Whirlpool WVU57UC0F; WVU57UC6F - Manuel de hotte de cuisine de 36" avec fonction boost

Sommaire

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lisez et suivez les instructions fournies avec tous les outils énumérés ici.

Outils nécessaires

  • Perceuse
  • Foret de 1¹⁄ 4 " (3,0 cm)
  • Foret de 1/8" (3,0 mm) pour avant-trous
  • Crayon
  • Pince à dénuder ou couteau utilitaire
  • Mètre à mesurer ou règle
  • Pistolet à calfeutrer et composé de calfeutrage résistant aux intempéries
  • Tournevis plat
  • Tournevis cruciforme
  • Scie sabre ou scie à guichet
  • Cisailles à tôle

Pièces fournies
Retirez les pièces de l'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont incluses.

  • Vis à tête plate #8-18 x 1" (4,2 mm x 25 mm) (2)
  • Vis à tête bombée #8-18 x 5/8" (4,2 mm x 16 mm) (4)
  • Chevilles pour cloison sèche (2)
  • Supports de montage (2)
  • Vis à tête T10 de 9/64" x 13/64" (3,5 mm x 5 mm) (2)
  • Adaptateur T10 TORX ®† (1)
  • 3 / 1 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) transition d'air rectangulaire (1)
  • Clapet anti-retour standard (1)

Pièces nécessaires

  • Chapeau de mur ou de toit avec clapet pour correspondre au système de ventilation
  • 3 - Connecteurs de fils homologués UL
  • Colliers de serrage/ruban adhésif pour conduits si nécessaire

Pour les installations ventilées rondes de 7" (17,8 cm) :

  • Système de ventilation rond en métal de 7" (17,8 cm)

Pour les installations ventilées rectangulaires de 3¹⁄4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) :

  • Système de ventilation rectangulaire en métal de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

Pour les installations non ventilées (à recirculation) :

  • Kit de filtre à charbon. Pour commander, consultez la section « Accessoires ».

Exigences d'emplacement


Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.

  • Il est de la responsabilité de l'installateur de respecter les dégagements d'installation spécifiés sur la plaque signalétique/numéro de série/valeurs nominales. La plaque signalétique/numéro de série/valeurs nominales est située à l'intérieur de la hotte de cuisine, sur la paroi gauche.
  • L'emplacement de la hotte de cuisine doit être éloigné des zones de courants d'air importants, telles que les fenêtres, les portes et les bouches de chauffage puissantes.
  • Les dimensions d'ouverture d'armoire indiquées doivent être respectées. Les dimensions données fournissent un dégagement minimal. Consultez les instructions d'installation du fabricant de la table de cuisson/cuisinière avant de faire toute découpe.
  • Cette hotte de cuisine est recommandée pour une utilisation avec des tables de cuisson ayant une puissance nominale totale maximale de 55 000 BTU ou moins.
  • Une prise électrique mise à la terre est requise. Consultez la section « Exigences électriques ».
  • Toutes les ouvertures dans le plafond et le mur où la hotte de cuisine sera installée doivent être scellées.
  • Ces hottes de cuisine sont configurées en usine pour les installations ventilées. Les modèles pouvant être installés sans ventilation (à recirculation) nécessitent des filtres à charbon. Consultez la section « Accessoires » pour commander le kit de filtre à charbon.

Pour les installations en maisons mobiles
L'installation de cette hotte de cuisine doit être conforme aux normes de sécurité de construction des maisons préfabriquées (Manufactured Home Construction Safety Standards), Titre 24 CFR, Partie 328 (anciennement la norme fédérale pour la construction et la sécurité des maisons mobiles, titre 24, HUD, Partie 280) ou, lorsque cette norme n'est pas applicable, à la norme pour l'installation des maisons préfabriquées 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou la dernière édition, ou aux codes locaux.

Dimensions du produit

Dimensions du produit

  1. 6 19 / 54 " (16 cm)
  2. 2" (5 cm)
  3. 825/64" (21.3 cm)
  4. 1" (2.54 cm)
  5. 9" (22.8 cm)
  6. 1911/16" (50 cm)
  7. 11/2" (3.8 cm)
  8. 36" (91.4 cm)
    30" (76.2 cm)
  9. 55/64" (2.2 cm)

Dégagements d'installation

Dégagements d'installation

  1. Dégagement minimum de 18" (45,7 cm) - meuble haut au comptoir
  2. Minimum de 24" (61,0 cm) - du bas de la hotte de cuisine à la surface de cuisson
  3. Largeur d'ouverture minimale de l'armoire de 30" (76,2 cm) pour les modèles de 30" (76,2 cm)
    Largeur d'ouverture minimale de l'armoire de 36" (91,4 cm) pour les modèles de 36" (91,4 cm)
  4. Profondeur minimale de l'armoire de 12" (30,5 cm)
  5. Hauteur du meuble bas de 36" (91,4 cm)

Exigences de ventilation

  • Cette hotte de cuisine est configurée en usine pour évacuer l'air vers l'extérieur par le mur ou le toit. Une installation non ventilée (à recirculation) nécessitera un kit de filtre à charbon. Consultez la section « Accessoires » pour les informations de commande.
  • Le système de ventilation doit aboutir à l'extérieur, sauf pour les installations non ventilées (à recirculation).
  • Ne raccordez pas le système de ventilation dans un grenier ou une autre zone fermée.
  • N'utilisez pas de chapeau mural de type buanderie de 4" (10,2 cm).
  • Utilisez un conduit métallique rond de 7" (17,8 cm) ou un conduit métallique rectangulaire de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm), selon vos exigences d'installation. Un conduit métallique rigide est recommandé. Les conduits en plastique ou en feuille métallique ne sont pas recommandés.
  • La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer des performances efficaces.

Pour un fonctionnement plus efficace et silencieux :

  • N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°.
  • Assurez-vous qu'il y a un minimum de 24" (61 cm) de conduit droit entre les coudes si plus d'un coude est utilisé.
  • N'installez pas 2 coudes ensemble.
  • Utilisez des colliers ou du ruban adhésif pour conduits pour sceller tous les joints du système de ventilation.
  • Le système de ventilation doit être équipé d'un clapet anti-retour. Si le chapeau de toit ou de mur est déjà équipé d'un clapet, n'utilisez pas le clapet fourni avec la hotte de cuisine.
  • Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture murale extérieure ou de toit autour du chapeau.

Installations par temps froid
Un clapet anti-retour supplémentaire doit être installé pour minimiser le refoulement d'air froid et un coupe-froid doit être installé pour minimiser la conduction des températures extérieures dans le cadre du système de ventilation. Le clapet doit se trouver du côté air froid du coupe-froid.
Le coupe-froid doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint
Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l'utilisation de systèmes d'air d'appoint lors de l'utilisation de systèmes de ventilation dépassant le CFM spécifié de mouvement d'air. Le CFM spécifié varie d'un endroit à l'autre. Consultez votre professionnel CVC pour connaître les exigences spécifiques à votre région.

Méthodes de ventilation

Le système de ventilation peut aboutir soit par le toit, soit par le mur. Utilisez un conduit rectangulaire de 3¹⁄4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) avec une longueur maximale de 35 pi (10,7 m) ou un conduit rond de 7" (17,8 cm) ou plus grand avec une longueur maximale de 50 pi (15,2 m) pour le système de ventilation.

REMARQUE : Le conduit flexible n'est pas recommandé. Le conduit flexible crée à la fois une contre-pression et une turbulence de l'air qui réduisent considérablement les performances.

Méthodes de ventilation

  1. Conduit rond de 7" (17,8 cm) à travers le toit ou conduit rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) à travers le toit ou le mur (acheté séparément)
  2. Chapeau de toit/mur avec clapet (acheté séparément)
  3. Minimum de 24" (61,0 cm) au-dessus de la surface de cuisson
  4. Kit de filtre à charbon (acheté séparément)
  5. Grille de recirculation

Calcul de la longueur du système de ventilation

Pour calculer la longueur du système dont vous avez besoin, additionnez les pieds (mètres) équivalents pour chaque pièce de conduit utilisée dans le système.

Système de ventilation rond de 7" (17,8 cm)

Pièce de conduit Rond
Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m)
Coude à 90° 5,0 pi (1,5 m)
Chapeau mural de 7" (17,8 cm) 0,0 pi (0,0 m)
3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) à 7" (17,8 cm) 4,5 pi (1,4 m)
Coude à 90° de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) à 7" (17,8 cm) 5,0 pi (1,5 m)

Exemple de système de ventilation
Exemple de système de ventilation - Partie 1

Longueur maximale recommandée = 50 pi (15,2 m)
1 - coude à 90° = 5,0 pi (1,5 m)
1 - chapeau mural = 0,0 pi (0,0 m)
8 pi (2,4 m) droit = 8,0 pi (2,4 m)
Longueur du système de 7" (17,8 cm) = 13,0 pi (3,9 m)

Système de ventilation de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

Pièce de conduit
Coude à 90° de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5,0 pi (1,5 m)
Coude plat de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12,0 pi (3,7 m)
Chapeau mural de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0,0 pi (0,0 m)

Exemple de système de ventilation
Exemple de système de ventilation - Partie 2

Longueur maximale recommandée = 35 pi (10,7 m)
1 - coude à 90° = 5,0 pi (1,5 m)
8 pi (2,4 m) droit = 8,0 pi (2,4 m)
1 - chapeau mural = 0,0 pi (0,0 m)
Longueur du système de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) = 13,0 pi (3,9 m)

Exigences électriques

Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.

Assurez-vous que l'installation électrique est adéquate et conforme au Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (dernière édition), ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et à tous les codes et ordonnances locaux.

Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.

Une copie des normes de code ci-dessus peut être obtenue auprès de :

National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575

  • Un circuit électrique de 120 V, 60 Hz, CA seulement, 15 A, avec fusible, est requis.
  • Si la maison est équipée de câblage en aluminium, suivez la procédure ci-dessous : Connectez le câblage en aluminium à l'aide de connecteurs et/ou d'outils spéciaux conçus et homologués UL pour joindre le cuivre à l'aluminium. Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
  • Les calibres de fils et les connexions doivent être conformes à la puissance nominale de l'appareil telle que spécifiée sur la plaque signalétique/numéro de série/valeurs nominales. La plaque signalétique/numéro de série/valeurs nominales est située à l'intérieur de la hotte de cuisine, sur la paroi gauche.
  • Les calibres de fils doivent être conformes aux exigences du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (dernière édition), ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et à tous les codes et ordonnances locaux.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparer l'emplacement

REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.

Avant de réaliser les découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.

  1. Déconnectez "power" (l'alimentation).

    Risque de choc électrique
    Déconnectez l'alimentation avant l'entretien.

    Remettez toutes les pièces et tous les panneaux avant de faire fonctionner.
    Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique.
  2. Selon votre modèle, déterminez la méthode de ventilation à utiliser : par le toit, par le mur ou sans ventilation (à recirculation).
  3. Sélectionnez une surface plane pour assembler la hotte de cuisinière. Placez une protection sur cette surface.
  4. Soulevez la hotte de cuisinière et posez-la à l'envers sur la surface protégée.

Déterminer l'emplacement du trou de câblage

Coupez un seul trou d'accès pour le câblage de 1¹⁄4" (3,2 cm) de diamètre.

  1. Déterminez et marquez clairement une ligne médiane verticale sur le mur et l'armoire dans la zone où l'ouverture de ventilation sera faite.
    Déterminer l'emplacement du trou de câblage - Étape 1
    1. Ligne médiane

Pour le câblage par le haut :

  1. Marquez une ligne à une distance "A" à droite de la ligne médiane sur le dessous de l'armoire. Pour les armoires de 12" (30,5 cm) de profondeur, marquez le point sur cette ligne qui se trouve à 2" (5,1 cm) du mur arrière. Pour les armoires de 15" (38,1 cm) de profondeur, marquez le point sur cette ligne qui se trouve à 5" (12,7 cm) du mur arrière. Percez un trou de 1¼" (3,2 cm) de diamètre à travers l'armoire à cet endroit.
    Déterminer l'emplacement du trou de câblage - Étape 2
    1. 83/8 " (21,3 cm)
    2. 2" (5,1 cm) pour les armoires de 12" (30,5 cm) de profondeur* 5" (12,7 cm) pour les armoires de 15" (38,1 cm) de profondeur* *Depuis le mur, pas le cadre du meuble *Depuis le mur, pas le cadre du meuble

Pour le câblage par le mur

  1. Marquez une ligne à une distance "A" à droite de la ligne médiane sur le dessous du mur. Marquez le point sur cette ligne qui se trouve à 7/8" (2,2 cm) du dessous de l'armoire. Percez un trou de 1¹⁄4" (3,2 cm) de diamètre à travers le mur arrière à cet endroit.
    Déterminer l'emplacement du trou de câblage - Étape 3
    1. 83/8 " (21,3 cm)

Style 1 - Découpez les ouvertures pour un système de ventilation rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

Ventilation par le toit
Pour réaliser une découpe rectangulaire de 4¹⁄4" x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur le dessous du dessus et du fond de l'armoire :

  1. Marquez des lignes à 1/2" (1,3 cm) et 4³⁄4" (12,1 cm) du mur arrière sur la ligne médiane du dessous de l'armoire.
  2. Marquez des lignes à 5¼" (13,3 cm) à droite et à gauche de la ligne médiane sur le dessous de l'armoire.
  3. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper une ouverture rectangulaire pour le conduit de ventilation.
  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour le dessous du dessus de l'armoire.
    Style 1 - Découpez les ouvertures pour 3¼
    1. 1/2" (1,3 cm)*
    2. 43 / 4 " (12,1 cm)*

Ventilation murale
Pour réaliser un rectangle de 3½" x 10½" (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur :

  1. Tracez 2 lignes en mesurant 3/8" (9,5 mm) et 378" (9,8 cm) vers le bas depuis le dessous de l'armoire et marquez-les sur la ligne médiane du mur arrière.
  2. Marquez des lignes à 5¼" (13,3 cm) à droite et à gauche de la ligne médiane sur le mur.
  3. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper une ouverture rectangulaire dans le mur pour le conduit de ventilation.
    Style 1 - Découpez les ouvertures pour 3¼

Style 2 - Découpez les ouvertures pour une transition de conduit rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) vers un conduit rond

Ventilation par le toit
Pour réaliser une découpe rectangulaire de 4¹⁄4" x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur le dessous du fond de l'armoire :

  1. Marquez des lignes à 1/2" (1,3 cm) et 4³⁄4" (12,1 cm) du mur arrière sur la ligne médiane du dessous de l'armoire.
  2. Marquez des lignes à 5¼" (13,3 cm) à droite et à gauche de la ligne médiane sur le dessous de l'armoire.
  3. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper une ouverture rectangulaire pour le conduit de ventilation.
    Style 2 - Découpez les ouvertures pour 3¼
    1. 1/2" (1,3 cm)*
    2. 43/4" (12,1 cm)*

Pour réaliser une ouverture de ventilation circulaire sur le dessous du dessus de l'armoire :

  1. Marquez une ligne médiane sur le dessous du dessus de l'armoire.
  2. Marquez une ligne à 5" (12,7 cm) du mur arrière sur le dessous du dessus de l'armoire.
  3. Utilisez un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle d'un diamètre supérieur de 1/4" (6,4 mm) à celui du conduit de ventilation.
  4. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper l'ouverture de ventilation circulaire.
    1. 5" (12,7 cm)*

Style 3 - Découpez les ouvertures pour un conduit rond de 7" (17,8 cm)

Pour réaliser des ouvertures de ventilation circulaires sur le dessous du dessus et du fond de l'armoire :

  1. Marquez une ligne médiane sur le dessous du dessus de l'armoire.
  2. Marquez une ligne à 5" (12,7 cm) du mur arrière sur le dessous du dessus et du fond de l'armoire.
  3. Utilisez un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle d'un diamètre supérieur de 1/4" (6,4 mm) à celui du conduit de ventilation.
  4. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper l'ouverture de ventilation circulaire.
    Style 3 - Découpez les ouvertures pour un conduit rond de 7
    1. 5" (12,7 cm)*

Installer le système de ventilation

  1. Installez le conduit de ventilation à travers l'ouverture de ventilation dans l'armoire supérieure ou le mur. Terminez le système de ventilation selon la méthode de ventilation sélectionnée. Consultez la section "Venting Requirements" (Exigences de ventilation).
  2. Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture murale extérieure ou de toit autour du capuchon.

Préparer la hotte de cuisine

Uniquement pour les options d'évacuation par le haut/mur :

  1. Retirez les obturateurs d'évacuation, selon vos exigences d'installation.
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 1
    1. Obturateur d'évacuation rond
    2. Obturateur d'évacuation rectangulaire supérieur
    3. Obturateur d'évacuation rectangulaire arrière
    Installations de système d'évacuation rond - Retirez les obturateurs d'évacuation rectangulaire supérieur et rond.
    Installations de système d'évacuation rectangulaire - Pour les installations sur le toit, retirez l'obturateur d'évacuation rectangulaire supérieur. Pour les installations murales, retirez l'obturateur d'évacuation rectangulaire arrière.
    Installations sans évacuation (recirculation) - Ne retirez aucun obturateur.
  2. Installez la plaque de montage d'évacuation ronde de 7" (17,8 cm) ou le clapet d'évacuation de 3¹⁄ 4 " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm), selon votre installation de système d'évacuation. Fixez à la hotte de cuisine avec les vis 3,5 x 9,5 mm fournies et retirez le ruban adhésif du volet du clapet.
    REMARQUE : Un clapet rond facultatif de 7" (17,8 cm) est également disponible comme accessoire. Pour des informations sur la commande, consultez la section "Accessoires" (Accessoires).
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 2
    1. Clapet rond de 7" (17,8 cm) (Voir la section "Accessoires" (Accessoires))
    2. Vis 3,5 x 9,5 mm
    3. Plaque de montage d'évacuation ronde de 7" (17,8 cm)
    4. Obturateur d'évacuation rond
    5. Obturateur d'évacuation rectangulaire
    REMARQUE : Le clapet d'évacuation rond ne peut être installé que sur le dessus du produit.
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 3
    1. Transition d'air verticale
    2. Vis 3,5 x 9,5 mm
    3. Obturateurs d'évacuation
    4. Transition d'air horizontale

Uniquement pour les options de recirculation
Pour cette méthode d'évacuation, il est nécessaire d'acheter un kit de filtre à charbon ("Charcoal Filter Kit"). Voir la section "Accessoires" (Accessoires) pour la commande.

  1. Retirez chaque filtre en tirant sur la poignée à déclenchement par ressort, puis en tirant le filtre vers le bas.
  2. Retirez la vis de la méthode d'évacuation de l'option Évacuée avec un tournevis T10 TORX® et mettez-la de côté.
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 4
    1. Vis de la méthode d'évacuation
  3. Faites glisser le levier d'évacuation vers le bas comme indiqué sur l'image suivante.
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 5
    1. Levier sur l'option Sans Évacuation
  4. Replacez la vis de la méthode d'évacuation sur l'option Sans Évacuation (recirculation).
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 6
    1. Vis de la méthode Sans Évacuation
  5. Retirez le couvercle d'évacuation sans ventilation (recirculation).
    Préparer la hotte de cuisine - Étape 7
    A. Couvercle d'évacuation sans ventilation (recirculation)
  6. Éloignez les clips à ressort du filtre à graisse métallique.
  7. Placez le filtre à charbon sur le côté supérieur du filtre métallique.
  8. Repliez les clips à ressort pour fixer le filtre à charbon au filtre métallique.
  9. Replacez le filtre à graisse métallique.

Installer la hotte de cuisine

  1. Retirez l'obturateur d'alimentation électrique du haut ou de l'arrière de la hotte (selon l'emplacement d'arrivée du câble d'alimentation de votre maison) et installez un serre-câble de 1/2" homologué UL ou CSA Approved.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 1
    1. Obturateur d'alimentation électrique
  2. Alignez le bord extérieur des supports de montage avec les bords extérieurs de l'armoire supérieure.

    Les supports doivent toucher l'armoire supérieure. Avec un crayon, marquez les trous supérieurs sur les supports.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 2
  3. À l'aide d'un tournevis Phillips #2, installez les chevilles pour cloisons sèches. À l'aide de vis #8-18 x 1" (4,2 x 25 mm) à tête plate Phillips #2, installez les supports de montage en utilisant les trous supérieurs.
    REMARQUE : Pour une installation sur une surface autre que des cloisons sèches, il est recommandé qu'un entrepreneur qualifié détermine la méthode d'ancrage.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 3
  4. Soulevez la hotte de cuisine en place et insérez les languettes des supports de montage dans les fentes à l'arrière de la hotte de cuisine.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 4
  5. De l'intérieur de la hotte de cuisine, engagez une vis #8-18 x 5/8" (4,2 x 16 mm) à tête cylindrique dans la languette de montage (A) de chaque côté de la hotte de cuisine, comme illustré dans l'encart suivant. Insérez les vis d'environ 2 tours dans les trous des languettes de montage. Pliez chaque languette de montage vers le haut d'environ 45°.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 5
    1. Languette de montage
  6. Soulevez la hotte de cuisine en place, en positionnant les fentes arrière sur les supports de montage.
  7. À l'aide d'un tournevis Phillips, poussez sur les vis qui sont engagées dans les languettes de montage supérieures et pliez les languettes contre les parois latérales de l'armoire. Fixez les vis aux parois latérales de l'armoire.
  8. Pour les installations à câblage direct, faites passer le câble d'alimentation domestique conformément au National Electric Code ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux. Il doit y avoir suffisamment de câblage depuis le boîtier de déconnexion fusible (ou disjoncteur) pour effectuer la connexion dans le boîtier de bornes électriques de la hotte de cuisine.
  9. Serrez les vis du serre-câble.
    REMARQUE : Ne rebranchez pas l'alimentation tant que l'installation n'est pas terminée.
    FACULTATIF : Si vous préférez, pliez les languettes arrière contre l'arrière de la hotte de cuisine et fixez-les au mur à l'aide de vis #8-18 x 5/8" (4,2 x 16 mm) à tête cylindrique.
    Installer la hotte de cuisine - Étape 6

Connecter le système d'évacuation

Connectez le conduit d'évacuation à la hotte de cuisine. Scellez les joints avec des colliers de serrage pour conduit ou du ruban adhésif pour conduit afin d'assurer une étanchéité et une sécurité optimales. Vérifiez que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

Installation du câble d'alimentation

  1. Pour les installations à câblage direct, faites passer le câble d'alimentation domestique conformément au National Electric Code ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux. Il doit y avoir suffisamment de câblage depuis le boîtier de déconnexion fusible (ou disjoncteur) pour effectuer la connexion dans le boîtier de bornes électriques de la hotte.
    Pour le kit de cordon d'alimentation facultatif (voir la section "Accessoires" (Accessoires)), suivez les instructions de la section "Réaliser les branchements électriques" (Réaliser les branchements électriques).

REMARQUES :

  • Utilisez uniquement avec des kits de connexion de cordon de hotte de cuisine qui ont été examinés et jugés acceptables pour une utilisation avec ce modèle de hotte de cuisine.
  • Ne rebranchez pas l'alimentation tant que l'installation n'est pas terminée.
  1. Retirez la vis du couvercle du boîtier de bornes. Retirez le couvercle du boîtier de bornes et mettez-le de côté.
    Installation du câble d'alimentation
    1. Couvercle du boîtier de bornes
    2. Vis

Réaliser le branchement électrique

Option 1 - Installations à câblage direct


Risque de choc électrique
Débranchez l'alimentation avant l'entretien.

Remettez toutes les pièces et tous les panneaux avant d'utiliser l'appareil.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique.

  1. Débranchez l'alimentation.
    Option 1 - Installations à câblage direct
    1. Fils blancs
    2. Fils noirs
    3. Connecteur de fil homologué UL
    4. Fil de terre vert (ou nu)
    5. Câble d'alimentation domestique ou kit d'accessoires de cordon d'alimentation
    6. Serre-câble de 1/2 po homologué UL ou approuvé CSA
    7. Vis de terre verte
  2. Utilisez des connecteurs de fil homologués UL et connectez les fils blancs (A) ensemble.
  3. Utilisez des connecteurs de fil homologués UL et connectez les fils noirs (B) ensemble.

    Risque d'incendie
    Mettez le ventilateur à la terre.
    Utilisez un fil de cuivre.
    Connectez le fil de terre à la vis de terre verte dans la boîte de jonction.
    Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
  4. Connectez le fil de terre vert (ou nu) de l'alimentation à la vis de terre verte dans la boîte de jonction et serrez fermement.
  5. Installez le couvercle de la boîte de jonction.
  6. Rebranchez l'alimentation.

Option 2 - Installations avec kit de cordon d'alimentation

Pour les installations optionnelles de kit de cordon d'alimentation, suivez les instructions fournies avec le kit de cordon d'alimentation. Consultez la section « Accessoires » pour obtenir des informations sur la commande.

REMARQUE : Utilisez uniquement avec les kits de raccordement de cordon de hotte de cuisine qui ont été examinés et jugés acceptables pour une utilisation avec ce modèle de hotte de cuisine.

Achèvement de l'installation

  1. Remettez le filtre à graisse s'il a été retiré. Consultez la section « Entretien de la hotte de cuisine ».
  2. Vérifiez le fonctionnement du ventilateur et de l'éclairage de la hotte de cuisine. Consultez la section « Utilisation de la hotte de cuisine ».
    Si la hotte de cuisine ne fonctionne pas, vérifiez si un disjoncteur s'est déclenché ou si un fusible domestique a sauté. Débranchez l'alimentation et vérifiez les connexions des fils.

REMARQUE : Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte de cuisine, lisez la section « Utilisation de la hotte de cuisine ».

UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

La hotte de cuisinière est conçue pour éliminer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs de la zone de cuisson. Pour de meilleurs résultats, démarrez la hotte avant de cuisiner et laissez-la fonctionner plusieurs minutes après la fin de la cuisson afin d'éliminer toute la fumée et les odeurs de la cuisine.

Les commandes de la hotte sont situées sur le panneau avant de la hotte de cuisinière.

UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

  1. Commande tactile du ventilateur et de l'éclairage
  2. Lampes LED
  3. Dispositif de retenue de filtre
  4. Filtre à graisse

Commandes de la hotte de cuisinière

Commandes de la hotte de cuisinière

  1. Light button (Bouton d'éclairage)
  2. Boost button (Bouton Boost)
  3. High Speed button (Bouton Vitesse élevée)
  4. Medium Speed button (Bouton Vitesse moyenne)
  5. Low Speed button (Bouton Vitesse lente)
  6. Off button (Bouton Arrêt)

REMARQUE : Les boutons de commande s'allument lorsque la hotte de cuisinière est EN MARCHE.

Light button (Bouton d'éclairage)
Appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) une fois pour allumer les lumières LED.
Appuyez à nouveau sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) pour éteindre les lumières LED.

Boost button (Bouton Boost)
Appuyez sur BOOST (BOOST) pour allumer le ventilateur à la vitesse la plus élevée. Boost s'éteindra automatiquement après 10 minutes et le ventilateur passera en vitesse élevée.

High button (Bouton Vitesse élevée)
Appuyez sur HIGH (ÉLEVÉE) pour allumer le ventilateur à vitesse élevée.

Med button (Bouton Vitesse moyenne)
Appuyez sur MED (MOYENNE) pour allumer le ventilateur à vitesse moyenne.

Low button (Bouton Vitesse lente)
Appuyez sur LOW (LENTE) pour allumer le ventilateur à vitesse lente.

Off button (Bouton Arrêt)
Appuyez sur OFF (ARRÊT) pour éteindre le ventilateur, quelle que soit la vitesse.

Minuteur
La hotte de cuisinière peut être réglée pour s'éteindre automatiquement après 15 minutes.
Maintenez enfoncé le bouton de vitesse de ventilateur souhaitée (C, D ou E dans l'image précédente) pendant 3 secondes. Le ventilateur fonctionnera à la vitesse choisie pendant 15 minutes et le voyant du bouton de vitesse de ventilateur clignotera en continu. Après 15 minutes, le ventilateur s'éteindra automatiquement. Pour annuler le minuteur, appuyez sur un autre bouton de vitesse de ventilateur pendant que le minuteur est actif.

Minuteur de filtre à graisse
Le minuteur de filtre à graisse peut vous rappeler quand nettoyer ou remplacer le filtre à graisse. Il est DÉSACTIVÉ par défaut.

  • Pour activer le minuteur de filtre à graisse, appuyez et maintenez les boutons Low (Lente) et Off (Arrêt) simultanément pendant 3 secondes lorsque la hotte de cuisinière est ÉTEINTE. Répétez l'opération pour désactiver la fonction.
  • Après 40 heures d'utilisation du ventilateur, le bouton Off (Arrêt) commencera à clignoter. Le voyant clignotant indique que le filtre à graisse doit être nettoyé.
  • Pour réinitialiser le minuteur de filtre à graisse, maintenez OFF (ARRÊT) enfoncé pendant 3 secondes.

ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

Nettoyage


Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres à graisse conformément aux instructions suivantes. Remplacez le filtre à graisse avant d'utiliser la hotte.

Surfaces extérieures


N'utilisez pas de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crèmes à polir pour plaques de cuisson, de laine d'acier, de chiffons rêches ou d'essuie-tout.

Pour éviter d'endommager l'acier inoxydable, n'utilisez pas de nettoyants contenant du chlore.

Méthode de nettoyage :

  • Frottez dans le sens du grain pour éviter de rayer ou d'endommager la surface.
  • Pour les modèles en acier inoxydable, nettoyant et polish pour acier inoxydable, numéro de pièce 31462A (non inclus) : Consultez la section "Assistance ou service" pour commander.
  • Nettoyant tout usage : Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Nettoyant pour vitres pour éliminer les traces de doigts.

Filtre à graisse métallique

Pour les installations ventilées :

  1. Retirez chaque filtre en tirant sur la poignée à déclenchement par ressort, puis en tirant le filtre vers le bas.
    Filtre à graisse métallique
    A. Poignée à déclenchement par ressort
  2. Lavez le filtre métallique si nécessaire au lave-vaisselle ou dans une solution détergente chaude.
  3. Réinstallez le filtre en vous assurant que les poignées à déclenchement par ressort sont orientées vers l'avant. Insérez le filtre en aluminium dans le rail supérieur.
  4. Poussez la poignée à déclenchement par ressort.
  5. Poussez le filtre métallique vers le haut et relâchez la poignée pour le verrouiller en place.
  6. Répétez les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.

Pour les installations sans conduit (à recirculation) :
Le filtre à charbon n'est pas lavable. Il devrait durer jusqu'à 6 mois avec une utilisation normale. Remplacez-le par un kit de filtre à charbon. Consultez la section "Assistance ou service" pour plus d'informations sur la commande.

Remplacement d'une lampe LED

Les lampes LED ne peuvent être remplacées que par un technicien de service. Consultez la section "Garantie" pour les coordonnées du service après-vente.

SCHÉMA DE CÂBLAGE

SCHÉMA DE CÂBLAGE

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez besoin de service
Veuillez vous référer à la garantie.

Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine s'adapteront et fonctionneront correctement car elles sont fabriquées avec la même précision utilisée pour construire chaque nouvel appareil.

Pour localiser les pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, appelez le numéro de téléphone du service clientèle suivant ou le centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Appelez le Centre d'eXpérience Client Whirlpool, numéro gratuit :

  • Planification du service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour honorer la garantie du produit et fournir un service après-garantie, partout aux États-Unis.
  • Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils.
  • Orientation vers les revendeurs locaux.
  • Informations sur l'installation.
  • Procédures d'utilisation et d'entretien.
  • Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
  • Assistance clientèle spécialisée (hispanophones, malentendants, malvoyants, etc.).

1-800-253-1301 ou visitez notre site web à l'adresse www.whirlpool.com. Nos consultants offrent de l'aide pour : malvoyants, etc.).

Pour une assistance supplémentaire

Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, vous pouvez écrire à Whirlpool Corporation pour toute question ou préoccupation à l'adresse suivante :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez inclure un numéro de téléphone joignable en journée dans votre correspondance.

Au Canada

Appelez le Centre d'eXpérience Client Whirlpool Canada LP, numéro gratuit : 1-800-807-6777 ou visitez notre page web www.whirlpool.ca.

Nos consultants offrent de l'aide pour :

  • Planification du service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour honorer la garantie du produit et fournir un service après-garantie, partout au Canada.
  • Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils.
  • Orientation vers les revendeurs Whirlpool locaux.
  • Procédures d'utilisation et d'entretien.
  • Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
  • Orientation vers les revendeurs locaux, les distributeurs de pièces de rechange et les entreprises de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour honorer la garantie du produit et fournir un service après-garantie, partout au Canada.

Pour une assistance supplémentaire
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, vous pouvez écrire à Whirlpool Canada LP pour toute question ou préoccupation à l'adresse suivante :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure un numéro de téléphone joignable en journée dans votre correspondance.

Accessoires

Nettoyant et polish pour acier inoxydable
Commandez la pièce numéro 31462A

Kit de filtre à charbon
Pour les modèles de 30" (76,2 cm), commandez la pièce numéro W10905734
Pour les modèles de 36" (91,4 cm), commandez la pièce numéro W10905735

Kit de cordon d'alimentation
Commandez la pièce numéro W10613691

Clapet rond de 7" (17,8 cm)
Commandez la pièce numéro W10355451

Plaque de montage de conduit de clapet rond de 7"
Commandez la pièce numéro W10388168

SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et soit le mot "DANGER" soit le mot "WARNING". Ces mots signifient :


Vous risquez d'être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.


Vous risquez d'être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions de WARNING.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Whirlpool WVU57UC0F; WVU57UC6F - Manuel de hotte de cuisine de 36" avec fonction boost

Les langues disponibles

Table des Matières