Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
N006
It is mandatory to have a wall stud on each side of the
shower unit to securely fasten the rail to the walls.
Il est indispensable d'avoir une ossature murale sur
2 PEOPLE REQUIRED
chaque côté de la douche pour fixer la barre de roulement.
2 PERSONNES REQUIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco NOVARC362-11-40L Novara Arc

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION N006 It is mandatory to have a wall stud on each side of the shower unit to securely fasten the rail to the walls. Il est indispensable d'avoir une ossature murale sur 2 PEOPLE REQUIRED chaque côté...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS LEVEL DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS SCREWDRIVER LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) NIVEAU PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" TOURNEVIS PINCE SERRE ÉTAU (X2) PENCIL TAPE MEASURE CUTTING PLIERS MALLET BLOCK WRENCH SILICONE CRAYON RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE MAILLET BLOC...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES N202...
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS - PIÈCES Wall jamb / Expander / Expander gasket / "U"-channel / Mid gasket for door panel / Joint latéral pour le panneau de porte Door closing gasket (N202) / Bottom door gasket / Aluminum threshold / Seuil de rétention Door panel / Panneau de porte Fixed panel /...
  • Page 6 MEASURE AND CUT THE BOTTOM DOOR GASKET MESURER ET COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE 3/8" 3/8"...
  • Page 7 INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE Roller holes Trous des roulettes INSTALL THE ROLLERS ONTO THE DOOR INSTALLER LES ROULETTES SUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Eccentric nut for roller adjustment. (Raises and lowers the roller.) Minimum spacing should be oriented towards the bottom as shown.
  • Page 8 INSTALL THE HANDLE ONTO THE DOOR INSTALLER LA POIGNÉE SUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Place door inside shower on cardboard or a towel to protect it. Placer la porte à l'intérieur de la douche sur un carton ou une serviette pour la protéger.
  • Page 9 LEVEL THE WALL JAMB AND AND MARK THE WALL JAMB HOLES NIVELER LE JAMBAGE ET MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE DRILL, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS PERCER, APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES...
  • Page 10 SILICONE AND SECURE THE WALL JAMB CALFEUTRER ET SÉCURISER LE JAMBAGE TEMPORARILY INSTALL THE FIXED PANEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE TEMPORAIREMENT Place two 1/16" clear setting blocks in the "U"-channel. Placer deux blocs de niveau transparents de 1/16" dans le profilé en «U»...
  • Page 11 LEVEL AND ADJUST THE FIXED PANEL NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU FIXE Adjust using both sizes and combinations of clear setting blocks if necessary. Ajuster à l'aide des deux tailles de blocs de niveau transparents et leurs combinaisons si nécessaire. Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal.
  • Page 12 INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE INTERIOR INTERIOR SHOWER SIDE SHOWER SIDE INTÉRIEUR INTÉRIEUR DE LA DOUCHE DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ Do not forget the gaskets.
  • Page 13 MARK THE "U"-CHANNEL PLACEMENT AND THEN REMOVE THE FIXED PANEL MARQUER LE PROFILÉ EN «U» ET ENSUITE ENLEVER LE PANNEAU FIXE MARK AND DRILL THE HOLES, THEN APPLY SILICONE, INSTALL THE WALL PLUGS, AND SECURE THE WALL BRACKET PLATES MARQUER ET PERCER LES TROUS, APPLIQUER DU SILICONE, INSÉRER LES CHEVILLES ET SÉCURISER LES PLAQUETTES MURALES Fixed panel side shown.
  • Page 14 INSTALL THE "U"-CHANNEL INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» Wipe the base with a clean cloth before installing the U-channel. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer le profilé en «U». MARK, DRILL, APPLY SILICONE AND INSTALL THE BOTTOM GUIDE MARQUER, PERCER, APPLIQUER DU SILICONE, ET INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR INTERIOR INTERIOR...
  • Page 15 REINSTALL THE FIXED PANEL RÉINSTALLER LE PANNEAU FIXE Do not forget the setting blocks. Ne pas oublier les des blocs de niveau transparents. Place the gasket in bottom guide before installing the fixed panel. Insérer le joint dans le guide inférieur avant de poser le panneau fixe.
  • Page 16 INSTALL THE WALL SUPPORT BRACKETS INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX Fixed panel side shown. Repeat the same steps on the door side. INTERIOR SHOWER SIDE Côté du panneau fixe illustré. Répéter les INTÉRIEUR mêmes étapes sur le côté de la porte. DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 17 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE LEVEL THE DOOR PANEL AND ADJUST THE ROLLERS IF NECESSARY NIVELER LE PANNEAU DE PORTE AJUSTER LES ROULETTES SI NÉCESSAIRE Level the door panel by rotating the eccentric nut to raise or lower the roller.
  • Page 18 INSTALL THE ANTI-JUMPS INSTALLER LES ANTI-SAUTS INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Do not forget the gaskets Ne pas oublier les joints MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE FIXED PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU FIXE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 19 MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE DOOR PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT Gasket should line up as indicated. Trim excess if necessary. Joint doit être aligné...
  • Page 20 INSTALL THE DOOR CLOSING GASKET INSTALLER LE JOINT FERMETURE DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT INSTALL THE ALUMINUM THRESHOLD INSTALLER LE SEUIL DE RÉTENTION Place threshold between the wall and the bottom guide as indicated.
  • Page 21 SEAL THE SHOWER CALFEUTRER LA DOUCHE Only seal the outside of the shower. Do not apply silicone to the inside of the shower. Sceller seulement l'extérieur de la douche. Ne pas appliquer la silicone à l'intérieur de la douche. HOURS HEURES...

Ce manuel est également adapté pour:

N006