Page 2
Service Diagram / Diagramme de service / Diagrama de servicio 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 2 12/9/24 8:20 AM...
Page 3
Service Diagram / Diagramme de service / Diagrama de servicio 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 3 12/9/24 8:20 AM...
Page 4
Screw Ø4 x 30 de Ø4 x 30 48407 Torx Oval-Head Vis Torx à tête ovale Ø4 x 20 Tornillo Torx de cabeza ovalada Screw Ø4 x 20 de Ø4 x 20 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 4 12/9/24 8:20 AM...
Page 5
Tipo A 1/41 (utilícelo with 11131) 1/41 (à utiliser avec 11131) con la 11131) 26404 Field for paddle Champ pour l’interrupteur à Campo para el interruptor de switch palette paleta 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 5 12/9/24 8:20 AM...
Page 6
Régulateur de vitesse, inter- Regulador de velocidad para 6” paddle switch rupteur à palette de 6 po el interruptor de paleta de 6 pulgadas 25186 Clamping-Flange Bride de fixation Brida de fijación 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 6 12/9/24 8:20 AM...
Page 7
Sanding Assembly ......26 SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 7 12/9/24 8:20 AM...
Page 8
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 8 12/9/24 8:20 AM...
Page 9
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 9 12/9/24 8:20 AM...
Page 10
Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. q. Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 10 12/9/24 8:20 AM...
Page 11
When using dual purpose wheels always use the correct guard for the application being performed. Failure to use the correct guard may not provide the desired level of guarding, which could lead to seri- ous injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 11 12/9/24 8:20 AM...
Page 12
If the use of a guard is specified for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 12 12/9/24 8:20 AM...
Page 13
SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 13 12/9/24 8:20 AM...
Page 14
Do not use angle grinder for polishing painted surfaces or plastics. Using angle grinders for such applica- tions may damage materials and surfaces. To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before servicing or cleaning. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 14 12/9/24 8:20 AM...
Page 15
Use this grinder only as intended. Unintended use may result in personal injury and property damage. The 11129 and 11131 small angle grinders are intended for professional grinding, cutting, sanding, wire brushing, and polishing applications described in this manual. This grinder is not intended to be used for tuckpointing, concrete surfacing or cutting concrete.
Page 16
Soft start • • Brake • • • = Tool is provided with this feature. — = Tool is not provided with this feature. Ø = Wheel diameter. b = Wheel thickness. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 16 12/9/24 8:20 AM...
Page 17
Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool’s speed rating. Do not exceed the recom- mended wheel diameter. Do not use Type 11 abrasive (cup) wheels with this tool. This tool is not designed for use with Type 11 (cup) abrasive grinding wheels. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 17 12/9/24 8:20 AM...
Page 18
Arrow (action in the direction of arrow) Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Designates double insulated construction tools Grounding terminal 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 18 12/9/24 8:20 AM...
Page 19
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association, to United States and Canadian Standards. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 19 12/9/24 8:20 AM...
Page 20
If the tool operates but the brake does not engage to help stop the accessory, DO NOT continue using the grinder, and have it serviced by an Autho- rized Service Center. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 20 12/9/24 8:20 AM...
Page 21
Getting to Know Your Product Fig. 1 11129 and 11131 Corded Angle Grinder with Paddle Switch and Brake (16) (14) (10) 11131 (13) (12) (15) (11) Paddle Switch Guard Release/Adjustment Lever Lock-off Switch Release Lever 10 Variable Speed Dial (11131)
Page 22
5 and be fully seated on the top of the Backing Flange Grinders with and without brake, having threaded Spin- dle 5, use the same Locking Nut 13 to retain the acces- sory. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 22 12/9/24 8:20 AM...
Page 23
1. Press Guard Release/Adjustment Lever 9. 2. Rotate guard until the keys on guard line up with the notches on the guard mounting flange. 3. Lift guard off the guard mounting flange. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 23 12/9/24 8:20 AM...
Page 24
Grinding Wheel Guard 4 (Fig. 6). If spin-on wheel is past the lip of the Grinding Wheel Guard 4, do not use that wheel as it does not fit on this grinder. (13) Fig. 6 Lip of Spin-On Wheel Guard 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 24 12/9/24 8:20 AM...
Page 25
Do not use Type 1 abrasive (13) wheels designed straight/die grinding. This tool is not designed for use with Type 1 abrasive straight/die grinding Type 1A/41 Type 27A/42 wheels. Cutting Wheel Cutoff Wheel (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 25 12/9/24 8:20 AM...
Page 26
Sanding Disc 6. Press in the Spindle Lock 8, then tighten the Backing Pad Lock Nut securely with a lock nut wrench. Backing Pad Lock Nut TO REMOVE: Reverse the procedure. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 26 12/9/24 8:20 AM...
Page 27
3. Wire Wheels are equipped with their own threaded hub. Simply thread the Wire Wheel onto the Spindle 5. Be sure to seat the Wire Wheel against shoulder before turning tool “ON.” TO REMOVE: Reverse the procedure. Fig. 10 Fig. 9 Wire Cup Brush Wire Wheel 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 27 12/9/24 8:20 AM...
Page 28
• Use only lanyards with loop ends and locking carabiners. • Always use tool lanyards which comply to ANSI ISEA 121:2018. Do not use rope, cord, wire, or cable. Fig. 11 Fig. 12 (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 28 12/9/24 8:20 AM...
Page 29
In the event the tool is dropped when used “at height,” it must be tagged and removed from service. Return to 3M service center for inspection. NOTE: Attachment point damage may include, but is not limited to: white stress marks on plastic, cracked or broken components, stretching or change of shape.
Page 30
Metal Mesh Filter 14 cover to 11,500 9700 the grinder by aligning the contour of the filter with the back end of the grinder housing. The values specified for speed levels are guide val- ues. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 30 12/9/24 8:20 AM...
Page 31
Do not tilt or oscillate the tool as wheel may burst, (Fig. 16). 5. Remove the tool from the work surface before turning the tool off. Allow the tool to stop rotat- ing before laying it down. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 31 12/9/24 8:20 AM...
Page 32
To remove paint and to smooth surface irregularities. Coarse 16-24-30 To smooth the rough sanding. Medium 36-50-80 To remove scratches left by previous discs. Fine 100-120 To smooth surfaces for painting, polishing or waxing. Very Fine 150-180 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 32 12/9/24 8:20 AM...
Page 33
WIRE WHEEL BRUSH WIRE CUP BRUSH CORRECT: CORRECT: Wire tips Wire tips doing doing the work. the work. INCORRECT: INCORRECT: Excessive Excessive pressure can pressure can cause wire cause wire breakage. breakage. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 33 12/9/24 8:20 AM...
Page 34
We recom mend that all tool service be performed by an Authorized Service Center. Tool Lubrication Your 3M tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.
Page 35
— — Accessories Do not use attachments/accessories other than those specified by 3M. Use of at- tachments/accessories not specified for use with the tool described in this manual may result in damage to tool, property damage, and or personal injury.
Page 36
Limitation of Liability: Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising from or related to the 3M product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportu- nity), regardless of the legal or equitable theory asserted, including, but not limited to, warranty, contract, negligence, or strict liability.
Page 37
Meules abrasives droites de Type 1 ....57 Informations sur la santé et la sécurité ....68 CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 37 12/9/24 8:20 AM...
Page 38
Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l’outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le trans- CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 38 12/9/24 8:20 AM...
Page 39
Gardez les poignées et les surfaces de préhension propres, sèches et exemptes de toute trace d’huile ou de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l’outil dans des situations inattendues. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 39 12/9/24 8:20 AM...
Page 40
Utilisez des équipements de protection personnelle. En fonction de l’application, utilisez un masque, des lunettes de protection des yeux ou des lunettes de sécurité. Selon le cas, portez un masque CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 40 12/9/24 8:20 AM...
Page 41
à vous permettre de résister aux forces de l’effet de rebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle est fournie, pour assurer le contrôle maximum sur le rebond ou la réaction de couple CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 41 12/9/24 8:20 AM...
Page 42
Ne « coincez » pas la meule de déchiquetage et n’appliquez pas une pression excessive. Ne tentez pas de faire une coupe de profondeur excessive. Une contrainte excessive sur la meule accroît la CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 42 12/9/24 8:20 AM...
Page 43
Ne surchargez pas les poils en appliquant une charge excessive à la brosse. Les poils métal- liques peuvent facilement pénétrer dans les vêtements légers et/ou la peau. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 43 12/9/24 8:20 AM...
Page 44
Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 44 12/9/24 8:20 AM...
Page 45
N’utilisez pas l’écrou à fixation rapide avec un coussinet de soutien pour les accessoires de ponçage. Utilisez toujours un protège-meule de Type B (27) avec des meules métalliques (brosses). Ne pas utiliser le protège-roue avec les roues à rayons peut provoquer des blessures. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 45 12/9/24 8:20 AM...
Page 46
à trois broches ainsi que des prises à trois broches. N’utilisez pas d’attachements /d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par 3M. L’utilisation d’attachements/ d’accessoires non spécifiés pour une utilisation avec l’outil décrit dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages à...
Page 47
Les meuleuses à petit angle 11129 et 11131 sont conçues pour les applications professionnelles de meu- lage, de découpe, de ponçage, de brossage métallique et de polissage qui sont décrites dans ce mode d’emploi.
Page 48
• • • = L’outil est doté de cette fonction. — = L’outil n’est pas doté de cette fonction. Ø = Diamètre de la meule. b = Épaisseur de la meule. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 48 12/9/24 8:20 AM...
Page 49
N’utilisez pas de meules abrasives de Type 11 (boisseau) avec cet out- il. Cet outil n’est pas conçu pour emploi avec des meules abrasives de Type 11 (boisseau). 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 49 12/9/24 8:20 AM...
Page 50
Courant continu (type ou caractéristique du courant) Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique du courant) Construction classe II (désigne des outils construits avec double isolation) Borne de terre (borne de mise à la terre) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 50 12/9/24 8:20 AM...
Page 51
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l’Association canadienne de nor- malisation selon les normes des États-Unis et du Canada. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 51 12/9/24 8:20 AM...
Page 52
Si l’outil fonctionne mais si le frein ne s’engage pas pour aider à arrêter l’accessoire, CESSEZ d’utiliser la meuleuse, et faites-la réparer par un centre de réparation agréé. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 52 12/9/24 8:20 AM...
Page 53
16 Surface de préhension isolée REMARQUE : les numéros de référence de la Fig. 1 ne sont pas les mêmes que dans les diagrammes de service Fig. A et Fig. B. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 53 12/9/24 8:20 AM...
Page 54
à lamelles pour le ponçage des car- rosseries, avec les brosses métalliques et avec les meules. L’outil ne peut être utilisé sans dispositif de pro- tection que pour le ponçage avec des disques de ponçage conventionnels. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 54 12/9/24 8:20 AM...
Page 55
2. Faites tourner le protecteur jusqu’à ce que les clés sur le protecteur soient alignées sur les encoches sur la bride de fixation pour le montage du protecteur. 3. Soulevez le protecteur pour le détacher de la bride de fixation. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 55 12/9/24 8:20 AM...
Page 56
4, n’utilisez (13) pas cette meule car cela signifie qu’elle est trop grande pour cet agencement. Fig. 6 rebord du meule dispositif de rotative protection 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 56 12/9/24 8:20 AM...
Page 57
Type 1 conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices. Cet outil n’a pas été conçu pour être utilisé avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices. (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 57 12/9/24 8:20 AM...
Page 58
à fond sur l’arbre 5 avec les doigts. Écrou de 6. Enfoncez le blocage d’arbre 8, puis serrez le blocage disque d’appui solidement à l’aide de la clé à écrous de blocage. POUR DÉPOSER : Inversez la procédure. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 58 12/9/24 8:20 AM...
Page 59
5. Veillez à placer la meule métallique contre l’épaulement avant de mettre l’outil en marche. POUR DÉPOSER : Inversez la procédure. Fig. 10 Fig. 9 Brosse métallique Brosse metallique a touret 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 59 12/9/24 8:20 AM...
Page 60
• Ne l’attachez pas à d’autres parties de l’outil, et ne modifiez pas l’outil pour créer un point de fixation. • N’utilisez que des lanières de valeur nominale égale ou supérieure à celle du point d’attache de l’outil indiqué ci-dessus. Fig. 11 Fig. 12 (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 60 12/9/24 8:20 AM...
Page 61
En cas de chute de l’outil lors d’une utilisation « en hauteur », il doit être étiqueté et mis hors service. Renvoyez-le au centre de service après-vente 3M pour inspection. REMARQUE : Les dommages aux points d’attache peuvent notamment inclure : des marques de contrainte blanches sur du plastique, des composants fissurés ou cassés, un étirement ou un changement de forme.
Page 62
à nouveau le cache du filtre à mailles métalliques 14 sur la meuleuse en alignant le contour du filtre sur l’extrémité arrière du boîtier de la meuleuse. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 62 12/9/24 8:20 AM...
Page 63
(Fig. 16). 5. Retirez l’outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension. Attendez que l’outil ait cessé de tourner complètement avant de le poser sur une surface quelconque. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 63 12/9/24 8:20 AM...
Page 64
Pour adoucir les surfaces ayant subi un ponçage de dégrossissage. Moyen 36-50-80 Pour enlever les égratignures laissées par un ponçage antérieur. Fin 100-120 Pour adoucir une surface avant la peinture, le polissage ou le cirage. Très Fin 150-180 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 64 12/9/24 8:20 AM...
Page 65
CORRECT: Les pointes Les pointes des poils font des poils font le travail. le travail. INCORRECT: INCORRECT: Pression excessive Pression excessive risquant de briser risquant de briser les poils. les poils. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 65 12/9/24 8:20 AM...
Page 66
Pour maintenir le rendement optimal du moteur, nous recommandons de faire examiner les balais tous les deux à six mois par un centre de service après-vente usine de 3M ou un poste de service agréé par 3M. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.
Page 67
Garantie Garantie et limite de recours : 3M garantit cet outil contre les défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions de fonctionnement normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. LES INFORMATIONS ET PRÉCONISATIONS INCLUSES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT INHÉREN- TES AU PRODUIT 3M CONCERNÉ...
Page 68
à la couverture de la garantie. 3M n’est en aucun cas tenue de réparer ou de remplacer un outil ou une pièce défectueux en raison d’une usure normale, d’un entretien incorrect, d’un nettoyage inadéquat, d’un manque de lubrification, d’un environnement inadéquat, de services publics inappropriés, d’une erreur de...
Page 70
Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 70 12/9/24 8:20 AM...
Page 71
El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 71 12/9/24 8:20 AM...
Page 72
Normalmente, los accesorios dañados se romperán en pedazos durante este tiempo de prueba. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 72 12/9/24 8:20 AM...
Page 73
Utilice siempre un mango auxiliar, si se suministra, para tener el máximo control sobre la reacción de retroceso o fuerza de torsión durante GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 73 12/9/24 8:20 AM...
Page 74
Si el disco se somete a un esfuerzo excesivo, se aumentan la carga de trabajo y la susceptibilidad del disco a torcerse o atorarse en el corte, así como la posibilidad de retroceso o rotura del disco. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 74 12/9/24 8:20 AM...
Page 75
Es posible que el disco de alambre o el cepillo de alambre se expanda en diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 75 12/9/24 8:20 AM...
Page 76
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 76 12/9/24 8:20 AM...
Page 77
Advertencias de seguridad específicas para uso “en altura”. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es posible que el resultado sea lesiones graves. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 77 12/9/24 8:20 AM...
Page 78
3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales. No utilice aditamentos/accesorios que no sean los especificados por 3M. Es posible que el uso de adita- mentos/accesorios no especificados para utilizarse con la herramienta descrita en este manual cause da- ños a la herramienta, daños materiales y/o lesiones corporales.
Page 79
• = La herramienta se suministra con esta característica. — = La herramienta no se suministra con esta característica. Ø = Diámetro de la rueda. b = Grosor de la rueda. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 79 12/9/24 8:20 AM...
Page 80
No utilice ruedas abrasivas (acopadas) de tipo 11 con esta herramienta. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas de amolar abra- sivas (acopadas) de tipo 11. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 80 12/9/24 8:20 AM...
Page 81
Corriente alterna o continua (tipo o una característica de corriente) Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 81 12/9/24 8:20 AM...
Page 82
Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta her- ramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 82 12/9/24 8:20 AM...
Page 83
Si la herramienta funciona, pero el freno no se activa para ayudar a detener el accesorio, NO continúe utilizando la amoladora y haga que reciba servicio de ajustes y reparaciones por un Centro de Servicio autorizado. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 83 12/9/24 8:20 AM...
Page 84
17 Superficie de agarre con aislamiento NOTA: Los números de referencia en la Fig. 1 no son los mismos que en los diagramas de servicio de la Fig. A y la Fig. B. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 84 12/9/24 8:20 AM...
Page 85
La herramienta se puede utilizar sin protector solo cuando se lije con discos de lijar convencionales. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 85 12/9/24 8:20 AM...
Page 86
3. Levante el protector hasta separarlo de la pestaña de montaje del protector. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 86 12/9/24 8:20 AM...
Page 87
(Fig. 6). Si la rueda de instalación por Fig. 6 giro sobresale del reborde del protector, no utilice esa rueda, ya que no es compatible con esta amo- ladora. Reborde Rueda de instalación protector por giro 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 87 12/9/24 8:20 AM...
Page 88
Tipo 1 1A/41 27A/42 diseñadas amoladoras rectas / de troquel. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas abrasivas de Tipo 1 para amoladoras rectas / de troquel. (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 88 12/9/24 8:20 AM...
Page 89
6. Presione el cierre del husillo 8 y luego apriete firmemente la zapata de soporte con la llave de tuercas de fijación. PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 89 12/9/24 8:20 AM...
Page 90
5. Asegúrese de asentar la rueda de alambre contra el hombro antes de “ENCENDER” la herramienta. PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento. Fig. 10 Fig. 9 Cepillo de alambre De rueda con rayos de alambre 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 90 12/9/24 8:20 AM...
Page 91
• Enganche el acollador solo en el punto de enganche especificado en la herramienta. • No lo enganche a otras partes de la herramienta ni modifique la herramienta para crear un punto de enganche. Fig. 11 Fig. 12 (13) 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 91 12/9/24 8:20 AM...
Page 92
3M para que sea inspeccionada. NOTA: Es posible que los daños al punto de enganche incluyan: Marcas de esfuerzo blancas en plástico, componentes agrietados o rotos, estiramiento o cambio de forma. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 92 12/9/24 8:20 AM...
Page 93
Después de hacer ajustes de velocidad, reinstale la cubierta del filtro de malla metálica 14 en la amoladora alineando el contorno del filtro con el extremo trasero de la carcasa de la amoladora. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 93 12/9/24 8:20 AM...
Page 94
(Fig. 16). 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Deje que la herramienta pare de rotar antes de dejarla en algún sitio. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 94 12/9/24 8:20 AM...
Page 95
Para quitar pintura y alisar irregularidades de la superficie. Grueso 16-24-30 Para alisar el lijado basto. Mediano 36-50-80 Para quitar arañazos dejados por discos anteriores. Fino 100-120 Para alisar superficies para pintar, pulir o encerar. Muy fino 150-180 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 95 12/9/24 8:20 AM...
Page 96
Las puntas de alambre hacen el alambre hacen el trabajo. trabajo. INCORRECTO: INCORRECTO: Una presión Una presión excesi- excesiva puede va puede causar la causar la rotura del rotura del alambre. alambre. 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 96 12/9/24 8:20 AM...
Page 97
Centro de servicio autorizada. Lubricacion de las herramientas Su herramienta 3M ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda volver a engrasar las herramientas con engranajes con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de cepillo.
Page 98
— Accesorios No utilice aditamentos/accesorios que no sean los especificados por 3M. Es posible que el uso de aditamentos/accesorios no especificados para utili- zarse con la herramienta descrita en este manual cause daños a la herramienta, daños materiales y/o lesio- nes corporales.
Page 99
Limitación de responsabilidad: Excepto por el recurso compensatorio limitado mencionado anterior- mente, y salvo en la medida en que lo prohíba la ley, 3M no será responsable de ninguna pérdida o daño que surjan del producto de 3M o que estén relacionados con este, ya sean directos, indirectos, especia- les, incidentales o consecuentes (incluida, pero sin limitación, la pérdida de ganancias u oportunidad de...
Page 100
El mal uso de los productos industriales y ocupacionales de 3M puede provocar lesiones, enfermedades, muerte o daños a la propiedad. Para obtener ayuda con la selección y el uso del producto, consulte en terreno al profesional de seguridad, higienista industrial u otro experto en la materia.
Page 101
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 101 12/9/24 8:20 AM...
Page 102
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 102 12/9/24 8:20 AM...
Page 103
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A9XS 3M 11129 11131 202411.indd 103 12/9/24 8:20 AM...