Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Type JEM02 - Type JEP02
instructions
mode d'emploi
talimatlar
‫التعليمات‬
‫راهنمای استفاده‬
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood JEM02

  • Page 1 Type JEM02 - Type JEP02 instructions mode d’emploi talimatlar ‫التعليمات‬ ‫راهنمای استفاده‬...
  • Page 2 English 2 - 8 Français 9 - 16 Türkçe 17 - 23 ‫العربية‬ 24 - 31 ‫فارسی‬ 32 - 40...
  • Page 3 ① ② ❶ ③ ④ ⑫ ⑤ ⑥ ⑦ ❷ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ➌...
  • Page 4 Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. Do not use the juicer if the filter is damaged.
  • Page 6 Children being supervised not to play with the appliance. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 7 When juicing hard foods we using your juicer recommend a maximum quantity of 1Kg with a maximum operating assembly and use time of 2 minutes. Some very hard 1 Fit the filter holder ⑤. foods may make your juicer slow 2 Fit the filter ④...
  • Page 8 Juice whole – Cucumber Juice whole Feed slowly to maximise juice extraction. Citrus Fruit – Peel and remove Removing the pith will Oranges, white pith produce a better flavour. Grapefruits For best results Kenwood Citrus Juicers are recommended for citrus fruit.
  • Page 9 Wipe with a damp cloth, then dry. it to an authorised KENWOOD Do not immerse in water. Service Centre. To find up to date details of your nearest authorised...
  • Page 10 troubleshooting guide Problem Cause and Solution The juicer will not operate Juicer not plugged in. Motor appears to slow or Refer to the recommended usage chart to stop during use check that you are using the correct speed. If processing hard or fibrous foods, check that the pulp collector is not full and that there is not a build up of pulp on or around the filter.
  • Page 11 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
  • Page 12 Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. N’utilisez pas la centrifugeuse si le filtre est endommagé. Les lames à la base du filtre sont très coupantes, faites très attention lorsque...
  • Page 13 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas...
  • Page 14 Ne pas utiliser l’appareil si le tamis rotatif ou la couverture protectrice est endommagée ou présente des craquelures. avant de brancher l’appareil, assemblage et utilisation 1 Mettez en place le support pour assurez-vous que Le courant électrique que vous filtre ⑤. utilisez est le même que celui 2 Placez le filtre ④...
  • Page 15 et d’utiliser l’appareil pendant 2 minutes maximum. Certains aliments très durs peuvent ralentir, voire arrêter votre centrifugeuse. Dans ce cas, éteignez votre appareil et déverrouillez le filtre. Éteignez l’appareil et videz le récupérateur de pulpe régulièrement en cours d’utilisation. Débranchez toujours après utilisation.
  • Page 16 tableau des utilisations recommandées Lavez tous vos fruits et légumes avant de réaliser vos jus. Pour les aliments plus durs, utilisez la Vitesse 2. Pour les aliments plus mous, utilisez la Vitesse 1. Pour optimiser l’extraction de jus, n’insérez que de petites quantités quantités à...
  • Page 17 Pour obtenir de meilleurs résultats avec les agrumes, il est recommandé d’utiliser les presse-agrumes Kenwood Citrus. démontage de votre filtre Nettoyer en utilisant une petite centrifugeuse brosse si nécessaire. Vérifiez le filtre 1 Enlever le récupérateur de pulpe.
  • Page 18 Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur AVERTISSEMENTS POUR agréé KENWOOD. L’ÉLIMINATION CORRECTE DU Si vous rencontrez PRODUIT CONFORMÉMENT des problèmes avec le AUX TERMES DE LA fonctionnement de votre DIRECTIVE EUROPÉENNE...
  • Page 19 Guide de dépannage Problème Cause et Résolution La centrifugeuse ne La centrifugeuse n’est pas branchée. fonctionne pas. Le moteur ralentit ou Reportez-vous au tableau des s’arrête pendant l’utilisation. utilisations recommandées pour vous assurer d’utiliser la vitesse appropriée. Si vous travaillez des aliments durs ou fibreux, vérifiez que le récupérateur de pulpe n’est pas rempli et qu’aucun amas de pulpe ne s’est formé...
  • Page 20 Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD servisi tarafından değiştirilmelidir. Filtre sepeti hasarlıysa katı meyve sıkacağını kullanmayın. Filtre tabanındaki kesici bıçaklar son derece keskindir, filtreyi kullanırken ve temizlerken...
  • Page 21 şartıyla kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez. Dönen elek veya koruyucu kapak hasar görmüş...
  • Page 22 katı meyve sıkacağınızı Sert gıdaların suyunu çıkartırken, maksimum 1 Kg ve maksimum 2 kullanmak dakikalık bir çalışma süresi tavsiye ediyoruz. Bazı çok sert gıdalar takma ve kullanım yavaşlama veya durmaya sebep 1 Filtre tutucuyu takın ⑤. olabilir. Eğer bu olursa kapatın ve 2 Filtreyi ④...
  • Page 23 tavsiye edilen kullanım tablosu Tüm meyve ve sebzeleri sıkmadan önce iyice yıkayın. Daha sert gıdalar için Hız ayarı 2’yi kullanın. Daha yumuşak gıdalar için Hız ayarı 1’i kullanın. Maksimum meyve suyu elde etmek için, besleme tüpüne her seferinde küçük parçalar koyun ve yavaşça bastırın. En iyi sonucu elde etmek için;...
  • Page 24 1 Posa toplayıcısını çıkartın. Kablo hasar güvenlik nedeniyle, 2 Kapağın mandalını açıp kaldırın. KENWOOD ya da yetkili bir 3 Filtreyi ve filtre tutucuyu birlikte KENWOOD tamircisi tarafından çıkartın. Daha sonra temizlemek değiştirilmelidir. için ayırın.
  • Page 25 sorun giderme kılavuzu Problem Sebep ve Çözüm Katı meyve sıkacağı çalışmıyor Katı meyve sıkacağını fişi takılı değil. Motor çalışma sırasında Tavsiye edilen kullanım tablosuna yavaşlıyor veya duruyor bakarak doğru hızı kullanıp kullanmadığınızdan emin olun. Eğer sert veya lifli gıdaları sıkıyorsanız posa toplayıcının dolu olmadığından ve filtrenin üzerinde veya etrafında bir posa birikimi olmadığından emin olun.
  • Page 26 ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ (WEEE) Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı...
  • Page 27 ‫تحذيرات مهمة للتخلص الصحيح من‬ ‫المنتج وف ق ً ا للتوجيه األوروبي المتعلق‬ ‫بنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ )RAEE( ‫عند انتهاء عمر المنتج االفتراضي، ينبغي‬ ‫عدم التخلص من المنتج مع النفايات‬ .‫المدنية‬ ‫ينبغي تسليمه في مراكز إعادة التدوير‬ ،‫الخاصة التي توفرها إدارات البلديات‬ ‫أو...
  • Page 28 ‫دليل حل المشكالت‬ ‫األسباب والحلول‬ ‫المشكلة‬ . ً‫- القابس غير م ُوصال ا‬ ‫عصارة الطرد المركزي ال تعمل‬ ‫- اطلع على جدول الكميات الموصي بها من‬ ‫يتباطآ عمل الموتور أو يتوقف‬ ‫أثناء االستخدام‬ .‫أجل التأكد من استخدامك السرعة المناسبة‬ ‫- عند عصر أطعمة عالية الكثافة أو غنية‬ ‫باأللياف،...
  • Page 29 ‫ألغراض السالمة استبداله فقط من‬ .‫2 افتح الغطاء وأرفعه‬ ‫قبل الجهة ال م ُصنعة أو مركز دعم‬ ‫3 أزل مصفاة الترشيح وحامل مصفاة‬ ‫ معتمد‬KENWOOD ‫تابع لكينوود‬ ‫الترشيح معا، ثم افصلهما من أجل‬ .‫إلجراء التصليحات‬ .‫التنظيف‬ ‫ ألي مشكلة تتعلق بعمل عصارة الطرد‬...
  • Page 30 ‫ي ُعصر كامال‬ ‫الخيار‬ ‫أجل تحسين استخراج‬ .‫العصير‬ ‫عند إزالة الجزء‬ ‫قشرها وأزل الجزء‬ - ‫الحمضيات‬ ‫البرتقال، الجريب‬ ‫األبيض الداخلي يتم‬ ‫الداخلي األبيض‬ ‫فروت‬ ‫الحصول على مذاق‬ ‫أفضل. للحصول على‬ ‫أفضل النتائج، ي ُنصح‬ ‫بعصر الحمضيات‬ ‫باستخدام عصارة‬ ‫حمضيات كينوود‬ .Kenwood...
  • Page 31 ‫جدول الكميات الموصي بها‬ .‫ اغسل كافة الفاكهة والخضروات بعناية قبل عصرها‬ .‫لألطعمة األكثر صالبة‬ 2 ‫استخدم السرعة‬ .‫لألطعمة األكثر ليونة‬ 1 ‫استخدم السرعة‬ ‫ من أجل زيادة استخراج العصير ألقصى حد ضع كميات صغيرة من األطعمة في‬ .‫أنبوب التعبئة وادفعها ببطء‬ ‫ للحصول...
  • Page 32 ‫استخدام عصارة الطرد‬ ،‫ عند عصر أطعمة عالية الكثافة للغاية‬ 1 ‫نوصي بحد أقصى للكمية يعادل‬ ‫المركزي‬ ‫كجم مع مدة عصر تعادل 2 دقيقة‬ ‫التركيب واالستخدام‬ ‫بحد أقصى. بعض األطعمة الكثيفة‬ .⑤ ‫1 ركب حامل مصفاة الترشيح‬ ‫للغاية ي ُمكن أن تبطئ عمل عصارة‬ ‫2 ركب...
  • Page 33 ‫استخدم الجهاز فقط لالستعمال المنزلي وهو الغرض‬ ‫الذي تم تصنيع الجهاز من أجله. لن تتحمل كينوود‬ ‫ أي مسؤولية إذا تم استخدام الجهاز على‬Kenwood .‫نحو غير مناسب أو دون إتباع هذه اإلرشادات‬ ‫ال تستخدم الجهاز إذا كانت مصفاة الترشيح أو غطاء‬...
  • Page 34 ‫إذا كان السلك تال ف اً ا وألسباب تتعلق باألمان يجب استبداله‬ ‫فقط من الشركة ال م ُصنعة أو من مركز دعم فني خاص‬ .‫» م ُعتمد للتصليحات‬KENWOOD« ‫بكينوود‬ ‫شفرات التقطيع الموجودة في قاعدة مصفاة الترشيح حادة‬ ‫للغاية، توخى الحذر عند التعامل مع مصفاة الترشيح‬...
  • Page 35 ‫اطالعات مهم برای دفع محصول طبق‬ ‫دستورالعمل اروپا در مورد پسماند‬ ‫الکترونيکی‬ ‫و‬ ‫الکتريکی‬ ‫تجهيزات‬ )WEEE( ‫محصول نبايد در انتهای عمر مفيد خود‬ .‫مانند زباله شهری دفع شود‬ ‫دفع جداگانه لوازم خانگی مانع از عواقب‬ ‫منفی محيط زيست و سالمتی ناشی از دفع‬ ‫نامناسب...
  • Page 36 ‫راهنمای حل مشکالت‬ ‫دليل و راه حل‬ ‫مشکل‬ .‫ دستگاه به برق وصل نيست‬ ‫آبميوه گيری کار نمی کند‬ ‫ به جدول مقادير توصيه شده مراجعه کنيد‬ ‫موتور به نظر می رسد کند‬ ‫کارمی کند يا در طی استفاده‬ ‫تا مطمئن شويد که از سرعت صحيح‬ ‫متوقف...
  • Page 37 ‫باز کردن آبميوهگيری‬ ‫قسمت های ديگر‬ ‫ با آب و صابون شستشودهيد و خشک‬ .‫1 تفاله جمع کن جدا کنيد‬ .‫کنيد‬ ‫2 چفت درپوش را باز کرده و آن را بلند‬ ‫ به طور جايگزين، قابل شستشو با‬ .‫کنيد‬ .‫ماشين هستند‬ ،‫3 فيلتر...
  • Page 38 ‫پيشنهاد ها و ترفندها‬ ‫سرعت‬ ‫آماده کردن‬ ‫ميوه ⁄ سبزيجات‬ ‫توصيه‬ ‫شده‬ ‫به صورت کامل‬ ‫کيوی‬ ‫آبگيری کنيد‬ ‫اندازه های کوچک‬ ‫برگ ها را جدا کنيد‬ ‫توت فرنگی‬ ‫را کم کم وارد کنيد‬ ‫. به صورت کامل‬ ‫و با ميوه های ديگر‬ ‫آبگيری...
  • Page 39 ‫جدول اندازه های پيشنهادی‬ .‫ قبل از آبگيری همه ميوه ها و سبزی ها را با دقت بشوييد‬ .‫برای موادهای سفت تر استفاده کنيد‬ 2 ‫از سرعت‬ .‫برای موادهای نرم تر استفاده کنيد‬ 1 ‫از سرعت‬ ‫ برای به حداکثر رساندن مقدار آبميوه ، اندازه کمی از مواد را داخل لوله تغذيه‬ .‫قرار...
  • Page 40 ‫استفاده از آبميوه گيری‬ ‫ هنگام آبگيری مواد سفت باال، ما‬ ‫حداکثر مقدار 1 کيلوگرم را با حداکثر‬ ‫مونتاز و استفاده‬ ‫زمان 2 دقيقه برای آبگيری توصيه‬ .‫1 نگهدارنده فيلتر ⑤ را نصب کنيد‬ ‫می کنيم. برخی از مواد با بسيار‬ ‫2 فيلتر...
  • Page 41 ‫راهنما‬ ‫قبل از اتصال دستگاه به برق‬ ‫ از يکسان بودن منبع برق خود و منبع‬ ‫① اهرم فشاری‬ ‫نشان داده شده روی دستگاه اطمينان‬ ‫② لوله تغذيه بسيار بزرگ‬ .‫حاصل کنيد‬ ‫③ درپوش‬ EC ‫اين دستگاه مطابق مقررات‬ ‫④...
  • Page 42 ‫باشند. کودکان تحت نظارت باشند تا با اين دستگاه بازی‬ .‫نکنند‬ .‫از دستگاه صرفا برای مصارف خانگی استفاده شود‬ ‫ مسئوليت استفاده نادرست، يا عدم رعايت‬Kenwood .‫دستورالعملهای حاضر را به عهده نميگيرد‬ ‫در صورت خرابی غربال چرخان يا پوشش محافظ يا‬...
  • Page 43 ‫دستورالعملهای حاضر را بدقت مطالعه کنيد و به عنوان‬ .‫مرجعی برای آينده نگه داريد‬ .‫تمام بستهبنديها و برچسبها را جدا کنيد‬ ‫بداليل ايمنی، کابل در صورت آسيبديدگی، بايد توسط‬ KENWOOD ‫ يا تعميرکار مجاز‬KENWOOD .‫تعويض شود‬ ‫در صورت صدمه ديدگی فيلتر از آبميوهگيری استفاده‬ .‫نکنيد‬...
  • Page 44 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Copyright 2018 Kenwood Limited. All rights reserved 140595/1...

Ce manuel est également adapté pour:

Jep02