Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur / Congélateur combiné
CI..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens CI Série

  • Page 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné CI.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions-d’hygiène-alimentaire ....3 Consignes de sécurité et avertissements ..3 Conseil pour la mise au rebut ......5 Étendue des fournitures ........5 Installation de l’appareil ........
  • Page 3: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité technique Prescriptions-d’hygiène- L'appareil contient une petite quantité alimentaire de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Chère cliente, cher client, Pendant le transport et la mise en place de conformément à la réglementation française visant l'appareil, veillez à ne pas endommager les à...
  • Page 4 Pendant l’utilisation Évitez des risques pour les enfants et ■ les personnes en danger : N’utilisez pas d’appareils électriques à ■ Sont en danger les enfants et les l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils personnes dont les capacités physiques, de chauffage, machine à glaçons, etc.). psychiques ou de perception sont Risque d’explosion ! restreintes, ainsi que les personnes ne...
  • Page 5: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Dispositions générales Mise en garde L’appareil convient pour Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. réfrigérer et congeler des aliments, ■ 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec préparer des glaçons. ■...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    Remarque Installation de l’appareil L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans Faites installer l’appareil par un spécialiste qui la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la respectera le contenu de la notice de montage ci- catégorie climatique SN est utilisé...
  • Page 7: Branchement De L'appareil

    Pour réaliser le raccordement au secteur d’eau Branchement de l’appareil potable, il ne faut utiliser que des conduites d’eau adaptées à l’eau potable. Il faut respecter Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste la réglementation nationale et les conditions qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe.
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Modèle à 2 portes Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Interrupteur d'éclairage Éléments de commande Clayette en verre Éclairage (LED) Bac(s) à fruits et légumes Bac fraîcheur Distributeur de glaçons Aération...
  • Page 9: Modèle À 3 Portes

    Modèle à 3 portes Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Interrupteur d'éclairage Éléments de commande Clayette en verre Éclairage (LED) Bac(s) à fruits et légumes Bac fraîcheur Distributeur de glaçons Aération Filtre à eau Casier à beurre et à fromage Rangement en contre-porte Support à...
  • Page 10: Éléments De Commande

    Éléments de commande Touches de sélection Touche Marche / Arrêt Le réglage de la température Sert à allumer et éteindre s’active par les touches l’ensemble de l’appareil. de sélection, (voir le chapitre Touche du distributeur « Réglage de la température »). de glaçons Pour sélectionner un menu en Pour allumer et éteindre...
  • Page 11: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de l’appareil Régler l’unité de température Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. L’affichage de la température peut avoir lieu en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. 1.
  • Page 12: Fonctions Spéciales

    Le menu Réglage possible Fonctions spéciales Unité de température °C (degrés Celsius) Les fonctions spéciales suivantes peuvent être °F (degrés Fahrenheit) sélectionnées ou affichées : Langue Deutsch Mode Configuration Anglais En mode Configuration, vous pouvez effectuer vos Français réglages personnels. Danois Allumage Finnois...
  • Page 13: Fonction Alarme

    Mode Repos 2. Appuyez sur la touche de sélection ¿ jusqu’à ce que la mention DRY DOOR et le réglage actuel (OFF) L’activation du mode Repos a pour effet de désactiver s’affiche. les réglages suivants : 3. Appuyez sur la touche de réglage @ pour commuter Distributeur de glaçons le réglage.
  • Page 14: Contenance Utile

    Contenance utile Super-réfrigération Sur la plaque signalétique (voir la figure au chapitre Pendant la super-réfrigération, la température dans « Service après-vente ») vous trouverez des indications le compartiment réfrigérateur descend le plus bas sur le volume utile. possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.
  • Page 15: Le Compartiment Congélateur

    Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Le compartiment congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur Utilisez le compartiment congélateur : coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, pour stocker des produits surgelés, ■...
  • Page 16: Supercongélation

    Supercongélation Distributeur de glaçons Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur Le distributeur de glaçons sert en même temps à les le plus rapidement possible afin de préserver leurs fabriquer. vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût. Dès que la température de congélation réglée est Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation atteinte, le distributeur commence à...
  • Page 17: Filtre À Eau

    Changement de cartouche filtrante Filtre à eau 1. Contre le socle de l’appareil, tournez le cache du filtre à 90°-180° en sens inverse des aiguilles Mise en garde d’une montre. Dans les localités où la qualité de l’eau est douteuse 2.
  • Page 18: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    La teneur de l’eau en substances indiquées, dissoutes Fiche des caractéristiques dedans et capables de pénétrer dans le circuit, a été abaissée à une valeur inférieure ou égale au seuil et performances admis par ANSI / NSF 42 et 53 pour l’eau sortant de l’appareil.
  • Page 19: Equipement

    Equipement Retirer les clayettes Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte. Soulevez les clayettes et sortez-les. Clayettes dans le compartiment intérieur Bacs dans le compartiment congélateur Pour nettoyer les bacs, il est possible de les sortir du compartiment congélateur.
  • Page 20: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Procédez comme suit : Arrêt et remisage de l'appareil 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le Coupure de l’appareil disjoncteur en position éteinte. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. 3.
  • Page 21: Éclairage (Led)

    Changer le filtre à odeurs Déposez le produit congelé dans le compartiment ■ réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les Des filtres de rechange sont disponibles chez votre produits alimentaires. revendeur. N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus ■...
  • Page 22: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
  • Page 23 Distributeur de glaçons Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de glaçons ne Le distributeur de glaçons n’est pas raccordé Appelez le service après-vente. fonctionne pas. à l’alimentation électrique. Le distributeur de glaçons ne reçoit pas d’eau Assurez-vous que le raccordement à l’eau a été fraîche.
  • Page 24: Service Après-Vente

    Commande de réparation et conseils Service après-vente en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous Pour connaître le service après-vente situé le plus près les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV).
  • Page 25 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9000823585* 9000823585 (9510)

Table des Matières