Page 1
professional dual deck CD player PROFESSIONELLER DOPPEL-CD-PLAYER REPRODUCTOR DOBLE DE CD PROFESIONAL DOUBLE LECTUER CD PROFESSIONNEL O P E R AT I O N S M A N U A L BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 2
MULTI-LANGUAGE CONTENTS: ENGLISH............................................PAGE 4 DEUTSCH............................................PAGE 7 ESPAÑOL............................................PAGE 9 FRANCAIS............................................PAGE 11 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: THIS PRODUCT SATISFIES FCC REGULATIONS WHEN SHIELDED CABLES AND POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are CONNECTORS ARE USED TO CONNECT THE UNIT TO OTHER EQUIPMENT.
Page 3
CDX-04 Control unit 2 2 2 15 1 Main unit Control unit (REMOTE CONTROL CABLE) Main unit 115V 230V 60Hz 50Hz LINE OUT LINE OUT (RCA CABLES) (POWER CORD) (RCA COAXIAL CABLES) (MIXER) (DIGITAL TAPE, CD RECORDER ETC.) (ELECTRICAL OUTLET)
Page 4
CUE(13) position. Push the PLAY/PAUSE(12) button again to initiate a CUE(13) point, the BLUE CUE LED(13) will turn on when a CUE(13) The Gemini CDX-04 CD player is a dual voltage unit operating at 115 is selected or 230 volts. Be sure to set the proper voltage:...
Page 5
TRACK SKIP : The TRACK SKIP(15) buttons let you scan forward PITCH CONTROL SLIDE: Moving the PITCH CONTROL SLIDE (25) up or down will lower or raise the pitch percentage depending on which or in reverse through the CD to select a track to play. Holding the pitch level is selected.
Page 6
CD that you are sure plays IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, PLEASE CALL 1 (732) 738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. properly.
Page 7
Sie einen beliebigen Line-Eingang (kein Phono) benutzen. Danke, das Sie sich für einen CDX-04 Doppel-CD-Player von GEMINI entschieden haben. Dieser professionelle CD-Player hat eine 5. Schließen Sie den Digitaleingang eines entsprechenden Gerätes wie z.B. dreijährige Herstellergarantie, ausschließlich Laserdioden. Die Laser DAT, MD, PC-Soundkarte, USW.
Page 8
RELOOP: Drücken Sie die RELOOP (22) Taste um die Schleife (Loop) erneut 3. Wenn diese Stelle in Ordnung ist, ist das Gerät in Ruhe zu lassen, bis Sie bereit abzuspielen. Der CD-Player springt automatisch auf den Loop Punkt und spielt sind, die Merkstelle abzuspielen.
Page 9
Felicitaciones por su compra de un reproductor doble dede discos compactos, el 5. Conecte cualquier tipo de instrumento que acepte una señal DIGITAL, CDX-04 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres. Garantía de un año tal como DAT, MD, HARDDRIVE, etc.
Page 10
SINGLE: El hecho de apretar el botón SINGLE (18) activa la función SINGLE-AUTO parpadeará y quedará fijo después de seleccionar un punto CUE. Los puntos CUE. Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de la pista CUE para los SEAMLESS LOOP pueden seleccionarse al vuelo FLY, con siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamente desde el principio de cualquiera de los botones LOOP-IN(20).
Page 11
DAT, MD, HD (Disque Dur), MP-3 afin d’enregistrer un signal numérique au travers de la sortie BNC (5) OUTPUT. Nos félicitations à l’occasion de l’achat du double lecteur CDX-04 de Gemini. Cet appareil est équipé de 2 boucles parfaites et d’une mémoire Anti-Shock afin de DESCRIPTIONS DES FONCTIONS: mixer parfaitement y compris dans les pires des endroits.
Page 12
SINGLE: Le fait d’appuyer sur la touche SINGLE(18) activera la fonction AUTO CUE. la touche CUE (13) pour mettre la lecture au repos au nouveau point d’insertion Cette fonction met l’appareil au repos au début de la chansion de la piste suivante mémorisé.