Télécharger Imprimer la page

Velux integra MML Notice D'installation page 46

Publicité

7
b
46 VELUX
a
b
c
d
c
d
ENGLISH:
a
Position awning blind
awning blind into the bracket and lock it in place
b
c
. Pull wire through grommet
. Ensure that
the locking bracket is pressed fully home
DEUTSCH:
Hitzeschutz-Markise anbringen
Hitzeschutz-Markise in den Beschlag einhängen
und verschließen
b
. Leitung durch die Gummi-
dichtung nach innen führen
c
. Der Verschluss-
beschlag muss ganz heruntergedrückt werden
FRANÇAIS :
Positionner le store extérieur pare-
soleil
a
. Insérer le store extérieur pare-soleil
dans ses pattes de fixation supérieures et le
b
verrouiller
. Faire passer le câble au travers du
c
joint passe-fil en caoutchouc
. S'assurer que le
crochet de verrouillage est bien pressé en
d
position basse
.
DANSK:
Markise placeres
a
. Markisen sættes
ned i de øverste beslag og låses
b
trækkes igennem gummipakningen
at låsebeslag er trykket helt ned
d
NEDERLANDS:
Buitenzonwering plaatsen
Plaats de buitenzonwering op de steun en
b
vergrendel deze
. Trek de kabel door het
c
rubberen dopje
. Let er op dat het slotje op de
steun helemaal naar beneden wordt gedrukt
ITALIANO:
Posizionare la tenda parasole esterna
a
. Fissare la tenda parasole esterna nelle staffe e
bloccarla
b
. Passare il cavo attraverso il tappino
c
di gomma
. Assicurarsi che la staffa di
d
bloccaggio sia ben posizionata
.
ESPAÑOL:
a
Prepare el toldo
. Fíjelo en el
b
soporte y baje el bloqueo
. Tire del cable a
c
través de la junta
. Asegúrese de que los
d
bloqueos están bajados
.
. Fit the
d
.
a
.
d
.
. Ledningen
c
. Sørg for,
.
a
.
d
.

Publicité

loading