Publicité

Liens rapides

RIDEAUX D'AIR
SÉRIE PHV APPARENTS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
DE FONCTIONNEMENT
ET DE MAINTENANCE
Français
T9901008-1-1 FR (v9)
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teddington PHV Seire

  • Page 1 RIDEAUX D'AIR SÉRIE PHV APPARENTS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T9901008-1-1 FR (v9) Page | 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page SOMMAIRE ............................2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE........................ 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................... 3 INTRODUCTION ..........................4 CONTENU DE LA LIVRAISON ......................5 OUTILS NÉCESSAIRES ........................5 INSTALLATION ..........................6 ACCÈS POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................8 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE ................9 PARAMÈTRES DU BOÎTIER DE COMMANDE................
  • Page 3: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Alimentation électrique et câblage du rideau d'air Tout le câblage électrique et les connexions DOIVENT être réalisés par un électricien qualifié compétent conformément à la dernière édition des réglementations nationales et locales en matière de câblage et/ou aux réglementations légales locales. •...
  • Page 4: Introduction

    Veuillez indiquer les informations suivantes pour pouvoir vous y référer: Date d'achat Lieu d'achat Numéro de série Une preuve d'achat est requise pour déposer une réclamation au titre de la garantie. TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne France http://www.teddington.fr Téléphone : +33 (0)1 41 47 71 71 —...
  • Page 5: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Les articles suivants sont fournis dans la boîte à la livraison. REMARQUE : Si des pieces sont manquantes ou endommagées, contactez votre lieu d'achat. Rideau d'air montéen surface PHV Télécommande Ecopower Boîtier de Commande (pour modèles électrique et à eau) (pour modèles ambiant) Remarque : les embouts sont fournisen Fournie avec uncâble de...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Le rideau d'air a été conçu pour être placé à l'horizontal au-dessus d'un passage de porte. Il ne doit pas être installé à l'extérieur du bâtiment. Emplacement Monter le rideau d'air au-dessus et aussi près du passage de porte 100mm que possible, en veillant à...
  • Page 7: Suspension Au Plafond

    Suspension au plafond M6 Des tiges filetées (non fournies) sont utilisées pour suspendre l'appareil au plafond. Suspendre l'appareil au plafond comme suit : Étape 1 Visser les tiges filetées dans tous les perçages de la face supérieure de l'appareil comme illustré sur la Fig.
  • Page 8: Accès Pour Branchement Électrique

    L’installateur doit connecté la vanne3 voies avec la tuyauterie chauffage, comme indiqué par le diagramme4 ci-dessous: 22mm pipe 22mm pipe 22mm pipe 22mm pipe Raccorder la voie avec le PCB dans le Rideau d’air Fig. 4 ACCÈS POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Comment accéder aux bornes Pour pouvoir accéder au rideau d'air pour le branchement et la mise en service, déposer les grilles d'entrée d'air et le panneau d'accès inférieur comme expliqué...
  • Page 9: Installation Du Boîtier De Commande

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE Monter la commande Ecopower à un endroit accessible directement au mur ou sur une boîte de distribution. Montage mural Étape 1 À l'aide d'un tournevis, dévisser la vis située en haut du boîtier de commande et retirer le boîtier arrière (voir Fig. 7). Étape 2 Faire passer une extrémité...
  • Page 10: Commandes Extérieures

    11. COMMANDES EXTÉRIEURES 11.1 Contacts d'interrupteur à distance IN0, IN1 Les bornes IN0 et IN1 de la carte de circuit imprimé Ecopower situées à l'intérieur du rideau d'air peuvent être utilisées pour fournir différentes stratégies de commande à l'aide de contacts à distance (voir Fig. 9). Il peut s'agir par exemple de permettre une mise sous/hors tension à...
  • Page 11: Indication De Coupure De Sécurité En Cas De Surchauffe

    11.2 Indication de coupure de sécurité en cas de surchauffe Pour les rideaux électriques, la carte de circuit imprimé Ecopower inclut un signal d'indication d'anomalie si la coupure de sécurité en cas de surchauffe est activée sur le dispositif de chauffage électrique.
  • Page 12: Configuration Du Système

    13. CONFIGURATION DU SYSTÈME 13.1 Fonctions en option ATTENTION : Isoler et déconnecter le Rideau d'air de la source d'alimentation avant d'apporter des modifications. Les commutateurs DIP de la carte de circuit imprimé Ecopower du rideau d'air (voir Fig. 13) fournissent les fonctions en option suivantes, comme expliqué...
  • Page 13: Sélection De La Vitesse Du Ventilateur

    14. SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Les réglages d'usine pour les 3 vitesses de ventilateur sont les suivants: (se referrer également aux schémas de câblage à l'Annexe 2) Tableau 5 Vitesse de l’air Hauteur de montage Niveau de Débit de Vitesse du maximum à...
  • Page 14 15.2 Boitier de CommandeEcopower( pour modèlesélectriqueet à eau) Échelle du niveau de chauffage Utiliser le boîtier de commande pour faire fonctionner le rideau d'air comme suit : 1 Marche/Arrêt Met le rideau d'air sous ou hors tension. REMARQUE : Si un Rideau d'air électrique chauffe alors qu'il est éteint, le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 2 minutes afin de dissiper l'excédent de chaleur.
  • Page 15: Mise En Service Du Système

    16. MISE EN SERVICE DU SYSTÈME 16.1 Vérifier le fonctionnement du système Pour mettre en service le système, vérifier que les conditions suivantes sont remplies : • Tous les ventilateurs fonctionnent. • Les ventilateurs fonctionnent aux vitesses Basse, Moyenne et Élevée. •...
  • Page 16: Causes De Panne

    18. CAUSES DE PANNE 18.1 Disjoncteur thermique Une anomalie de surchauffe dans les appareils à chauffage électrique peut provoquer le déclenchement des disjoncteurs de sécurité de surchauffe. Cette anomalie est indiquée par des LED clignotantes sur la télécommande et une LED d'état rouge la carte de circuit imprimé...
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    19. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION : Tout manquement à une maintenance adéquate de l'appareil et au respect d'un calendrier de nettoyage adapté se traduira par une perte de performances et une espérance de vie réduite du Rideau d'air, ainsi qu'une surchauffe potentielle et un risqué d'incendie pour les appareils chauffés à l'électricité. 19.1 Toutes les semaines REMARQUE : La maintenance hebdomadaire peut être effectuée par la personne chargée de l'entretien ou le concierge, à...
  • Page 18: Garantie

    20. GARANTIE Tous les appareils sont couverts par une garantie de deux ans. En cas de problème, veuillez contacter votre installateur/fournisseur. À défaut, veuillez contacter le service garantie de Thermoscreens. Le plus grand soin a été apporté à l'élaboration des présentes instructions afin de garantir leur exactitude.
  • Page 19 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 19...
  • Page 20 2 kW (x3) 2 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 20...
  • Page 21 3 kW (x3) 3 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 21...
  • Page 22 Marron Noir Gris 2 kW (x3) 2 kW (x3) Marron Noir Gris 2 kW (x3) 2 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 22...
  • Page 23 F1 = F100 mA F2 = T6,3 A R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 23...
  • Page 24 T9901008-1-1 FR (v9) Page | 24...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    21. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Thermoscreens Ltd. St. Mary’s Road Nuneaton Warwickshire CV11 5AU Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)24 7638 4646 www.thermoscreens.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE tellequedéfinie par la directive du Conseil CE sur les machines 2006/42/CE, la directive Basse Tension 2006/95/CE, la directivité relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la directive relative aux produits liés à...

Table des Matières