Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas R
Gas R
Gas R
Gas R ange
Gas R
Slide-in Models
ange
ange
ange
ange
Welcome .................................. 2
Important Safety Instructions ..
Features at a Glance ............. 7
Setting Surface Controls.. 8-10
Before Setting
Oven Controls ................. 10-11
Setting Oven Controls ......... 11
Cooking Informations ..... 12-13
Care & Cleaning .............. 14-21
Adjusting Your
Oven Temperature ................ 21
Before You Call
Solutions to
........................................... 22-23
Common Problems
Warranty ................................ 24
3-6
318200879 (0407) Rev. A
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire 318200879

  • Page 1 Oven Controls ....10-11 Setting Oven Controls ..11 Cooking Informations ..12-13 Care & Cleaning ....14-21 Adjusting Your Oven Temperature ....21 Before You Call Solutions to ........... 22-23 Common Problems Warranty ........ 24 318200879 (0407) Rev. A...
  • Page 2 Welcome & Congratulations Congratulations on your purchase of a new appliance! At Electrolux Home Products, we are very proud of our product and are completely committed to Questions? providing you with the best service possible. Your satisfaction is our number one priority.
  • Page 3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
  • Page 4 Important Safety Instructions • Storage in or on Appliance—Flammable materials IMPORTANT—Do not attempt to operate the oven should not be stored in an oven, near surface burners during a power failure. If the power fails, always turn or in the drawer (if equipped). This includes paper, off the oven.
  • Page 5 Important Safety Instructions • Never leave surface burners unattended at high heat • Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is settings—Boilovers cause smoking and greasy located at the center rear of the cooktop. Touching the spillovers that may ignite, or a pan that has boiled dry surfaces in this area when the oven is operating may may melt.
  • Page 6 Important Safety Instructions • Do not clean door gasket—The door gasket is The health of some birds is extremely essential for a good seal. Care should be taken not to sensitive to the fumes given off during the self- rub, damage or move the gasket. cleaning cycle of the range.
  • Page 7 Features At A Glance Electronic Oven Controls Surface Burner with Clock and Kitchen Timer Control Knobs Cast Iron Grates Self-Cleaning Oven Oven Light (2) Adjustable Oven Racks One Piece Door Handle Glass Front Oven Insert Door with Large Window Opening Broil Pan Storage Drawer Oven Vent...
  • Page 8 Setting Surface Controls Sizes of the Surface Gas Burners Your appliance is supplied with 4 different surface gas burners: • 1 Simmer Burner (5,000 BTU) Burner Cap • 1 Standard Burner (9,500 BTU) (Large) • 1 Power Burner (12,000 BTU) “POWER”...
  • Page 9 Setting Surface Controls Control Locations of the Gas Surface Burners Your range is equipped with gas surface burners with 3 or 4 different BTU ratings. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. The small SIMMER burner is best used for simmering delicate sauces, etc.
  • Page 10 Setting Surface Controls Setting Proper Surface Burner Flame Size For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the recommendations below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the setting needed.
  • Page 11 Before Setting Oven Controls Some models are equipped with a blower which runs in baking and self-cleaning mode to keep all internal components at a cool temperature. It is possible that the blower keeps running even if the range has been turned off, until the components have cooled down.
  • Page 12 Cooking Informations Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Causes...
  • Page 13 Cooking Informations Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the control(s) to BROIL as instructed in the Electronic Oven Control Guide.
  • Page 14 Care & Cleaning Self-Cleaning Oven Self-Cleaning A Self-Cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above cooking During the Self-Cleaning temperatures) which eliminate soils completely or reduces them to a fine cycle, the outside of the range can become powdered ash you can wipe away with a damp cloth. very hot to the touch.
  • Page 15 Care & Cleaning (Cleaning Chart) How to Clean Surfaces Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. Aluminum (trim pieces) & Vinyl For general cleaning , use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and built- Glass, Painted and Plastic up grease , apply a liquid detergent directly onto the soil.
  • Page 16 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2) Aluminum utensils The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used.
  • Page 17 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Use and Care of Glass Surface Problem Cause To Prevent To Remove Fine "brown lines Coarse particles (salt, sand, or Clean cooktop after every Tiny scratches are not removable. (tiny scratches or grit) between bottom of cook- use.
  • Page 18 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (some models) Use and Care of Glass Surface Do Use on Ceramic Glass Cooktop 1. Baking soda. 2. Non-impregnated plastic and nylon pads. 3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle. 4.
  • Page 19 Care & Cleaning Cleaning the Burner Grates, Burner Caps, Burner Heads Surface The Burner Grates, Burner Caps, and Burner Heads should be routinely cleaned. Burner Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame Grate at each burner position. Refer to the following instructions: To Remove and Replace the Surface Burner Grate, Surface Burner Cap and Surface Burner Head - Remove in the following order;...
  • Page 20 Care & Cleaning Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only) Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining the appearance of stainless parts. Please refer to the table provided at the beginning of the General Care &...
  • Page 21 Care & Cleaning Storage Drawer Use the storage drawer for storing cooking utensils. The drawer can de removed to facilitate cleaning under the range. Use care when handling the drawer. To open the storage drawer, push the drawer in gently and it will spring open. To close, push the drawer until you hear a click, which indicates that the spring is compressed, and the drawer is closed.
  • Page 22 Before you call Solutions to Common Problems OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level. When range is level, cooktop may appear out of alignment if countertop is not level.
  • Page 23 Before you call Solutions to Common Problems Surface burner flame is orange. Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. Salt air in coastal areas. A slightly orange flame is unavoidable. Poor baking results.
  • Page 24 LIMITED WARRANTY Your Range is protected by this warranty THROUGH OUR AUTHORIZED WARRANTY THE CONSUMER WILL BE PERIOD SERVICERS WE WILL: RESPONSIBLE FOR: One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs of service calls that are listed under NORMAL FULL ONE-YEAR appliance which prove to be defective in materials or purchase date.
  • Page 25 ........11 Informations de cuisson ....... 12-13 Entretien et nettoyage ......14-21 Ajustement de la température du four ..... 21 Avant de faire appel au service après-vente ........... 22-23 Solutions aux problèmes courants Garantie ......... 24 318200879 (0407) Rev. A...
  • Page 26 Bienvenue et félicitations Félicitations, vous venez d’acheter une nouvelle cuisinière! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à Des questions? vous fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire constitue la première de nos priorités.
  • Page 27 Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 28 Mesures de sécurité importantes • Ne réchauffez pas des contenants non ouverts— N'utilisez jamais votre appareil L'accumulation de pression peut faire exploser le pour réchauffer ou chauffer une pièce. contenant et causer des blessures. • Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas •...
  • Page 29 Mesures de sécurité importantes • Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers • Éviter de gratter le verre de la table de cuisson avec l'intérieur, sans surplomber les brûleurs adjacents, afin des objets pointus. de réduire les risques de brûlure, de combustion et de renversement causés par le contact involontaire avec un INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR ustensile.
  • Page 30 Mesures de sécurité importantes • Nettoyant / Aérosols. Suivez toujours les recommanda- • N'utilisez pas de nettoyeur commercial pour four. Vous tions du fabricant, quant à leur utilisation. Sachez que les ne devez utiliser aucun nettoyeur commercial pour four, ni résidus excessifs de nettoyeurs et d'aérosols risquent de aucun enduit protecteur à...
  • Page 31 Caractéristiques de la cuisinière Contrôleur électronique avec Commandes des minuterie et horloge brûleurs de surface Grilles des brûleurs Four autonettoyant Lampe intérieure du four (2) Grilles de four réglables Grande poignée de porte monobloc Porte de four Grille de avec grande lèchefrite fenêtre Lèchefrite...
  • Page 32 Commandes des brûleurs de surface Dimension des brûleurs de surface Votre cuisinière est munie de 4 différents brûleurs: Couvercle de brûleur • 1 brûleur de Mijotage (5,000 BTU) (Puissant) • 1 brûleur Standard (9,500 BTU) • 1 brûleur Puissant (12,000 BTU) Base de brûleur “PUISSANT”...
  • Page 33 Commandes des brûleurs de surface Emplacement des commandes des brûleurs de surface Votre appareil est équipé de 4 brûleurs de puissances différentes (BTU). La faculté de cuire plus d’aliments plus rapidement augmente avec la puissance du brûleur. Le MIJOTANT est le plus petit des brûleurs. Ilest plus souvent utilisé...
  • Page 34 Setting Surface Controls Pour presque tous les types de cuisson , commencez par le réglage le plus Dimension de la flamme élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson.
  • Page 35 Avant l’utilisation du four Certains modèles sont munis d’une soufflerie qui fonctionne pendant les modes de cuisson et autonettoyant afin de garder toutes les composantes internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, jusqu’à ce que les composantes aient refroidi. Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER).
  • Page 36 Informations de cuisson Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 37 Informations de cuisson Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage. Les aliments placés sur le métal chaud collent).
  • Page 38 Entretien et nettoyage Préparation au cycle d’autonettoyage Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien Pendant le cycle au-dessus des températures de cuisson), qui éliminent complètement ou d'autonettoyage, l'extérieur du four peut réduisent les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire disparaître très devenir très chaud au toucher.
  • Page 39 Entretien et nettoyage (Tableau de nettoyage) Méthode de nettoyage Surfaces Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre. Aluminium (pieces garniture) & Vinyle Pour l’entretien général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour la Pièces du châssis en verre, saleté...
  • Page 40 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium 1) Papier d’aluminium L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson;...
  • Page 41 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson Problème Causes Pour prévenir Pour enlever Lignes brunes très Présence de grains de sel, Essuyez la surface de Enlever les égratignures s’avère fines (légères sucre, résidus de cuisson après chaque...
  • Page 42 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique 1. BICARBONATE DE SOUDE (Soda à pâte). 2. Tampons de plastique et de nylon non-imprégnés. 3.
  • Page 43 Entretien et nettoyage Nettoyage des grilles, des couvercles et des bases de brûleurs Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés Grille des régulièrement. Les orifices doivent être propres pour empêcher un mauvais brûleurs allumage et une flamme inégale. Voyez ci-dessous. Pour enlever et replacer les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs- Enlevez les pièces dans l’odre qui suit;...
  • Page 44 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (Modèles en acier inoxydable seulement) Certains modèles sont munis de pièces en acier inoxydable. Un entretien et un nettoyage spéciaux sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces an acier inoxydable. Veuillez vous reporter au tableau de nettoyage fourni au début de la section Entretien et nettoyage de ce manuel.
  • Page 45 Entretien et nettoyage Tiroir de rangement Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir peut être enlevé pour faciliter le nettoyage sous l'appareil. Faites attention en manipulant le tiroir. Ouvrez le tiroir de rangement en le poussant doucement pour le dégager du ressort. Pour le fermer, poussez-le jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le ressort est comprimé...
  • Page 46 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La cuisinière n’est pas de niveau. Mauvaise installation. Placez la grille au centre du four. Placez un niveau sur le grille. Ajustez les pieds de mise à niveau sous le four jusqu’à ce que la grille soit à niveau. Assurez-vous que le plancher est de niveau, et assez solide pour supporter le poids de la cuisinière sans fléchir .
  • Page 47 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Mauvais résultats de cuisson au four. De nombreux facteurs affectent les résultats. Assurez-vous de la bonne position des grilles. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 48 GARANTIE LIMITÉE Votre cuisinière est protégée par cette garantie PÉRIODE DE NOUS NOUS ENGAGEONS, PAR L’ENTREMISE DE RESPONSABILITÉ DU CLIENT: GARANTIE NOS RÉPARATEURS AUTORISÉS, À: GARANTIE Un an à partir de Assumer tous les frais de réparation ou de remplacement Les coûts des visites d’un réparateur pour les items COMPLÈTE DE UN AN la date d’achat.