Télécharger Imprimer la page

Trilux Inperla Série Instructions De Montage page 2

Publicité

Sicherheit und Installationshinweise
D
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die
einer abgeschlossenen Berufsausbildung im Elek
trohandwerkentsprechen!
Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuch-
te. Vorsicht - Lebensgefahr!
Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Tragfähigkeit der Decke durch bauseitige Maßnahmen sicher-
stellen.
Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
Leuchte und Gerätekasten nicht mit Dämm-Material ab
decken.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu
Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage. Neutral-
leiter-Trennklemme deshalb nur spannungsfrei öffnen und vor
Wiedereinschalten schließen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der Leuchte
darf nicht überschritten werden. Überschreitung reduziert die
Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety and installation information
GB
These instructions assume expert knowledge corre-
sponding to a completed professional education as
an electrician.
Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
Luminaire is suitable for further wiring.
Secure the carrying capacity of the ceiling by taking measures
on site.
Do not place any cables on the luminaire.
Do not cover the luminaire and control gear boxes with insula-
ting material.
Important Information Regarding Electronic Control Gear
(ECG)
Interference to the neutral conductor in a three-phase system
may result in surge-related damage in the lighting installation.
Only open neutral conductor - disconnect terminal when discon-
nected from power supply and close prior to switching back on.
The maximum admissible ambient temperature ta of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that temperature
reduces the service life and, in extreme cases, poses risk of
early failure.
Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
F
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous
tension. Prudence - danger de mort !
Luminaire équipé pour repiquage.
Assurer la capacité de chargement duplafond au moyen des
mesures appropriées sur chantier.
Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
Ne pas recouvrir le luminaire ou la caisse d'appareillage avec
du matériau isolant.
Remarques importantes concernant les ballasts
électroniques
Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension dans
le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de coupure du
conducteur neutre lorsque l'installation est hors tension et la
fermer avant la remise sous tension.
Ne pas dépasser la température ambiante maximale ad-
missible ta pour les luminaires. Un dépassement réduit
leur durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée.
Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de comman-
de de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de
manière qu'ils supportent une tension de secteur de 230 V.
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
I
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professio-
nale di un elettrotecnico.
Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Assicurare la porta del soffitto tramite provvedimenti presi
prima del montaggio.
Non posare i conduttori sull'apparecchio.
Non coprire l'apparecchio e il relativo involucro con materiale
isolante.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente
trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di illumina-
zione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo in assenza
di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
È vietato superare la temperatura ambiente massima ammes-
sa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua
durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.
Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la
rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad y de instalación
E
Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electri-
cista cualificado.
No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
Luminaria apta para cableado suplementario.
Asegurar la capacidad de carga del techo tomando medidas
convenientes en la obra.
No poner los cables sobre la luminaria.
No tape la luminaria y la caja de instrumentos con material
aislante.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne de-
sconectador del conductor neutro solamente debe abrirse
cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de encender
de nuevo la luminaria.
La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca una
reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede produ-
cirse un fallo prematuro.
Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI, etc.)
230 V deben colocarse con tensión estable.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
NL
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u
over vakkennis beschikt, die overeenkomt met
een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de arma-
tuur staat. Pas op - levensgevaar!
Armatuur geschikt voor verdere bedrading.raagvermogen
van het plafond moet door de klant worden gewaarborgd.
Geen kabels op de armaturen leggen.
Armatuur en apparatuurkast niet afdekken met isolatie-
materiaal
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakel
apparaten (EVSA's)
Een onderbreking van de nulleider in de draaistroom-kring
veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsin-
stallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend worden
als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten
worden alvorens de spanning weer ingeschakeld wordt.
De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van
de armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal
de armatuur minder lang meegaan en in extreme gevallen
zelfs kapotgaan.
De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast
zijn.
2 / 8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inperla c2 1tct 13 k sérieInperla c2 1tct 13 e sérieInperla c2 2tct 13 k sérieInperla c2 2tct 13 e sérieInperla c2 1tct 18 k sérieInperla c2 1tct 18 e série ... Afficher tout