Page 1
Marcador para Orificios de Distintas Medidas Leerperforatorset, Roterende Perforator, Gaatjesmaker voor Verschillende Groottes レザーホールパンチセッ ト、 ロータリーパンチャー、 マルチホール サイズメーカーツール Zestaw Dziurkacza do Skóry, Dziurkacz Obrotowy, Narzędzie do Tworzenia Otworów w Różnych Rozmiarach Hålstansset för Läder, Roterande Stans, Verktyg för Att Göra Hål av Olika Storlekar B07W48YG15...
Page 2
English 3 Français 10 Deutsch 17 Italiano 24 Español 31...
IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: ...
Before First Use • Check the product for transport damages. • Remove all the packing materials. D ANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. Intended Use •...
Page 5
Operation Press and hold the handles together to unlock the product. Rotate the front wheel counter-clockwise to the desired gauge at the hole punching tip. The tip clicks into place. To add new holes that are the same size as the original ones, find the hole punching tip that matches the original holes.
Page 6
C AUTION Risk of injury! Do not place body parts near the hole punching tip or the moving joints to avoid pinching. Align the hole punching tip to the material that needs to be punched. Press the handles together to punch a hole.
Still pushing the latch forward, lightly release the handles. The latch should get caught right into the gap. Cleaning and Maintenance Cleaning • To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth. • Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean the product.
Page 8
Maintenance • Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened. • Use only lubricants recommended by the manufacturer. • Store in a cool and dry place away from children and pets, ideally in original packaging. •...
Page 9
Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer- driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. US: amazon.com/review/ review‑your‑purchases# UK: amazon.co.uk/review/ review‑your‑purchases# US: amazon.com/gp/help/customer/ contact‑us...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Avant La Première Utilisation • Vérifiez que le produit ne présente pas de dommages dus au transport. • Retirez tous les matériaux d'emballage. D ANGER Risque d’étouffement ! Maintenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une source de danger potentiel comme l’étouffement.
Fonctionnement Pressez et maintenez ensemble les poignées pour déverrouiller le produit. Tournez la roue avant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au calibre désiré situé sur la pointe de perforation. La pointe doit s'enclencher. Pour ajouter de nouveaux trous de même taille que les trous de référence, trouvez la pointe de perforation qui correspond aux trous de référence.
Page 13
A TTENTION Risque de blessures ! Éloignez toute partie du corps de la pointe de perforation ou des éléments articulés pour prévenir tout risque de pincement. Orientez la pointe de perforation vers le matériau à perforer. Pressez ensemble les poignées pour percer un trou.
Tout en continuant de pousser le loquet vers l'avant, relâchez doucement les poignées. Le loquet devrait se loger directement dans le creux. Nettoyage et Entretien Nettoyage • Nettoyez le produit en passant un chiffon doux et légèrement humide. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
Entretien • Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les boulons sont bien serrés. • N'utilisez que les lubrifiants recommandés par le fabricant. • Rangez le produit dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques, de préférence dans son emballage d’origine.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit. FR : amazon.fr/review/ review‑your‑purchases# CA : amazon.com/review/ review‑your‑purchases# FR : amazon.fr/gp/help/customer/ contact‑us...
WICHTIGE SICHER- HEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie diese zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich des Folgenden: ...
Vor der ersten Verwendung • Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. G EFAHR Erstickungsrisiko! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – diese Materialien stellen eine potenzielle Gefahrenquelle dar, z. B. Erstickungen. Verwendungszweck • Dieses Produkt ist zum Stanzen von Löchern in Gürtel und Riemen bestimmt.
Bedienung Drücken und halten Sie die Griffe zusammen, um das Produkt zu entriegeln. Drehen Sie das Vorderrad gegen den Uhrzeigersinn , um eine Stanzspitze mit dem gewünschten Durchmesser auszuwählen. Die Spitze rastet ein. Um neue Löcher hinzuzufügen, welche die gleiche Größe wie die Originallöcher haben, müssen Sie die Lochstanzspitze finden, die zu den Originallöchern passt.
Page 20
V ORSICHT Verletzungsrisiko! Bringen Sie keine Körperteile in die Nähe der Lochstanspitze oder der beweglichen Gelenke, um Quetschungen zu vermeiden. Richten Sie die Lochstanzspitze auf das zu stanzende Material. Drücken Sie die Griffe zusammen, um ein Loch zu stanzen.
Schieben Sie nach Gebrauch die Verriegelung nach vorn, drücken und halten Sie dann die Griffe zusammen. Schieben Sie die Verriegelung noch weiter nach vorn und lassen Sie die Griffe vorsichtig los. Die Verriegelung sollte direkt in den Spalt einrasten. Reinigung und Pflege Reinigung •...
Wartung • Überprüfen Sie die Komponenten regelmäßig, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest angezogen sind. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schmierstoffe. • Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort – am besten in der Originalverpackung – und außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Page 23
Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. amazon.de/review/ review‑your‑purchases# amazon.de/gp/help/customer/ contact‑us...
AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare questo manuale utente. Quando si utilizza il prodotto, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: ...
Prima del primo utilizzo • Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. P ERICOLO Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale dell’imballaggio lontano dalla portata dei bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come ad esempio il soffocamento.
Page 26
Funzionamento Premere e tenere insieme le maniglie per sbloccare il prodotto. Ruotare la ruota anteriore in senso antiorario fino al diametro desiderato in corrispondenza della punta di foratura. La punta scatta in posizione. Per aggiungere nuovi fori delle stesse dimensioni di quelli originali, trovare la punta di foratura che corrisponde ai fori originali.
Page 27
A TTENZIONE Pericolo di lesioni! Non posizionare parti del corpo vicino alla punta di foratura o ai giunti in movimento per evitare lo schiacciamento. Allineare la punta di foratura al materiale da forare. Premere le maniglie insieme per praticare un foro. Dopo l'uso, spingere il fermo in avanti, quindi premere e tenere insieme le maniglie.
Sempre spingendo il fermo in avanti, rilasciare leggermente le maniglie. Il fermo dovrebbe rimanere bloccato nello spazio. Pulizia e manutenzione Pulizia • Per pulire il prodotto, passare un panno morbido leggermente inumidito. • Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, spugne abrasive, utensili metallici o affilati per pulire il prodotto.
Page 29
Manutenzione • Verificare regolarmente i componenti per accertarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati. • Utilizzare solo lubrificanti raccomandati dal produttore. • Conservare in un luogo fresco e asciutto, idealmente nella confezione originale, fuori dalla portata di bambini e animali domestici. •...
Page 30
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto. amazon.it/review/ review‑your‑purchases# amazon.it/gp/help/customer/ contact‑us...
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: ...
Antes del Primer Uso • Compruebe si el producto ha sufrido daños durante el transporte. • Retire todos los materiales del embalaje. P ELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia). Uso Previsto •...
Page 33
Funcionamiento Mantenga presionadas las empuñaduras para desbloquear el producto. Gire la rueda frontal hacia la izquierda al calibre deseado en la punta de perforación. La punta encaja en su lugar. Para añadir nuevos agujeros del mismo tamaño que los originales, utilice la punta que coincida con los agujeros originales.
Page 34
A TENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! No coloque partes del cuerpo cerca de la punta de perforación o de juntas móviles para evitar pellizcadas. Alinee la punta de perforación con el material que desea perforar. Apriete las empuñaduras para perforar. Después de usarlo, presione el cierre y, a continuación, mantenga presionadas las empuñaduras.
Aún presionando el cierre, suelte ligeramente las empuñaduras. El cierre debe encajar en la separación. Limpieza y Mantenimiento Limpieza • Para limpiar el producto, pase un paño suave y ligeramente húmedo. • Nunca utilice agentes corrosivos, cepillos de alambre, decapantes, utensilios metálicos o puntiagudos para limpiar el producto.
Page 36
Mantenimiento • Revise periódicamente los componentes para comprobar que todos los pernos y tornillos están apretados. • Utilice solo lubricantes recomendados por el fabricante. • Guárdelo en un lugar fresco y seco, lejos de niños y mascotas, idealmente en su embalaje original.
Page 37
Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. ES: amazon.es/review/ review‑your‑purchases# MX: amazon.com.mx/review/ review‑your‑purchases# ES: amazon.es/gp/help/customer/ contact‑us...
BELANGRIJKE VOOR- ZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Bij gebruik van dit product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te verminderen: ...
Vóór het eerste gebruik • Controleer het product op transportschade. • Verwijder alle verpakkingsmateriaal. G EVAAR Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Deze materialen vormen een potentiële bron voor gevaar, zoals verstikking. Beoogd gebruik • Dit product is bestemd voor het maken van gaten in riemen en banden.
Page 40
Werking Druk en houd de handgrepen samen om het product te ontgrendelen. Draai het voorste wieltje tegen de klok in naar de gewenste maat van ponsuiteinde. Het uiteinde klikt op zijn plaats vast. Om nieuwe gaten toe te voegen die dezelfde grootte hebben als de originele gaten, vind het ponsuiteinde dat met de originele gaten overeenstemt.
Page 41
V OORZICHTIG Gevaar voor letsel! Houd uw lichaam uit de buurt van het ponsuiteinde of de bewegende verbindingen om knelling te vermijden. Breng het ponsuiteinde op één lijn met het materiaal waarin u gaten wilt maken. Druk beide handgrepen samen om een gat te maken. Na gebruik, duw het veerslot naar voren, druk en houd de handgrepen samen.
Terwijl het veerslot nog steeds vooruit wordt geduwd, laat de handgrepen lichtjes los. Het veerslot moet in de inkeping vast komen te zitten. Reiniging en onderhoud Reiniging • Maak het product schoon met een zachte en licht bevochtigde doek. • Maak het product nooit schoon met een bijtend schoonmaakmiddel, staalborstel, schuursponsje, metalen of scherp gereedschap.
Onderhoud • Controleer regelmatig de componenten om na te gaan of alle moeren en bouten nog stevig vastzitten. • Gebruik alleen smeermiddelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Berg het product op in een koele, droge ruimte, en uit de buurt van kinderen en huisdieren, bij voorkeur in de originele verpakking.
Page 44
AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt. amazon.nl/review/ review‑your‑purchases# amazon.nl/gp/help/customer/ contact‑us...
Page 54
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać na przyszły użytek. Jeśli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, a w tym: ...
Przed Pierwszym Użyciem • Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń transportowych. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. N IEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko uduszenia! Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci – stanowią one potencjalne źródło zagrożenia, np. poprzez uduszenie. Przeznaczenie • Produkt przeznaczony do dziurkowania pasów i pasków.
Page 56
Obsługa Naciśnij i przytrzymaj razem uchwyty aby odblokować produkt. Obróć przednie koło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do żądanego rozmiaru na końcówce do dziurkowania. Końcówka wskoczy na swoje miejsce. Aby dodać nowe otwory w takim samym rozmiarze jak oryginalne, znajdź końcówkę do dziurkowania pasującą...
Page 57
P RZESTROGA Ryzyko zranienia! Nie zbliżaj części ciała do końcówki do dziurkowania lub ruchomych połączeń, aby uniknąć przytrzaśnięcia. Dopasuj końcówkę do dziurkowania do materiału, który ma być dziurkowany. Ściśnij uchwyty, aby zrobić dziurkę. Po użyciu przesuń zatrzask do przodu, a następnie naciśnij i przytrzymaj razem uchwyty.
Wciąż popychając zatrzask do przodu, lekko zwolnij uchwyty. Zatrzask powinien zaczepić się bezpośrednio w szczelinie. Czyszczenie i Konserwacja Czyszczenie • Produkt czyścić za pomoc miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. • Do czyszczenia produktu nigdy nie używać żrących detergentów, drucianych szczotek, skrobaczek metalowych ani ostrych narzędzi.
Konserwacja • Regularnie sprawdzać elementy, aby upewnić się, że wszystkie śruby i wkręty są dokręcone. • Stosuj wyłącznie smary zalecane przez producenta. • Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu z dala od dzieci i zwierząt, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. • Unikać...
Page 60
Lubisz to? Nie lubisz tego? Daj nam znać za pomocą opinii klienta. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta produkty, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, w której można podzielić się swoimi doświadczeniami z produktem. https://www.amazon.pl/review/ review‑your‑purchases/ https://www.amazon.pl/gp/help/ customer/contact‑us...
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Om denna produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja. När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: ...
Före Första Användning • Kontrollera om produkten har transportskador. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. F ARA Kvävningsrisk! Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Sådant material utgör en potentiell fara, bl. a. på grund av faran för kvävning. Avsedd Användning •...
Page 63
Användning Tryck och håll ihop handtagen för att låsa upp produkten. Rotera det stegade framhjulet till önskad position för att få önskad hålstorlek. Spetsen hakar i. För att lägga till nya hål, som är av samma storlek som de ursprungliga väljer du det hålstift som passar bäst till de ursprungliga hålen.
Page 64
F ÖRSIKTIGHET Risk för personskada! Placera inte kroppsdelar nära hålstansspetsen eller de rörliga lederna för att undvika stickskador. Justera in hålstansspetsen mot det material som skall stansas. Tryck ihop handtagen för att göra ett hål. Efter användningen för du regeln framåt och håller ihop handtagen.
Tryck fortfarande regeln framåt och släpp handtagen lätt. Regeln skall haka i gapet. Rengöring och Underhåll Rengöring • Rengör produkten med en mjuk, lätt fuktad trasa. • Använd aldrig frätande rengöringsmedel, stålborstar, slipmedel, metallredskap eller vassa verktyg för att rengöra produkten.
Underhåll • Kontrollera komponenterna regelbundet för att säkerställa att alla skruvar och bultar är åtdragna. • Använd endast smörjmedel, som rekommenderas av tillverkaren. • Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn och husdjur, helst i originalförpackningen. •...
Page 67
Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga standarder. Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten. https://www.amazon.se/review/ review‑your‑purchases/ https://www.amazon.se/gp/help/ customer/contact‑us...
Page 68
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V03-02/21...