Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USB Docking Station
VGP-UPR1
Operating Instructions / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VAIO VGP-UPR1

  • Page 24 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié. N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur secteur  fourni avec l’appareil. Pour déconnecter complétement votre ordinateur ...
  • Page 25 Connexion à l’ o rdinateur personnel ..6 Entretien ............14 Nomenclature des pièces ......... 8 Spécifications ..........15 Connexion des périphériques USB ....9 Obtenir de l’aide ..........16 Connexion de l’affichage ....... 10 A propos des options de l’assistance Connexion d’un affichage compatible avec Sony ............16 le connecteur DVI-D ......10 Dépannage ............17 Connexion d’un affichage compatible avec le connecteur MONITOR ....10 Modification des paramètres à partir de l’icône de la barre des tâches ....11 Marques VAIO est une marque de Sony Corporation.
  • Page 26: Avant Utilisation

    Avant utilisation Ce produit est une station d’accueil USB conçue pour être utilisée avec des ordinateurs portables Sony VAIO. Toutefois, elle ne peut pas être utilisée avec certains modèles. Vérifiez la compatibilité de votre modèle. Ordinateurs personnels compatibles Ce produit est compatible avec les ordinateurs portables Sony VAIO qui répondent aux caractéristiques suivantes. CPU : Processeur 1,2 GHz ou supérieur  Mémoire : 512 Mo ou supérieur  Modèles où Windows Vista est préinstallé  Les ordinateurs portables qui ne répondent pas aux conditions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas être utilisés. Pour plus d’informations sur les modèles spécifiés, reportez-vous aux sites Web décrits dans « Obtenir de l’aide » (page 16).
  • Page 27: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis Après déballage du produit, vérifiez si les accessoires suivants sont inclus. Si un élément manque ou est endommagé, consultez votre revendeur Sony le plus proche.  Station d’accueil USB  Adaptateur secteur  Cordon d’alimentation  CD-ROM d’installation  Mode d’emploi  Garantie*  Consignes de sécurité* * La disponibilité varie en fonction de votre pays ou de votre région. Installation du logiciel Installez le pilote du périphérique VGP-UPR1 pour utiliser ce produit avec votre ordinateur personnel. Remarques Ne connectez pas le produit à l’ o rdinateur personnel avant d’avoir installé le logiciel. ...
  • Page 28: Connexion À L'ordinateur Personnel

    Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM. L’écran « Lecture auto » apparaît.  Conseil Si l’ é cran n’apparaît pas automatiquement, cliquez avec le bouton droit sur le fichier « Setup.exe » du  CD-ROM, puis cliquez sur « Exécuter en tant qu’administrateur ». Cliquez sur « Exécuter Setup.exe » dans l’écran « Installer ou exécuter le programme ». Si l’ é cran « Contrôle du compte utilisateur » apparaît, cliquez sur « Continuer ». Terminez l’installation en suivant les instructions à l’écran. ...
  • Page 29: Déconnexion Du Produit

    Déconnexion du produit Remarque Lors de la déconnexion du produit de l’ o rdinateur personnel, veillez à ce que les périphériques connectés puissent être  débranchés en toute sécurité. Quittez le logiciel utilisé par le périphérique USB connecté au produit. Débranchez le connecteur USB connecté à l’ordinateur personnel.  Si un disque dur USB ou une mémoire USB est connecté Cliquez sur «...
  • Page 30: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces   Connecteur DVI-D   Connecteur HEADPHONES Pour connecter l’affichage. Pour connecter le casque externe.   Connecteur LAN Remarque Pour connecter des câbles LAN, etc. Ne peut pas être utilisé simultanément avec  le connecteur MONITOR. Par exemple, utilisez ce connecteur lors d’une connexion à des modems ADSL équipés de   Connecteur MONITOR ports LAN. Pour connecter l’affichage.   Connecteur USB Remarque Pour se connecter à des bornes USB de Ne peut pas être utilisé simultanément avec  périphériques correspondant à la norme le connecteur DVI-D. USB.
  • Page 31: Connexion Des Périphériques Usb

    Pour éviter tout dysfonctionnement de ce produit ou  Connexion des du dispositif USB, veillez à suivre ces précautions. – Lorsque vous déplacez le produit avec des périphériques USB périphériques USB connectés, évitez de comprimer ou de faire subir un choc au connecteur USB. – Ne placez pas le produit dans un sac ou dans une Avant de connecter des périphériques USB tels sacoche de transport avec des dispositifs USB que des imprimantes, il peut être nécessaire connectés. d’installer les pilotes fournis avec l’appareil.  Pour plus d’informations, reportez-vous au mode Conseils d’ e mploi fourni avec le dispositif de connexion. Le connecteur USB de ce produit correspond à  USB 2.0. USB 2.0 est une nouvelle adjonction à USB (Universal Connectez l’appareil au connecteur  Serial Bus) et permet un transfert de données plus USB . rapide comparé à USB 1.1. Des connecteurs correspondant à USB 2.0 peuvent également être connectés à des dispositifs qui correspondent à Remarques USB 1.1.
  • Page 32: Connexion De L'affichage

    Connexion d’un affichage Connexion de l’affichage compatible avec le connecteur DVI-D Remarques Avant de connecter un affichage au produit,  commencez par installer le logiciel du CD-ROM Insérez le câble de l’affichage dans le d’installation fourni (page 5). connecteur DVI-D du produit. Ce produit est équipé de deux connecteurs, le  connecteur MONITOR et le connecteur DVI-D, pour la connexion de l’affichage. Le connecteur à utiliser Remarque dépend du type d’affichage. Pour plus d’informations, Le connecteur DVI-D de ce produit n’ e st pas conforme  reportez-vous au mode d’ e mploi de l’affichage. aux exigences HDCP (High-bandwidth Digital Le connecteur DVI-D et le connecteur MONITOR ne ...
  • Page 33: Modification Des Paramètres À Partir De L'icône De La Barre Des Tâches

    Pour modifier le réglage du Étendre administrateur réseau au bureau. bureau étendu.  Pour invalider le bureau Conseil Éteindre étendu. Sélectionnez l’ o ption « Connexion au réseau local  SONY VGP-UPR1 (Ethernet Adapter) » affichée dans Pour afficher l’ é cran l’ é cran « Connexions réseau » pour modifier le réglage Avancé… « Paramètres d’affichage ». du réseau connecté au connecteur LAN. Remarques  A propos de la résolution Pour vous connecter au réseau, installez le logiciel du  Ce produit prend en charge les résolutions suivantes.  CD-ROM d’installation fourni (page 5).
  • Page 34: Connexion Du Casque

    Connexion du casque Connexion du micro Vous pouvez connecter le casque au connecteur Vous pouvez utiliser le micro en le connectant au HEADPHONES de ce produit. connecteur MIC de ce produit.  A propos du volume Remarque En fonction des effets sonores, des sources audio, des  Lorsque le produit est connecté à un ordinateur  types de logiciels, etc., le volume du son peut différer personnel, les réglages peuvent changer pour activer le même si le réglage du volume est identique. Modifiez connecteur MIC sur ce produit. Pour activer le les paramètres audio de votre ordinateur personnel en connecteur du micro sur l’ o rdinateur, suivez la fonction de votre environnement d’utilisation. procédure ci-dessous. Lorsque vous souhaitez modifier le niveau du son dans  les réglages de chaque appareil, double-cliquez sur Cliquez avec le bouton droit de la l’appareil approprié ou sélectionnez et affichez les souris sur l’icône de la barre des...
  • Page 35: Restrictions

    Lors du démarrage ou de la restauration de  Restrictions Windows, un son indiquant la connexion/ déconnexion de l’appareil peut retentir. Il ne Si un ordinateur est connecté, deux écrans s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pour  maximum peuvent être affichés, dont l’ é cran interrompre le son, effectuez la procédure LCD de l’ o rdinateur personnel. suivante. Toutefois, sachez que tous les autres N’utilisez pas le produit des façons suivantes : effets sonores indiquant la détection d’autres  – Utilisation simultanée des connecteurs appareils seront également désactivés. MONITOR et DVI-D de ce produit. Cliquez sur le bouton « Panneau – Utilisation simultanée de la sortie de configuration ». d’affichage du produit et de la sortie d’affichage extérieure de l’ o rdinateur. L’ é cran « Panneau de configuration » apparaît.
  • Page 36: Remarques Sur L'emploi

    Remarques sur l’emploi Entretien Utilisez l’adaptateur secteur (AC-NB12A)  Nettoyez l’unité à l’aide d’un chiffon sec et doux ou fourni avec le produit. à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié Pour débrancher complètement le produit de  avec une solution détergente douce (veillez à ne l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur pas mouiller les connecteurs). N’utilisez pas secteur. n’importe quel solvant, comme de l’alcool ou du Ne placez pas le produit dans des endroits :  benzène, car cela risquerait d’ e ndommager la – Extrêmement chauds ou froids finition. – Poussiéreux ou sales – Très humides – Soumis à des vibrations – Soumis à de puissants champs magnétiques – Sablonneux – Soumis aux rayons directs du soleil Ne soumettez pas le produit à un choc  mécanique et ne le laissez pas tomber. Veillez à ce qu’aucun élément métallique n’ e ntre ...
  • Page 37: Spécifications

    Spécifications Interface Connecteur USB de type A Connecteurs USB (  ) : Connecteur de type A (4) Sortie d’affichage externe MONITOR () : RVB analogique (mini D-Sub 15 broches) (1) DVI-D (  ) : Numérique (type DVI-D) (1) Connecteur HEADPHONES () : Mini-prise stéréo (1) Connecteur MIC () : Mini-prise mono (1) Connecteur LAN LAN (10BASE-T/100BASE-TX) (1) Alimentation (adaptateur secteur) Entrée 100 à 240 V secteur (cordon d’alimentation secteur fourni) AC-NB12A : 0,65 A-0,35 A, 50/60 Hz Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 2,5 A max. Température de 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) (gradient de température inférieur à 18 °F (10 °C)/heure) fonctionnement Humidité de 20 % à 80 % (non condensée), à condition que l’humidité soit inférieure à 65 % à 95 °F (35 °C) (hygrométrie inférieure à 84 °F fonctionnement (29 °C)) Température de stockage –4 °F à 140 °F (–20 °C à 60 °C) (gradient de température inférieur à...
  • Page 38: Obtenir De L'aide

    A propos des options de l’assistance Sony Sony propose plusieurs options d’assistance pour votre station d’accueil USB. Si vous avez des questions à propos de votre station d’accueil USB, reportez-vous aux éléments suivants : Le présent manuel explique comment utiliser  votre station d’accueil USB. Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada Le Sony Customer Information Service  Center offre des informations à propos de votre ordinateur VAIO et d’autres produits Sony compatibles avec votre ordinateur. Pour contacter le Sony Customer Information Service Center, appelez le 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972). Sony Computing Support offre un accès  instantané à des informations relatives à des problèmes régulièrement rencontrés. Saisissez...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Si un problème se produit lors de l’utilisation du produit, reportez-vous aux informations fournies dans cette section. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pour les informations de contact, voir « Obtenir de l’aide » (page 16). Reportez-vous également au mode d’ e mploi ou au manuel en ligne fourni avec votre ordinateur personnel. Aperçu Symptôme Cause/Action Le périphérique connecté n’ e st Débranchez le connecteur USB de ce produit, patientez quelques  pas détecté par l’ o rdinateur secondes, puis rebranchez-le. Reportez-vous à la section personnel. Le périphérique ne « Déconnexion du produit » (page 7). fonctionne pas correctement. Le produit ne fonctionne pas si un adaptateur secteur n’ e st pas  connecté. Connectez l’adaptateur secteur, puis connectez le produit à l’ o rdinateur personnel. Le produit et l’ o rdinateur personnel peuvent ne pas être correctement  connectés à l’aide du câble USB. Reportez-vous à la section « Connexion à l’ o rdinateur personnel » (page 6) pour connaître la méthode de connexion du produit. Le pilote de l’affichage ou du réseau n’a pas encore été installé.
  • Page 40: Connecteur Headphones

    Connecteur HEADPHONES Symptôme Cause/Action Le son est déformé. Le signal de sortie est trop puissant.  Diminuez le volume de l’ o rdinateur personnel. Diminuez le volume du logiciel de lecture de musique, DVD, etc. Le niveau du son est trop faible Si le produit est connecté, la sortie du connecteur HEADPHONES du  ou aucun son n’ e st émis. produit a priorité. Si vous souhaitez émettre à partir de l’ o rdinateur personnel, modifiez les paramètres. Débranchez le produit de l’ o rdinateur personnel et vérifiez si le son de  lecture est émis par l’ o rdinateur personnel. Pour plus d’informations, reportez-vous également au mode d’ e mploi ou au manuel en ligne fourni avec votre ordinateur personnel. Le câble USB n’ e st pas correctement connecté.  Connectez le câble USB correctement. Le signal de sortie est trop faible.  Augmentez le volume de l’ o rdinateur personnel. Augmentez le volume du logiciel de lecture de musique, DVD, etc.
  • Page 41 Symptôme Cause/Action Le son saute ou présente des Lors de la connexion ou de la déconnexion du produit d’un ordinateur  parasites. personnel ou lors du redémarrage ou du passage de l’ o rdinateur en mode d’ é conomie d’ é nergie, un bruit anormal risque de retentir. Lors de la connexion ou de la déconnexion du produit ou d’autres périphériques ou lors du redémarrage ou du passage de votre ordinateur personnel en mode d’ é conomie d’ é nergie, débranchez le casque ou maintenez le son du haut-parleur au niveau minimum. L’anti-virus, la surveillance du système ou un autre logiciel utilitaire  résident en mémoire est peut-être actif sur l’ o rdinateur personnel. Lors de la lecture de CD ou de DVD, quittez le logiciel utilitaire résident en mémoire. Les ressources ne sont pas suffisantes.  Redémarrez l’ o rdinateur personnel. Plusieurs fichiers sont ouverts ou trop de programmes sont en cours  d’utilisation. Quittez les fichiers et programmes utilisés. Si le son continue à sauter ou s’il présente toujours des parasites, redémarrez l’ o rdinateur personnel.
  • Page 42: Affichage Externe

    Symptôme Cause/Action Le son d’ e ntrée est déformé. Le volume du micro est trop élevé.  Action 1  C liquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre des tâches, puis sélectionnez le périphérique d’ e nregistrement.  D epuis le périphérique d’ e nregistrement affiché, sélectionnez « Support C microphone… », puis cliquez sur « Propriétés ». L’ é cran « Propriétés de microphone » apparaît. Sélectionnez l’ o nglet « Niveaux » et réglez le volume du micro en fonction de votre micro. Action 2  C liquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre des tâches, puis sélectionnez le périphérique d’ e nregistrement.  D epuis le périphérique d’ e nregistrement affiché, sélectionnez « Support C microphone… », puis cliquez sur « Propriétés ». L’...
  • Page 43 Symptôme Cause/Action L’ é cran de l’ o rdinateur La sortie d’affichage de ce produit fonctionne uniquement en mode  personnel n’apparaît pas sur Bureau étendu. Pour utiliser le mode de duplication Mode Clonage l’affichage (mode de (Mode Miroir), utilisez la sortie d’affichage externe de l’ o rdinateur personnel. duplication (miroir)). Les images du bureau étendu ne s’affichent pas.  Le paramètre de sortie est défini sur « Éteindre ». Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre des tâches, pour afficher le menu. Sélectionnez « Étendre » dans le menu. L’image est déformée. Eloignez de ce produit tous les objets susceptibles de générer des  champs électromagnétiques, comme une radio. Vous souhaitez agrandir la Suivez les opérations ci-dessous.  taille de police de Windows.  C liquez sur le bouton - « Panneau de configuration ». L’ é cran « Panneau de configuration » apparaît.  C liquez sur « Apparence et personnalisation »-« Personnalisation ».  C liquez sur « Régler la taille de la police (ppp) » sur le côté gauche de l’...
  • Page 44 Connecteur LAN Symptôme Cause/Action Connexion au réseau Connectez le connecteur LAN.  impossible. La configuration n’ e st pas terminée.  Installez le pilote à partir du CD d’installation. Pour connaître les paramètres de connexion au réseau, reportez-vous  au mode d’ e mploi de votre modem ADSL ou des périphériques connectés, ou vérifiez les paramètres de votre fournisseur, etc. Pour des configurations au bureau, consultez votre administrateur réseau.

Table des Matières