PROGRAMMING ADDENDUM TO GARAGE DOOR OPENER MANUALS
PROGRAMMING REMOTES
Changes have been made to some of the
to New Intellicode® 2 Openers.
programming procedures in order to make them
All Genie® remotes program in the same way.
easier to follow and successfully complete.
Please use the procedures in this addendum
instead of the procedures in your original
owner's manual.
2
PROGR
AMMING LIMITS
1
Press & Hold for
2 seconds or until
WARNING
round LED turns blue.
• Make sure doorway is in view and clear of obstacles and
2
people to avoid injury or damage to property.
Choose a button on your
remote device. Press &
• DO NOT operate this unit from wall console before LIMITS
and FORCE are set. Severe damage to the opener can occur.
release it twice.
• The bullet MUST be engaged to carriage BEFORE setting
limits. See Installation Poster.
3
Press & Release that same
NOTE: If bullet has NOT been engaged to
button again.
the carriage, do so no .
w See page 9.
Please note that there is a 30 second timeout between
NOTE: For additional openers—repeat the steps above
each programming step.
using a different remote button for each.
If you see two flashing RED LEDs, you have initiated
Homelink® programming
a timeout.
If your Homelink® has been previously programmed to a Genie® opener
In the ev
ent of a timeout you must restart at beginning.
follow the steps above along with your HomeLink® owner's manual.
If your Homelink® has not yet been linked to a Genie® opener then go to
TRAVEL LIMITS
page 6 and change one remote button from IntelliCode® 2 to
IntelliCode® 1 using steps 1-3 of "PROGRAMMING INTELLICODE® 2 REMOTES
DOWN LIMIT
to Intellicode® 1," then program that button with the car Homelink® using
ACTION
LED INDICATION/RESULT
the steps above along with your Homelink® instructions.
1
TO PROGRAM HomeLink® THE CAR MUST BE OUTSIDE THE GARAGE WITH
Long LED turns Blue, then flashes.
Press & hold
THE IGNITION IN THE ACCESSORY POSITION.
2 seconds or until
OPTIONAL PROGRAMMING
OFF
OFF
LEDs react. Release.
BLUE
FLASHING
IntelliCode® 1 or 2 wireless keypad
2
Press & hold
Genie® Intellicode® 2 Wireless Keypad comes
until door is fully
DOOR FULLY CLOSES
closed. Then release.
with a complete set of instructions.
3
PROGRAM
B
oth BLUE then LEDs Off confirms limit set.
Press &
Release.
1
Enter your PIN
O
FF
on the wireless keypad.
SET
BOTH FLASH BLUE
OFF
2
Press & Hold for
During the initial setting
2 seconds or until
of the limits- the LEDs will
RED
round LED turns blue
turn to RED—NOT OFF
RED
then OFF.
UP LIMIT
Then Long LED flashes purple.
4
Long LED turns Blue,
Then Long LED OFF
4
Press & hold
Round LED OFF.
Round LED Flashing.
Press & release 2 times.
2 seconds or until
OFF
FLASHING
LEDs react. Release.
ON
OFF
5
Press & hold
until door is fully
DOOR FULLY OPENS
5
open. Then release.
Press &
release
6
PROGRAM
Both BLUE then LEDs Off confirms limit set.
Press &
LOST OR STOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
Release.
ACTION
OFF
SET
BOTH FLASH BLUE
OFF
1
Press & hold
DOOR LIMITS ARE SET
2 seconds.
FORCE CONTROL SETTINGS NEXT
Release.
2
FORCE CONTROL
Press & hold
BOTH open
ACTION
INDICATION/RESULT
and close
1
ON WALL CONSOLE
buttons together.
Press &
3
Release.
Release
Open/Close
Door fully closes.
button.
(To verify memory is cleared—try to operate the garage door
2
using one of your remote devices. The opener should
Press &
not respond.)
Release
NOTE:
Door fully opens.
Open/Close
ALL programmed remotes and wireless keypad.
button.
All remotes and wireless keypads must be reprogrammed.
Your door opener will no longer recognize any signal
1
FORCE CONTROL IS SET
received from a missing remote.
Downloaded from
www.Manualslib.com
ADDENDUM PROGRAMMATION DE MANUELS D'OUVRE-PORTE DE GARAGE
Des modi cations ont été apportées à certaines
procédures de programmation pour non seulement
en faciliter l'exécution mais également pour la réussir.
Bring remote(s) to powerhead location. For Car2U® and
Utilisez les procédures stipulées dans ce Fascicule
HomeLink®, car must be parked outside the garage with
the ignition key in the ACCESSORY position. Each button
modi catif et non celles stipulées dans votre
must be programmed individually following steps below.
manuel d'utilisateur.
ACTION
LED INDICATION/RESULT
2
PROGRAM
LIMITES DE PROGRAMMATION
BLUE
OFF
OFF
PURPLE
SET
FLASHING
• Assurez-vous que l'ouverture de la porte est visible, que
Both
Both
personne ne se tient devant pour éviter des blessures et
LEDs Off.
LEDs Blue.
des dommages matériels.
OFF
• NE PAS UTILISER cette unité depuis la console murale
OFF
BLUE
PURPLE
avant que les LIMITES et la FORCE n'aient été réglées.
OFF
BLUE
STEADY
Cela peut endommager sérieusement l'ouvre-porte.
• Le pêne DOIT être engagé dans le chariot AVANT de régler
DOOR MOVES
les limites. Voir le Poster d'installation.
REMARQUE : Si le pêne N'A PAS été engagé dans le
REMOTE BUTTON IS PROGRAMMED
chariot, faites-le maintenant. Voir la page 9.
Veuillez remarquer qu'il existe un délai de 30 secondes entre
chaque étape de programmation. Si vous voyez deux DEL
ROUGES clignotantes, vous avez initié un temps d'arrêt. Si un
temps d'arrêt se produit, vous devez recommencer depuis
le début.
LIMITES DE COURSE
LIMITE INFÉRIEURE
ACTION
1
Appuyez et maintenez
pendant 2 secondes ou
jusqu'à ce que les DEL
réagissent. Relâchez.
2
Appuyez et maintenez
enfoncé jusqu'à ce que
la porte soit totalement
ouverte. Relâchez ensuite.
ACTION
LED INDICATION/RESULT
3
Appuyez et
relâchez.
ROGRAM
BLUE
OFF
SET
OFF
PURPLE
LIMITE SUPERIEURE
FLASHING
4
Appuyez et maintenez
Both LEDs OFF confirms communication
pendant 2 secondes ou
is established with operator.
jusqu'à ce que les DEL
Both
Both
LEDs Off.
LEDs Blue.
réagissent. Relâchez.
OFF
5
Appuyez et maintenez
OFF
BLUE
PURPLE
enfoncé jusqu'à ce que
OFF
BLUE
STEADY
la porte soit totalement
Door moves.
fermée. Relâchez ensuite.
6
Appuyez
et relâchez.
LED INDICATION/RESULT
Round LED BLUE then OFF, Long LED FLASHING
PROGRAM
OFF
BLUE
OFF
PURPLE
PROCHAINE ÉTAPE-RÉGLAGE DU CONTROLE DE LA FORCE
SET
FLASHING
CONTROLE DE LA FORCE
ACTION
BLUE
BLUE
1
SUR LA CONSOLE MURALE
Appuyez
puis relâchez
le bouton
OFF
OFF
d'ouverture/
fermeture.
REMOTE CLEARED FOR REPROGRAMMING
2
Appuyez
puis relâchez
Clearing remotes from powerhead memory will clear
le bouton
d'ouverture/
fermeture.
manuals search engine
PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES
sur de nouveaux ouvre-portes Intellicode® 2.
La programmation des télécommandes est la même pour
tous les types de Genie®.
Placez la ou les télécommandes près de la tête motorisée. Pour Car2U®
et HomeLink®, la voiture doit être garée à l'extérieur du garage avec la
clé de contact en position ACCESSOIRE. Chaque bouton doit être
programmé individuellement conformément aux étapes ci-dessous.
ACTION
1
Appuyez et maintenez
PROGRAM
enfoncé pendant 2 secondes
ou jusqu'à ce que la DEL
AVERTISSEMENT
arrondie devienne bleue
SET
2
Sélectionnez un bouton sur
votre télécommande. Appuyez
et relâchez deux fois.
3
Appuyez et relâchez à
nouveau le même bouton.
LE BOUTON DE LA TÉLÉCOMMANDE EST PROGRAMMÉ
REMARQUE : Pour tous les autres ouvre-portes, répétez les étapes ci-dessus
en utilisant un bouton différent sur la télécommande par ouvre-porte.
Programmation de Homelink®
Si votre Homelink® a été programmé auparavant sur un ouvre-porte Genie®,
procédez selon les étapes ci-dessus conjointement avec celles de votre manuel
d'utilisateur HomeLink®.
Par contre, si votre Homelink® n'a pas été programmé sur un ouvre-porte
Genie® , passez à la page 6 et passez un bouton de la télécommande de
IntelliCode® 2 à IntelliCode® 1 en procédant selon les étapes de 1 à 3 pour
la PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES INTELLICODE® 2 sur
INTELLICODE® 1, puis programmez ce bouton avec le Homelink® de la
voiture en vous servant des étapes ci-dessus conjointement à celles des
INDICATION DEL/RÉSULTAT
instructions de Homelink® .
La DEL allongée devient Bleue, puis clignote.
POUR PROGRAMMER HomeLink® , LA VOITURE DOIT SE TROUVER À
L'EXÉRIEUR DU GARAGE AVEC LA CLÉ DE CONTACT EN POSITION ACCESSOIRE.
PROGRAMMATION FACULTATIVE
éteinte
éteinte
clignotante
bleu
Pavé sans fil IntelliCode® 1 ou 2
Le pavé sans fil Genie® Intellicode® 2 est livré avec
PORTE TOTALEMENT FERMÉE
un jeu complet d'instructions.
ACTION
Les DEL s'allument en BLEU puis ÉTEINGNENT
PROGRAM
confirment le réglage des limites.
1
Entrez votre PIN sur le pavé
sans fil.
rouge
les deux del
2
ROGRAM
SET
Appuyez et maintenez
clignotent en bleu
rouge
enfoncé pendant 2 secondes ou
Si les limites sont préalablement réglée les
jusqu'à ce que la DEL arrondie
deux LED vont maintenant sortir (pas rouge).
devienne bleue puis s'éteigne.
SET
La DEL allongée clignote en violet.
La DEL allongée devient
La DEL allongée est
4
Bleue, DEL arrondie
ensuite ÉTEINTE. La DEL
Appuyez et relâchez 2 fois.
ÉTEINTE.
rouge clignote.
éteinte
clignotante
Allumée
éteinte
PORTE TOTALEMENT OUVERTE
5
Appuyez et relâchez.
TOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
Les DEL s'allument en BLEU puis S'ÉTEINGNENT
TÉLÉCOMMANDE PERDUE OU VOLÉE - EFFACER LA MÉMOIRE
PROGRAM
confirment le réglage des limites.
ACTION
éteinte
1
La DEL arrondie s'allume en BLEU puis S'ÉTEINT; La DEL
SET
les deux del
éteinte
Appuyez et
PROGRAM
clignotent en bleu
allongée CLIGNOTE
maintenez enfoncé
LES LIMITES DE LA PORTE SONT RÉGLÉES
pendant 2 secondes.
Relâchez.
SET
2
Appuyez et maintenez
enfoncés les
DEUX boutons
INDICATION/RÉSULTAT
d'ouverture et de
fermeture ensemble.
3
Relâchez.
La porte est totalement fermée.
LA MÉMOIRE DE LA TÉLÉCOMMANDE A ÉTÉ EFFACÉE POUR REPROGRAMMATION
(Pour vous assurer que la mémoire a bien été effacée, essayez
d'ouvrir la porte du garage avec l'une de vos télécommandes.
L'ouvre-porte ne devrait pas répondre.)
REMARQUE : Lorsque vous effacez les télécommandes de la
mémoire de la tête motorisée, TOUTES les télécommandes et
La porte est totalement ouverte.
les pavés sans fil seront effacés.
Toutes les télécommandes et les pavés sans fil doivent être
reprogrammés.Votre ouvre-porte ne reconnaîtra plus le
1
LE CONTROLE DE LA FORCE EST RÉGLÉ
signal émis par une télécommande égarée.
LA PROGRAMACION APENDICE A LOS MANUALES DE LOS ABRIDORES DE PUERTA DE GARAJE
Se han hecho modi caciones a algunos de los
procedimientos de programación con el n de hacerlos
más fácil de seguir y de completar con éxito.
Por favor utilice los procedimientos en este
suplemento en lugar de los procedimientos de su
manual original del usuario.
INDICATION DEL/RÉSULTAT
2
LÍMITES DE PROGRAMACIÓN
bleu
éteinte
ADVERTENCIA
clignote
éteinte
en violet
• Asegúrese de tener visible el vano de la puerta, sin obstáculos
Les deux DEL
Les deux DEL
éteintes
bleu
ni personas para evitar lesiones o daños a la propiedad.
• NO HAGA FUNCIONAR esta unidad desde la consola de pared
éteinte
éteinte
bleu
sin antes configurar los LÍMITES Y la FUERZA. Esto podría dañar
violette
éteinte
bleu
unie
seriamente el abridor de puerta.
• El cilindro DEBE estar conectado al carro ANTES de configurar
los límites. Consulte el póster de instalación.
LA PORTE EST EN MOUVEMENT
NOTA: Si NO conectó el cilindro al carro, hágalo
ahora. Consulte la página 9
Observe que hay un intervalo de 30 segundos entre cada
paso de programación. Si ve dos LUCES LED ROJAS
parpadeantes, significa que se inició un intervalo.
En el caso de un intervalo, deberá recomenzar desde el inicio.
LÍMITES DE RECORRIDO
LÍMITE DE BAJADA
ACCIÓN
INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Presione durante 2
La luz LED alargada se pone azul y luego parpadea.
segundos o hasta que
se enciendan las luces
LED y luego suelte.
azul
2
Mantenga presionado
hasta que la puerta esté
PUERTA COMPLETAMENTE CERRADA
completamente abierta
y luego suéltelo.
3
Ambas luces AZUL y LED apagadas confirman la
LED INDICATION/RESULT
PROGRAM
Presione
configuración del límite.
y suelte.
SET
LAS DOS LUCES
PARAPADEAN EN AZUL
Si los limites se establecieron previamente,
ambos LEDs ahora se apaga (no rojo).
éteinte
bleu
LÍMITE DE SUBIDA
éteinte
clignote
en violet
4
Presione durante 2
La luz alargada LED se
pone azul, la luz LED
Les deux DEL ÉTEINTES confirment que la
segundos o hasta que se
redonda se APAGA
communication est établie avec l'opérateur.
enciendan las luces LED
Les deux DEL
Les deux DEL
éteintes
bleu
y luego suelte.
apagada
Encendida
5
Mantenga presionado
éteinte
éteinte
bleu
violette
hasta que la puerta esté
unie
éteinte
bleu
PUERTA COMPLETAMENTE ABIERTA
completamente cerrada y
La porte bouge.
luego suéltelo.
6
Ambas luces AZUL y LED apagadas confirman la
PROGRAM
Presione
configuración del límite.
y suelte.
INDICATION DEL/RÉSULTAT
SET
LAS DOS LUCES
PARPADEAN EN AZUL
LOS LÍMITES DE LA PUERTA ESTÁN CONFIGURADOS
éteinte
bleu
clignote
SIGA CON LA CONFIGURACIÓN DE CONTROL DE LA FUERZA
éteinte
en violet
CONTROL DE LA FUERZA
ACCIÓN
INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
deux bleu
1
LA CONSOLA DE PARED
Presione y
La puerta se
suelte el botón
cierra completamente.
éteinte
de Abrir/Cerrar
éteinte
2
La puerta se
Presione y
abre completamente.
suelte el botón
de Abrir/Cerrar
EL CONTROL DE LA FUERZA ESTÁ CONFIGURADO
PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTO
para los nuevos abridores Intellicode® 2.
Todas las clases de Genie® controles remoto se programan de la
misma forma.
Coloque los controles remoto en la posición del cabezal eléctrico.
Para Car2U® y HomeLink®, estacione el auto afuera del garaje con la
llave de encendido en la posición ACCESORIO. Cada botón se debe
programar por separado siguiendo los siguientes pasos.
ACCIÓN
INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Mantenga presionado
PROGRAM
durante 2 segundos o hasta
apagada
que la luz LED redonda se
azul
ponga azul
SET
apagada
violeta
intermitente
2
Seleccione un botón en su
Las dos luces
Las dos luces
LED apagadas
LED azul
dispositivo remoto. Presione y
suelte dos veces.
apagada
apagada
azul
violette
apagada
azul
fija
3
Presione y suelte ese mismo
LA PUERTA SE MUEVE
botón otra vez.
EL BOTÓN DEL CONTROL REMOTO ESTÁ PROGRAMADO
NOTA: Para los abridores adicionales, repita los pasos anteriores
utilizando un botón de control remoto diferente para cada uno.
Programación de Homelink®
Si su Homelink® se ha programado anteriormente para un abridor de puerta
Genie®, siga los pasos anteriores junto con el manual del usuario
de HomeLink®.
Si por el contrario su Homelink® no ha sido programado para un abridor de
puerta Genie®, vaya a la página 6 y cambie un botón del control remoto de
IntelliCode® 2 a IntelliCode® 1 siguiendo los pasos 1 a 3 de
PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTO INTELLICODE® 2 para
INTELLICODE® 1, luego programe ese botón con el Homelink® del auto
siguiendo los pasos anteriores junto con las instrucciones de Homelink® .
PARA PROGRAMAR HomeLink® , EL AUTO DEBE ESTAR FUERA DEL GARAJE
CON LA LLAVE DE ENCENDIDO EN POSICIÓN DE ACCESORIO.
PROGRAMACIÓN OPCIONAL
apagada
apagada
Teclado inalámbrico IntelliCode® 1 o 2
intermitente
El teclado inalámbrico Genie® Intellicode® 2 incluye
un juego completo de instrucciones.
ACCIÓN
INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Ingrese su PIN en el
teclado inalámbrico.
2
rojo
Mantenga presionado durante
rojo
ROGRAM
2 segundos o hasta que la luz
LED redonda se ponga azul y l
apagada
azul
uego se apague. Luego la luz
violeta
SET
apagada
LED alargada parpadea en color violeta.
intermitente
4
La luz LED alargada
Presione y suelte
Ambas luces LED APAGADAS confirman que la
enseguida se APAGA.
comunicación con el operador está establecida.
dos veces.
La luz LED redonda
Las dos luces
Las dos luces
PARPADEA.
LED apagadas
LED azul
intermitente
apagada
apagada
apagada
azul
violette
apagada
azul
fija
5
La puerta se mueve.
Presione y suelte.
ROBO O EXTRAVÍO DEL CONTROL REMOTO –
TOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
LIMPIEZA DE LA MEMORIA
ACCIÓN
INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
apagada
1
La luz LED redonda se enciende en AZUL luego se
apagada
Mantenga
PROGRAM
APAGA; la luz LED alargada parpadea en color violeta.
presionado durante
2 segundos y suelte.
apagada
azul
SET
violeta
apagada
intermitente
2
Presione los DOS
botones de abrir
y cerrar al
mismo tiempo.
ambas azules
3
Suelte.
apagada
apagada
LA MEMORIA DEL CONTROL REMOTO SE HA BORRADO PARA SU REPROGRAMACIÓN
(Para verificar que se haya borrado la memoria, intente hacer
funcionar la puerta del garaje con uno de sus dispositivos
remoto. El abridor no debe responder).
NOTA : Al borrar los controles remoto de la memoria del
cabezal eléctrico, se borrarán TODOS los controles remoto y
los teclados inalámbricos programados.
Se deben reprogramar todos los controles remoto y
teclados inalámbricos. Su abridor de puerta ya no reconocerá
1
las señales recibidas de un control remoto extraviado.