couronne 3. ARRÊT ET REMISE À ZÉRO DE LA RATTRAPANTE: Appuyer sur le poussoir droit 2 4.
  • Page 44: Chronomètre À Addition «Mega Minute» Avec Flyback

    Chronomètre à addition «Mega Minute» avec Flyback...
  • Page 45 FONCTIONS: Chronomètre à addition, fonction Flyback, mesure au de seconde, ème minute centrale sautante de très grande taille avec plage de mesurage jusqu’à 60 minutes 1. REMONTAGE: Tourner la couronne 1 2. MISE EN MARCHE: Appuyer sur la couronne 3. FLYBACK: Appuyer sur le poussoir gauche rouge pendant la montre est en marche 2 4.
  • Page 46: Chronomètre À Addition Avec Rattrapante

    Chronomètre à addition avec rattrapante...
  • Page 47 FONCTIONS: Chronomètre à addition avec rattrapante, mesure au de seconde, ème compteur 30 minutes 1. REMONTAGE: Tourner la couronne 1 2. MISE EN MARCHE: Appuyer sur la couronne 3. ARRÊT ET REMISE À ZÉRO DE LA RATTRAPANTE: Appuyer sur le poussoir droit 2 4.
  • Page 48: Chronomètre À Addition Classique

    Chronomètre à addition classique...
  • Page 49 FONCTIONS: Chronomètre à addition, mesure au de seconde, ème compteur 30 minutes 1. REMONTAGE: Tourner la couronne 1 2. MISE EN MARCHE: Appuyer sur la couronne 4. ARRÊT: Nouvelle action sur la couronne 5. REMISE À ZÉRO: Appuyer sur le poussoir gauche rouge 2...
  • Page 50: Compteur D'heures «Long Distance

    Compteur d’heures «Long Distance»...
  • Page 51 FONCTIONS: Mesure au de seconde, ème aiguille des minutes sautante depuis le centre, compteur 10 heures 1. REMONTAGE: Tourner la couronne 1 2. MISE EN MARCHE: Appuyer sur la couronne 4. ARRÊT: Nouvelle action sur la couronne 5. REMISE À ZÉRO: Appuyer sur le poussoir gauche rouge 2...
  • Page 52: Montre Journalière «Board Time

    Montre journalière «Board Time»...
  • Page 53 FONCTIONS: Heures/minutes, petite seconde 1. REMONTAGE: Tourner la couronne en position 0 2. AJUSTER LA MONTRE: Tirer la couronne en position 1 Régler l’heure Remettre la couronne en position 0...
  • Page 54: Conditions De Garantie Internationales

    Conditions de garantie internationales Avec votre chronomètre ou montre journalière Hanhart, vous avez acquis un exemplaire remarquable d’art horloger. Dans l’hypothèse où des défauts surviendraient malgré nos sévères contrôles et standards de qualité, nous vous accordons une garantie de deux ans sur les défauts de matériel et de fabrication.
  • Page 55 à un revendeur spécialisé Hanhart certifié. Il retransmettra votre chronomètre ou montre journalière à un centre de service après-vente Hanhart ou, en accord avec nos horlogers, procédera lui- même aux opérations de service nécessaires. La présente garantie n’est valable qu’en combinaison avec la Carte de Garantie Hanhart.
  • Page 57 Página Datos técnicos y particularidades Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante y Flyback Cronómetro de tiempo acumulado “Mega Minute” con Flyback Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante Cronómetro de tiempo acumulado clásico Contador de horas “Long Distance” Reloj “Board Time” Condiciones de la garantía internacional...
  • Page 58 Instrucciones de uso Cronómetros mecánicos y relojes CLASSICTIMER Le felicitamos por la compra de su cronómetro / de su reloj Hanhart de la colección ClassicTimer, resultado del esmerado trabajo artesanal de relojeros altamente cualificados. Para que usted pueda disfrutar de su cronómetro / de su reloj durante mucho tiempo, por favor tenga en cuenta las siguientes informaciones e instrucciones.
  • Page 59: Datos Técnicos Y Particularidades

    Datos técnicos y particularidades • Mecanismo de manufactura Hanhart mecánico con escape de áncora para los cronómetros; mecanismo de cuerda manual mecánico Unitas 6497 para los relojes • Caja de latón cromado o de latón cromado negro • Bisel liso o giratorio acanalado con marca roja según el modelo...
  • Page 60: Cronómetro De Tiempo Acumulado Con Ratrapante Y Flyback

    Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante y Flyback...
  • Page 61: Funciones

    FUNCIONES: Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante, función Flyback, medición de segundo, contador de 30 minutos 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. PARADA Y REPOSICIÓN A CERO DEL RATRAPANTE: Apretar una vez el pulsador de la derecha para cada función 2 4.
  • Page 62: Cronómetro De Tiempo Acumulado "Mega Minute" Con Flyback

    Cronómetro de tiempo acumulado “Mega Minute” con Flyback...
  • Page 63 FUNCIONES: Cronómetro de tiempo acumulado, función Flyback, medición de de segundo, gran aguja de los minutos saltante en el centro, mediciones de hasta 60 minutos 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. FLYBACK: Apretar el pulsador rojo de la izquierda mientras el reloj está...
  • Page 64: Cronómetro De Tiempo Acumulado Con Ratrapante

    Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante...
  • Page 65 FUNCIONES: Cronómetro de tiempo acumulado con ratrapante, medición de de segundo, contador de 30 minutos 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. PARADA Y REPOSICIÓN A CERO DEL RATRAPANTE: Apretar una vez el pulsador de la derecha para cada función 2 4.
  • Page 66: Cronómetro De Tiempo Acumulado Clásico

    Cronómetro de tiempo acumulado clásico...
  • Page 67 FUNCIONES: Cronómetro de tiempo acumulado, medición de segundo, contador de 30 minutos 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. PARADA: Pulsar de nuevo la corona 4. REPOSICIÓN A CERO: Apretar el pulsador rojo de la izquierda 2...
  • Page 68: Contador De Horas "Long Distance

    Contador de horas “Long Distance”...
  • Page 69 FUNCIONES: Medición de de segundo, aguja de los minutos saltante en el centro de la esfera, contador de 10 horas 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. PARADA: Pulsar de nuevo la corona 4.
  • Page 70: Reloj "Board Time

    Reloj “Board Time”...
  • Page 71: Puesta En Hora Del Reloj

    FUNCIONES: Horas/minutos, pequeño segundero 1. DAR CUERDA: Girar la corona en la posición 0 2. PUESTA EN HORA DEL RELOJ: Extraer la corona hasta la posición 1 Poner en hora el reloj Volver la corona a la posición 0...
  • Page 72: Condiciones De La Garantía Internacional

    Condiciones de la garantía internacional Su cronógrafo / su reloj Hanhart es una pieza excepcional del arte de la relojería. Si a pesar de nuestros estrictos controles y estándares de calidad tuviera algún defecto, concedemos una garantía de dos años contra vicios de material o defectos de fabricación.
  • Page 73 Hanhart, el cual enviará su cronógrafo / su reloj a un Centro de Servicio al Cliente de Hanhart o, tras consultar a nuestros relojeros, realizará los trabajos de servicio necesarios.