SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION Grind_safety_2010−03fre Protégez-vous et les autres personnes − lire et respecter ces consignes. 1-1. Signification des symboles DANGER! Désigne une situation qui, si non évitée, Désigne des instructions particulières. entraînerait la mort ou des blessures graves. Les dangers potentiels sont illustrés par les symboles adjacents ou expliqués par le texte.
LIRE LES INSTRUCTIONS. PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. D Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et Mode d’emploi avant D Se tenir à l’écart des pièces mobiles. l’installation, l’utilisation ou l’entretien de D S’assurer que tous les capots, panneaux, portes l’appareil.
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Fiche signalétique du fabricant pour produits certifiés CE 2-2. Symboles et définitions Certains symboles se retrouvent sur les produits certifiés CE uniquement. Puissance Courant alternatif Ampères Volts Raccordement Consulter les Monophasé Hertz secteur consignes Isolation double Recycler OM-230 915 Page 3...
SECTION 3 − FICHE TECHNIQUE 3-1. Description La meuleuse TTG Plus coupe, meule et redresse les électrodes au tungstène qu’on utilise dans le soudage à l’arc avec électrode réfractaire TIG (GTAW). Caractéristiques et avantages additionnels de cet appareil: • Les électrodes sont affûtées pour se conformer aux normes reconnues.
SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Branchement de l’alimentation Plaque signalétique Cordon d’alimentation Fiche 110 V CA Prise CA Brancher la fiche sur la prise CA correspondante. Consulter caractéristiques électriques sur la plaque signalétique. 804 717 4-2. Raccordement de la meuleuse au flexible d’évacuation (aspiration) Le meulage d’une électrode de tungstène génère de la poussière et des étincelles susceptibles de...
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Composants de meuleuse Interrupteur d’alimentation Étiquette d’identification Tête de meulage Angle d’affûtage pour tungstène Diamètres d’affûtage pour tungstène Trous d’affûtage pour tungstène Trous de redressage pour tungstène Fente de coupe pour tungstène 804 718 OM-230 915 Page 6...
5-2. Meulage et coupe des électrodes Le meulage d’une électrode de tungstène génère de la poussière et des étincelles susceptibles de causer des blessures et de Affûtage d’une électrode provoquer un incendie. Utiliser une évacuation tout près de la meuleuse (ventilation forcée) ou porter un appareil respiratoire approuvé.
5-3. Remplacement des meules Mettre la meuleuse hors tension et débrancher le cordon d’ali- mentation. Vis de tête Tête Écrou de tête Tige 1/8 po (3 mm) Meule Vis de meule Utiliser un tournevis Torx pour retirer la vis de tête. Retirer la tête. Ne pas retirer l’écrou de tête.
5-4. Installation d’un ensemble double tête (en option) Outils nécessaires : Torx Tige 1/8 po (3 mm) 804 720 / 804 721 Vis de meule Retirer la vis de meule. Ne pas retirer la Mettre la meuleuse hors tension et meule standard.
5-5. Installer l’étrier de montage de la meuleuse Mettre la meuleuse hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. L’étrier et la meuleuse peuvent être montés à l’horizontale ou à la verticale. Étrier Vis de montage 1/4−20 x 1−/2 (non fournie) Vis de montage (avec collier) Utiliser l’étrier comme gabarit pour marquer la position du trou sur la surface de montage.
SECTION 6 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 6-1. Entretien courant Couper l’alimentation avant d’effectuer l’entretien. n = Vérifier si ~ = Nettoyer Référence Toutes Paragraphe 8 heures n la tête de meulage est n le cordon d’alimentation n les orifices de la tête de ~ l’intérieur du boîtier assujettie est endommagé...
Page 30
SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 804 722 Figure 7-3. Ensemble complet No de Qté d’article Rep. Description pièce Figure 7-3. Ensemble complet ... . WC232 143 Moteur électrique 120 V, 50/60 Hz (inclut une bride) .
Page 31
804 996-A Figure 7-4. Accessoires No de Description d’article Rep. Qté pièce Accessoires ... . WC232 168 . . . Gabarit de coupe, longueur fixe ........