Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Triad Tungsten Grinder
Owner's Manual
Manuel de L'utilisateur
Manual del Operador
TTG Plus
OM-230 915D
2010−04
TIG (GTAW) Welding
Description
Tungsten Grinder
File: TIG (GTAW)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WeldCraft TTG Plus

  • Page 1 OM-230 915D 2010−04 TIG (GTAW) Welding Description Tungsten Grinder Triad Tungsten Grinder TTG Plus Owner’s Manual Manuel de L’utilisateur Manual del Operador File: TIG (GTAW)
  • Page 18 Table des matières SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 19: Section 1 − Mesures De Sécurité − À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION Grind_safety_2010−03fre Protégez-vous et les autres personnes − lire et respecter ces consignes. 1-1. Signification des symboles DANGER! Désigne une situation qui, si non évitée, Désigne des instructions particulières. entraînerait la mort ou des blessures graves. Les dangers potentiels sont illustrés par les symboles adjacents ou expliqués par le texte.
  • Page 20: Avertissements Issus De La «California Proposition 65

    LIRE LES INSTRUCTIONS. PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. D Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et Mode d’emploi avant D Se tenir à l’écart des pièces mobiles. l’installation, l’utilisation ou l’entretien de D S’assurer que tous les capots, panneaux, portes l’appareil.
  • Page 21: Section 2 − Définitions

    SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Fiche signalétique du fabricant pour produits certifiés CE 2-2. Symboles et définitions Certains symboles se retrouvent sur les produits certifiés CE uniquement. Puissance Courant alternatif Ampères Volts Raccordement Consulter les Monophasé Hertz secteur consignes Isolation double Recycler OM-230 915 Page 3...
  • Page 22: Section 3 − Fiche Technique

    SECTION 3 − FICHE TECHNIQUE 3-1. Description La meuleuse TTG Plus coupe, meule et redresse les électrodes au tungstène qu’on utilise dans le soudage à l’arc avec électrode réfractaire TIG (GTAW). Caractéristiques et avantages additionnels de cet appareil: • Les électrodes sont affûtées pour se conformer aux normes reconnues.
  • Page 23: Section 4 − Installation

    SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Branchement de l’alimentation Plaque signalétique Cordon d’alimentation Fiche 110 V CA Prise CA Brancher la fiche sur la prise CA correspondante. Consulter caractéristiques électriques sur la plaque signalétique. 804 717 4-2. Raccordement de la meuleuse au flexible d’évacuation (aspiration) Le meulage d’une électrode de tungstène génère de la poussière et des étincelles susceptibles de...
  • Page 24: Section 5 − Fonctionnement

    SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Composants de meuleuse Interrupteur d’alimentation Étiquette d’identification Tête de meulage Angle d’affûtage pour tungstène Diamètres d’affûtage pour tungstène Trous d’affûtage pour tungstène Trous de redressage pour tungstène Fente de coupe pour tungstène 804 718 OM-230 915 Page 6...
  • Page 25: Meulage Et Coupe Des Électrodes

    5-2. Meulage et coupe des électrodes Le meulage d’une électrode de tungstène génère de la poussière et des étincelles susceptibles de causer des blessures et de Affûtage d’une électrode provoquer un incendie. Utiliser une évacuation tout près de la meuleuse (ventilation forcée) ou porter un appareil respiratoire approuvé.
  • Page 26: Remplacement Des Meules

    5-3. Remplacement des meules Mettre la meuleuse hors tension et débrancher le cordon d’ali- mentation. Vis de tête Tête Écrou de tête Tige 1/8 po (3 mm) Meule Vis de meule Utiliser un tournevis Torx pour retirer la vis de tête. Retirer la tête. Ne pas retirer l’écrou de tête.
  • Page 27: Installation D'un Ensemble Double Tête (En Option)

    5-4. Installation d’un ensemble double tête (en option) Outils nécessaires : Torx Tige 1/8 po (3 mm) 804 720 / 804 721 Vis de meule Retirer la vis de meule. Ne pas retirer la Mettre la meuleuse hors tension et meule standard.
  • Page 28: Installer L'étrier De Montage De La Meuleuse

    5-5. Installer l’étrier de montage de la meuleuse Mettre la meuleuse hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. L’étrier et la meuleuse peuvent être montés à l’horizontale ou à la verticale. Étrier Vis de montage 1/4−20 x 1−/2 (non fournie) Vis de montage (avec collier) Utiliser l’étrier comme gabarit pour marquer la position du trou sur la surface de montage.
  • Page 29: Section 6 − Entretien Et Dépannage

    SECTION 6 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 6-1. Entretien courant Couper l’alimentation avant d’effectuer l’entretien. n = Vérifier si ~ = Nettoyer Référence Toutes Paragraphe 8 heures n la tête de meulage est n le cordon d’alimentation n les orifices de la tête de ~ l’intérieur du boîtier assujettie est endommagé...
  • Page 30 SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 804 722 Figure 7-3. Ensemble complet No de Qté d’article Rep. Description pièce Figure 7-3. Ensemble complet ... . WC232 143 Moteur électrique 120 V, 50/60 Hz (inclut une bride) .
  • Page 31 804 996-A Figure 7-4. Accessoires No de Description d’article Rep. Qté pièce Accessoires ... . WC232 168 . . . Gabarit de coupe, longueur fixe ........
  • Page 32: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2010 Weldcraft Products Inc. 2010−01...

Table des Matières