Page 3
Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege. Wenn Sie Fragen haben oder zu- sätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss-Fachhändler, der Ihnen das Produkt geliefert hat. 1 Artikelnummer | 2 Artikelbezeichnung | 3 Hersteller | 4 Seriennummer | 5 UDI-Code | 6 Max.
Page 4
Teile des Produkts 1. Korpus 4. Fixierschraube 2. Deckel 5. Hygieneaussparung 3. Griff mulde (im Deckel) Sicherheitshinweise Zweckbestimmung • Bei Defekt nicht verwenden! Toilettensitze werden auf das vorhandene Toiletten- • Vorsicht – Abrutsch-/Absturzgefahr! becken aufgelegt oder angeschraubt und dienen der Erhöhung des WC.
Page 5
Reinigung | Wartung • Von Hand mit einem feuchten Tuch regelmäßig reinigen! • Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden! • Keine Scheuermittel verwenden! • Keine hochdosierten Chlor- und Essigreiniger verwenden! • Zur Desinfektion kann ein Sprühdesinfektionsmittel verwendet werden, z.B. Descosept AF oder Bacillol AF •...
Page 6
Table of contents Preface ..................7 Declaration of conformity .............7 Service life ................7 Disposal ..................7 Identification plate ..............7 Reuse..................7 Warranty ...................7 Parts of the product ...............8 Intended purpose ..............8 Indication ...................8 Scope of delivery ..............8 Safety instructions ..............8 Use ....................8 Montage ..................8 Cleaning | Maintenance ............9 Technical data ................9 Instructions for use TICCO...
Page 7
Preface Identification plate Thank you for choosing a product from Drive DeVilbiss. You will not be disappointed by the design, functionality and quality of this product. Please read these operating instructions carefully prior to initial use. They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care.
Page 8
Parts of the product Body Fixing screw Cover Hygiene opening Recessed grip (in the lid) Safety instructions Intended purpose • Do not use if there are any defects! Toilet seats are placed over the existing toilet bowl or • Caution – risk of slipping/falling! screwed onto the toilet and are used to raise the height of the toilet.
Page 9
Cleaning | Maintenance • Clean regularly with a moist cloth! • Do not use any aggressive cleaning agents! • Do not use abrasive cleaners! • Do not use any high-dose chlorine and vinegar-based cleaners! • To disinfect, a spray disinfectant can be used such as Descosept AF or Bacillol AF. •...
Page 10
Sommaire Avant-propos ................11 Déclaration de conformité ............11 Durée de vie ................11 Élimination ................11 Plaque signalétique ..............11 Recyclage ..................11 Garantie ..................11 Pièces du produit ..............12 Emploi prévu ................12 Indication ...................12 Contenu de la livraison ............12 Consignes de sécurité ............12 Utilisation ..................12 Montage ..................12 Nettoyage I maintenance .............13 Caractéristiques techniques ..........13...
Page 11
Pour toute question ou information complémen- taire, adressez-vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit. 1 Référence | 2 Désignation | 3 Fabricant | 4 N° de série | 5 Code UDI | 6 Charge maximale | 7 Se conformer au mode Le présent mode d’emploi contient toutes les instructions...
Page 12
Pièces du produit Corps Vis de fi xation Couvercle Découpe pour la toilette intime Poignée (intégrée au couvercle) Consignes de sécurité Emploi prévu • Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux. Les rehausseurs-WC se placent par-dessus la cuvette des •...
Page 13
Nettoyage I maintenance • Nettoyer régulièrement le produit à la main avec un chiffon humide. • Ne pas utiliser de détergents agressifs. • Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergent chloré ni de vinaigre ménager fortement concentrés. •...
Page 15
Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt, kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss-speciaalzaak die u het product heeft geleverd. 1 Artikelnummer | 2 Artikelomschrijving | 3 Fabrikant | Deze bedieningshandleiding bevat alle essentiële infor- 4 Serienummer | 5 UDI-code | 6 Max.
Page 16
Onderdelen van het product Romp Bevestigingsschroef Deksel Hygiëne-uitsparing Greepschaal (in deksel) Beoogd doel Veiligheidsinstructies • Niet gebruiken bij een defect! Toiletverhogers worden op de bestaande toiletpot ge- plaatst of hierop vastgeschroefd en worden gebruikt om • Voorzichtig – gevaar voor uitglijden/vallen! het toilet te verhogen.
Page 17
Reiniging | onderhoud • Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek! • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen! • Gebruik geen schuurmiddelen! • Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor- en azijngehalte! • Voor desinfectie kan een desinfecterende spray worden gebruikt, bijvoorbeeld Descosept AF of Bacillol AF. •...
Page 18
Indice Introduzione ............. 19 Dichiarazione di conformità ..........19 Durata ..................19 Smaltimento................19 Targhetta tipologica ...............19 Riutilizzo ..................19 Garanzia ...................19 Parti del prodotto ..............20 Destinazione d’uso ..............20 Indicazioni .................20 Materiale in dotazione ............20 Avvertenze di sicurezza ............20 Utilizzo ..................20 Montaggio .................20 Pulizia | Manutenzione ............21 Dati tecnici ................21 Istruzioni per l’uso TICCO Drive Medical GmbH &...
Page 19
Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol- gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto. Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver- 1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | tenze importanti per l'adattamento e l'uso.
Page 20
Parti del prodotto Corpo Vite di fi ssaggio Coperchio Apertur per igiene Dispositivo di presa (nel coperchio) Destinazione d’uso Avvertenze di sicurezza I sedili rialzati si possono posizionare o fissare sopra il WC • Non utilizzare il prodotto se difettoso! esistente e hanno lo scopo di aumentare l’altezza della •...
Page 21
Pulizia | Manutenzione • Pulire regolarmente a mano con un panno umido! • Non impiegare detergenti aggressivi! • Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi! • Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto! • Per la disinfezione si può impiegare uno spray disinfettante, quale ad es. Descosept AF o Bacillol AF •...
Page 22
Kazalo Predgovor .................23 Izjava o skladnosti ..............23 Življenjska doba ..............23 Odstranjevanje med odpadke ..........23 Identifikacijska tablica ............23 Ponovna uporaba ..............23 Garancija ...................23 Deli izdelka ................24 Predvideni namen ..............24 Indikacije ...................24 Materiale in dotazione ............24 Varnostna navodila ..............24 Uporaba ..................24 Sestavljanje ................24 Čiščenje | Vzdrževanje ............25 Tehnični podatki ..............25 Navodila za uporabo TICCO...
Page 23
Predgovor Identifikacijska tablica Hvala, ker ste izbrali izdelek podjetja Drive DeVilbiss. Dizajn, funkcionalnost in kakovost tega izdelka vas ne bodo razočarali. Pred prvo uporabo natančno preberite ta navodila za upo- rabo. Vsebujejo pomembne varnostne informacije in dra- gocene nasvete za pravilno uporabo in nego. Če imate vprašanja ali potrebujete dodatne informacije, se obrnite...
Page 24
Deli izdelka Telo Pritrdilni vijak Naslovnica Higiensko odpiranje Vgradni oprijem (v pokrovu) Predvideni namen Varnostna navodila Toaletni sedeži se namestijo nad obstoječo straniščno • Izdelka ne uporabljajte, če ima kakršne koli napake! školjko ali privijačijo na stranišče in se uporabljajo za •...
Page 25
Čiščenje | Vzdrževanje • Redno čistite z vlažno krpo! • Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev! • Ne uporabljajte abrazivnih čistil! • Ne uporabljajte čistil z visokimi odmerki klora in čistil na osnovi kisa! • Za razkuževanje lahko uporabite razkužilo v pršilu, na primer Descosept AF ali Bacillol AF. •...