Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Support mural fixe
pour TV (p.3)
MANUALE DI ISTRUZIONI
Supporto a parete fisso
per TV (p.9)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nieruchomy wspornik
ścienny do TV (s.15)
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Suport de perete fix
pentru TV (p.21)
ДОВІДНИК КОРИСТУВАЧА
Настінна підставка
для телевізора (c. 27)
400100 / G1115281
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Soporte mural fijo
para televisor (p.6)
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Suporte de parede
para TV (p.12)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Fix fali TV-tartó (18.o.)
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настенная подставка
для телевизора (c. 24)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selecline 400100

  • Page 1 400100 / G1115281 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Support mural fixe Soporte mural fijo pour TV (p.3) para televisor (p.6) MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE UTILIZAÇÃO Supporto a parete fisso Suporte de parede per TV (p.9) para TV (p.12) INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 3: Veuillez Lire Attentivement Les Consignes De Sécurité Suivantes Et Les Conserver

    SOMMAIRE : 1/ CONSIGNES DE SECURITÉ __________________________ P. 3 2/ CONTENU DE LA BOITE ____________________________ P. 4 3/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES___________________ P. 4 4/ PRÉCAUTIONS D’USAGE ___________________________ P. 4 5/ INSTALLATION ___________________________________ P. 4 1/CONSIGNES DE SECURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 4: Contenu De La Boite

    2/ CONTENU DE LA BOITE - un support TV - des bras de support TV (x2) - un kit d’installation (Fig. 1) - une notice d’utilisation 3/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Charge maximum 60 kg Taille Ecran 58 - 142 cm (23 - 56’’) Profondeur 3.1 cm Dimensions de la plaque de...
  • Page 5 2- Pour son nettoyage, n’utilisez que de l’eau ou des produits nettoyants standards. 3- Vous disposez d’un kit de vis standard à la gamme de produits. Il se peut que vous n’ayez pas besoin de l’entiereté de celui-ci. 4- Pour sécuriser le montage, resserez les vis. 5- Le support n’est pas ajustable.
  • Page 6 ÍNDICE: 1/ CONSIGNAS DE SEGURIDAD _______________________ P. 6 2/ CONTENIDO DE LA CAJA ___________________________ P. 7 3/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_______________________ P. 7 4/ PRECAUCIONES DE USO ___________________________ P. 7 5/ INSTALACIÓN ____________________________________ P. 7 1/CONSIGNAS DE SEGURIDAD Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad y consérvelas para futuras consultas.
  • Page 7: Contenido De La Caja

    2/ CONTENIDO DE LA CAJA - un soporte TV - brazos de soporte TV (x2) - un kit de instalación (ilustr. 1) - un manual de utilización 3/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Carga máxima 60 kg Tamaño de la pantalla 58 - 142 cm (23 - 56’’) Profundidad 3,1 cm Dimensiones de la placa de...
  • Page 8 2- Para su limpieza utilice solo agua o productos de limpieza estándar. 3- Tiene a su disposición un kit de tornillos estándar para la gama de productos. Es posible que no tenga necesidad de la totalidad de este. 4- Para hacer más seguro el montaje, vuelva a apretar los tornillos. 5- El soporte no es ajustable.
  • Page 9 INDICE: 1/ ISTRUZIONI DI SICUREZZA _________________________ P. 9 2/ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE___________________ P. 10 3/ CARATTERISTICHE TECNICHE _______________________ P. 10 4/ PRECAUZIONI PER L'USO___________________________ P. 10 5/ INSTALLAZIONE __________________________________ P. 10 1/ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza riportate di seguito e conservale con cura per un'eventuale consultazione futura.
  • Page 10: Contenuto Della Confezione

    2/ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - un supporto TV - bracci del supporto TV (2x) - un kit di montaggio (Fig. 1) - un manuale d'uso 3/ CARATTERISTICHE TECNICHE Carico massimo 60 Kg Dimensioni dello schermo 58 - 142 cm (23 - 56’’) Profondità...
  • Page 11 2- Per la pulizia utilizzare solo acqua o detergenti standard. 3- La confezione contiene un kit di viti standard valido per l'intera linea di prodotti, potreste non doverne utilizzare tutto il contenuto. 4- Per un montaggio sicuro, stringere nuovamente le viti. 5- Il supporto non è...
  • Page 12 ÍNDICE: 1/ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ______________________ P. 12 2/ CONTEÚDO DA CAIXA _____________________________ P. 13 3/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_______________________ P. 13 4/ PRECAUÇÕES DE USO _____________________________ P. 13 5/ INSTALAÇÃO _____________________________________ P. 13 1/INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, leia atentamente as seguintes instruções de segurança e guarde-as cuidadosamente para uma posterior consulta.
  • Page 13: Conteúdo Da Caixa

    2/ CONTEÚDO DA CAIXA - um suporte para TV - braços de suporte TV (x2) - um kit de instalação (Fig. 1) - um manual de instruções 3/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Carga máxima 60 kg Tamanho do Ecrã 58 - 142 cm (23 - 56’’) Profundidade 3,1 cm Dimensões da placa de...
  • Page 14 2- Para a limpeza, use apenas água ou produtos de limpeza padrão. 3- Dispõe de um kit de parafusos standard na gama de produtos. Pode ser que não precise da totalidade deste. 4- Para garantir a segurança da montagem, reaperte os parafusos. 5- O suporte não é...
  • Page 15 SPIS TREŚCI: 1/ WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ____________________ S. 15 2/ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ________________________ S. 16 3/ WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE________________________ S. 16 4/ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ____________________________ S. 16 5/ INSTALACJA _____________________________________ S. 16 1/ WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie przeczytać zamieszczone poniżej wskazówki bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 16: Zawartość Opakowania

    2/ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - wspornik do TV - ramiona wspornika do TV (x2) - zestaw instalacyjny (rys. 1) - instrukcja obsługi 3/ WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Obciążenie maksymalne 60 kg Rozmiar ekranu 58 - 142 cm (23 - 56’’) Głębokość 3,1 cm Wymiary płyty do montażu 44,2 x 3,9 cm ściennego...
  • Page 17 2- Do czyszczenia wspornika należy używać jedynie wody lub standardowych produktów czyszczących. 3- Użytkownik dysponuje zestawem standardowych śrub mocujących przeznaczonym dla całej gamy produktów. Jest możliwe, że wykorzystanie całego zestawu nie będzie konieczne. 4- Aby zapewnić większe bezpieczeństwo montażu, należy mocno dokręcić śruby. 5- Wspornik nie jest regulowany.
  • Page 18 TARTALOM: 1/ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK___________________________ 18. o. 2/ A DOBOZ TARTALMA ______________________________ 19. o. 3/ MŰSZAKI JELLEMZŐK _____________________________ 19. o. 4/ ELŐVIGYÁZAT A HASZNÁLAT SORÁN ________________ 19. o. 5/ ELHELYEZÉS _____________________________________ 19. o. 1/ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági előírásokat és őrizze meg gondosan későbbi felhasználásra.
  • Page 19: A Doboz Tartalma

    2/ A DOBOZ TARTALMA - egy TV-állvány - TV tartókarok (2 x ) - egy felszerelési kitt (1. ábra) - egy használati útmutató 3/ MŰSZAKI JELLEMZŐK Maximális terhelés 60 kg Képernyő mérete 58 - 142 cm (23 - 56’’) Mélység 3.1 cm A fali rögzítő...
  • Page 20 3- A termékcsaládhoz standard csavarkészlet tartozik. Előfordulhat, hogy minden csavarra nem lesz szüksége. 4- A szerelés biztonsága érdekében húzza meg a csavarokat. 5- Az állvány nem állítható. FELELŐSSÉG Az Auchan nem vállal felelősséget, sem jótállást az olyan károkért, amelyek nem megfelelő...
  • Page 21 CUPRINS: 1/ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ______________________ P. 21 2/ CONŢINUTUL PACHETULUI _________________________ P. 22 3/ CARACTERISTICI TEHNICE__________________________ P. 22 4/ PREVEDERI DE UTILIZARE __________________________ P. 22 5/ INSTALAREA _____________________________________ P. 22 1/ RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ Vă rugăm să citiți cu atenție recomandările de siguranță...
  • Page 22: Conţinutul Pachetului

    2/ CONŢINUTUL PACHETULUI - un suport TV - braţe de suport TV (x2) - un kit de instalare (Fig. 1) - un manual de utilizare 3/ CARACTERISTICI TEHNICE Greutatea maximă 60 kg Dimensiunea ecranului 58 - 142 cm (23 - 56’’) Adâncimea 3.1 cm Dimensiunile plăcii de montare...
  • Page 23 2 - Pentru curăţare, nu folosiţi decât apă sau produse standard de curăţare. 3 - Aveţi la dispoziţie un kit de şuruburi standard în funcţie de gama de produse. Este posibil să nu aveţi nevoie de toate elementele acestuia. 4 - Pentru o montare sigură, strângeţi din nou şuruburile. 5 - Suportul nu este ajustabil.
  • Page 24: Инструкции По Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ 1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ _________________СТР. 24 2. СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ__________________________СТР. 25 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ__________________СТР. 25 4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ _СТР. 25 5. УСТАНОВКА _____________________________________СТР. 25 1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите представленные далее инструкции по безопасности и сохраните их для...
  • Page 25: Содержимое Коробки

    2. СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ - кронштейн для телевизора - плечи кронштейна для телевизора (2 шт.); - комплект для установки (рис. 1); - инструкция по эксплуатации. 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальный вес 60 кг Размер экрана 58–142 см (23–56 дюймов) Глубина 3,1 см Размеры...
  • Page 26 3. К вашим услугам представлен комплект винтов, стандартных для такого ассортимента продукции. Может случиться так, что вам понадобятся не все элементы. 4. Чтобы обезопасить установку, крепко затяните винты. 5. Кронштейн не подлежит регулировке. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Компания Auchan не несет ответственность и не предоставляет гарантию на ущерб, нанесенный...
  • Page 27 ЗМІСТ 1/ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ______________________ C. 27 2/ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ____________________________ С. 28 3/ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ______________________ С. 28 4/ ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ_______ C. 28 5/ ВСТАНОВЛЕННЯ _________________________________ С. 28 1/ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте наведені правила техніки безпеки...
  • Page 28: Комплект Поставки

    2/ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ - підставка для телевізора; - кронштейни підставки для телевізора (x2); - набір для встановлення (мал. 1); - довідник користувача. 3/ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальне навантаження 60 кг Розмір екрана 58–142 см (23–56’’) Глибина 3,1 см Розміри пластини для 44,2 x 3,9 см...
  • Page 29 2. Для чищення використовуйте тільки воду або стандартні чистильні засоби. 3. Вам надано стандартний набір гвинтів для асортименту продукції. Можливо всі вони вам не знадобляться. 4. Для забезпечення надійності монтажу затягніть гвинт. 5. Підставка не регулюється. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ Auchan не несе відповідальності й не надає гарантій щодо пошкоджень у результаті...
  • Page 32 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche - 59650 Villeneuve d’Ascq -03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) - Linea diretta 800-896996 - www.auchan.it PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º1, 1300 –...

Ce manuel est également adapté pour:

G1115281

Table des Matières