Télécharger Imprimer la page
InSinkErator C1300 Manuel Du Propriétaire
InSinkErator C1300 Manuel Du Propriétaire

InSinkErator C1300 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour C1300:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
C1300
Instant Hot Water Dispenser
Owner's Manual
System provides
100 cups of instant,
200° water per hour.
Food Service Equipment
Installation,
Care & Use
Instalación,
Cuidado & Uso
Installation,
Sions & Utilisation
Model
H778
loading

Sommaire des Matières pour InSinkErator C1300

  • Page 1 Food Service Equipment Installation, Care & Use Instalación, Cuidado & Uso Installation, Sions & Utilisation Model Model H778 C1300 Instant Hot Water Dispenser Owner’s Manual System provides 100 cups of instant, 200° water per hour.
  • Page 2 ■ ■ ■ ■ Anchors for drywall Basin wrench ■ ■ ■ ■ Hole saw Hole punch IN THIS PACKAGE Semi-circular C1300 Rubber O-Ring Hex Tool 3/4" Screws (2) Hex Nut Mounting Plate 4" Extension Fiber Gasket Mounting Washer Mounting Screw 3/4"...
  • Page 3 (if applicable). center of hole to wall thickness (depth) ■ ■ Check to make sure there is proper C1300 ....4 ⁄ " ......3" clearance (see chart at left) for H778 ....2" ......3" dispenser handles to be fully opened.
  • Page 4 INSTALLING THE FAUCET - C1300 C1300 ■ ■ Unpack dispenser components. ■ ■ On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.
  • Page 5 INSTALLING THE FAUCET - H778 H778 ■ ■ Unpack dispenser components. ■ ■ On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. H778 ■...
  • Page 6 MOUNTING THE TANK ■ ■ Select a spot under the sink to mount tank vertically within reach of both Tank must be plumbing and electrical connections. mounted level The tank should be within 16" or less to ensure of faucet water lines and within 30" proper operation.
  • Page 7 FINAL WATER CONNECTION ■ ■ Install a compression fitting, T-fitting Brass Nut or saddle valve onto the cold water Ferrule supply line. ■ ■ At the end of the copper 1/4" tube, slide the fitting’s brass nut and ferrule over the tube. ■...
  • Page 8 CARE AND USE Electric Shock Hazard: To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. ADJUSTING THE THERMOSTAT CLEANING THE FAUCET AND TANK approx. 200° ■ ■ Factory temperature pre-set is 200˚F. Only use mild cleaners to clean the To reset the thermostat to 200°, dispenser’s faucet and plastic components.
  • Page 9 • Unscrew spout end piece and clean out any debris. If you are still experiencing trouble, visit www.insinkerator.com or call 1-800-845-8345. An instant hot water dispenser, like any water heater, has a limited life and will eventually fail. To avoid possible property damage, this instant hot water dispenser should be regularly examined for leakage and replaced when necessary.
  • Page 10 Equipo Del Servicio De Alimento Installation, Care & Use Instalación, Cuidado & Uso Installation, Sions & Utilisation Modelo Modelo H778 C1300 Dispensador de agua caliente instantánea Manual del usuario El sistema proporciona 100 tazas del instante, agua 200° por hora.
  • Page 11 Tarugos para panel de yeso Llave para fregadero ■ ■ ■ ■ Broca corta-círculos Punzón CONTENIDO DE ESTE PAQUETE Placa de montaje Herramienta C1300 Anillo "O" de caucho Tornillos de 3/4" (2) Tuerca hexagonal semicircular hexagonal 4" Extensión Junta de fibra Arandela de montaje Tornillo de montaje Tornillos de 3/4"...
  • Page 12 (si es el caso) del dispensador. centro del orificio a la pared cubierta (profundidad) ■ ■ Compruebe que haya espacio libre C1300 ....4 ⁄ " ......3" suficiente (vea la tabla a la izquierda) para H778 ....2" ......3"...
  • Page 13 INSTALACIÓN DEL GRIFO - C1300 C1300 ■ ■ Desempaque los componentes del surtidor. ■ ■ Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Page 14 INSTALACIÓN DEL GRIFO - H778 H778 ■ ■ Desempaque los componentes del dispensador. ■ ■ Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Page 15 MONTAJE DEL TANQUE ■ ■ Seleccione un punto debajo del fregadero para montar el tanque verticalmente al alcance de las conexiones de plomería y eléctricas. El El tanque debe tanque debe estar a una distancia máxima de montarse nivelado para asegurar su 16"...
  • Page 16 CONEXIÓN FINAL DEL AGUA ■ ■ Instale una válvula de asiento, adaptador de Tuerca de latón compresión o una "T" en la línea de agua Casquillo fría. ■ ■ Deslice la tuerca de latón y el casquillo en el extremo del tubo de cobre de 1/4". ■...
  • Page 17 MANTENIMIENTO Y USO Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electrici- dad antes de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y PELIGRO polarizada correctamente. AJUSTE DEL TERMOSTATO LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE aprox.
  • Page 18 • Desatornille la pieza del extremo del grifo y quite cualquier residuo depositado. Si los problemas continúan, visite www.insinkerator.com o solicite ayuda en la línea en el número 1-800-845-8345. Los dispensadores de agua caliente instantánea, igual que cualquier otro calentador de agua, tienen una vida útil limitada y en algún momento fallarán.
  • Page 19 Équipement De Service de Traiteur Installation, Care & Use Instalación, Cuidado & Uso Installation, Sions & Utilisation Modèle Modèle H778 C1300 Distributeur d’eau très chaude instantanée Manuel du propriétaire Le système fournit 100 tasses d'instant, l'eau 200° par heure.
  • Page 20 ■ ■ Scie cylindrique Emporte-pièce DANS CET EMBALLAGE Plaque de montage Joint torique Écrou hex Outil hex semi-circulaire C1300 en caoutchouc Vis 3/4 po (2) Prolongation Rondelle de 4 po Garniture de fibre de montage Vis de montage Vis 3/4 po (2)
  • Page 21 Minimum requis depuis le Épaisseur maximale du distributeur, le réservoir et le filtre (le cas centre du trou jusqu’au mur du comptoir échéant). C1300 ....4 ⁄ " ......3" ■ ■ Vérifiez s’il y a un dégagement suffisant H778 ....2" ......3"...
  • Page 22 INSTALLATION DU ROBINET - C1300 C1300 ■ ■ Déballez les composantes du distributeur. ■ ■ Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube de cuivre. AVERTISSEMENT Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Page 23 INSTALLATION DU ROBINET - H778 H778 ■ ■ Déballez les composantes du distributeur. ■ ■ Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube de cuivre. AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube.
  • Page 24 MONTAGE DU RÉSERVOIR ■ ■ Sélectionnez un endroit sous l’évier pour monter le réservoir verticalement à bonne Le réservoir doit portée des connexions de plomberie et être monté de d’électricité. Le réservoir devrait se trouver niveau pour à 16 po ou moins des conduits d’eau du robinet et à...
  • Page 25 CONNEXION FINALE DE L’EAU ■ ■ Installez un raccord à compression, raccord Écrou en laiton en T ou soupape à étrier dans le conduit Virole d’approvisionnement d’eau froide. ■ ■ À l’extrémité du tube cuivre de 1/4 po, faites coulissez l’écrou en laiton du raccord et la virole sur le tube.
  • Page 26 SOINS ET UTILISATION Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et conven- ablement mise à la terre. RÉGLAGE DU THERMOSTAT NETTOYAGE DU ROBINET ET DU RÉSERVOIR Environ 200°...
  • Page 27 • Dévissez la pièce d’extrémité du bec et nettoyez tous de robinet. les débris. Si vous avez toujours des problèmes, visitez www.insinkerator.com ou appelez 1-800-845-8345. Un distributeur d’eau très chaude instantanée, comme tout chauffe-eau, a une durée limitée et fera éventuellement défaut.
  • Page 28 In-Sink-Erator Division Emerson Electric Co. 4700 21st Street Racine, WI 53406-5093 www.insinkerator.com 43770 0805...