Page 1
Line-Interactive UPS 1000VA 550 Watt, 9 Outlets Onduleur Line-Interactive 1 000 VA 550 Watts, 9 Sorties UPS de Línea Interactiva, 1000 VA, 550 Watts, 9 Tomas B07RRYB3RJ ....Page .
Page 2
1. Important Safety Warnings Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical products, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries.
Page 3
CAUTION Not for use in a computer room as defined in the Standard for the protection of information Technology Equipment, ANSI/NFPA 75. WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or reproductive harm, and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. NOTICE Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about »...
Page 4
4. Product Description Power button USB type B socket MUTE button WIRING FAULT indicator ONLINE indicator Battery backup & surge protection outlets AVR indicator Power cord with plug ON BATTERY indicator Surge protection outlets OVERLOAD indicator RESET button/circuit breaker 5. Before First Use DANGER ...
Page 5
6. Operation 6.1 Connecting an external equipment CAUTION Risk of damage! Do not connect equipment with a combined power consumption of more than 1000 VA/550 W. NOTICE It is suggested not to exceed 80% of the product’s total capacity when connecting to the battery backup &...
Page 6
6.2.2 Surge protection outlets NOTICE The surge protection outlets (K) are constantly on, whenever the product is connected to the power supply. The outlets (K) provide only surge protection. Those outlets do not provide power during a power outage. 6.2.3 Status Power outage The product operates in the battery backup mode.
Page 7
® consumption status as well as configure the product. Use the type B to type A USB cable to connect the product to a computer. 6.3 Download and installation Visit www.amazon.com website. » Search the B07RRYB3RJ product number. » Scroll down to “Technical Specification” section and download the PowerPanel Personal software.
Page 8
CAUTION Risk of electric shock! A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries: 1) Remove watches rings, or other metal objects. 2) Use tools with insulated handles. WARNING Risk of explosion! Always connect the (+) red connector and (-) black connector to the correct terminals (+) and (-).
Page 9
Disconnect the battery wires from the battery terminals (Fig. 2). ( - ) ( + ) Slide the battery out of the battery compartment (Fig. 3). Slide the replacement battery into the battery compartment. Connect the red wire to the positive (+) terminal and black wire to the negative (-) terminal of the new battery.
Page 10
8. Cleaning and Maintenance NOTICE Switch the product off and unplug it from the power supply before cleaning. NOTICE During cleaning do not immerse the product in water or other liquids. Never hold the product under running water. 8.1 Cleaning To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.
Page 11
11. FCC – Supplier’s Declaration of Conformity Unique Identifier B07RRYB3RJ - ABMT1000 Responsible Party Amazon.com Services, Inc U.S. Contact Information 410 Terry Ave N. Seattle, WA98109, United States Telephone Number (206) 266-1000 11.1...
Page 12
12. Canada IC Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian CAN ICES(B) / NMB(B) standard. 13. Specifications Model number: ABMT1000 Input voltage/frequency: 120 V AC, 57 Hz (± 0.5 Hz) - 63 Hz (± 0.5 Hz) Battery backup mode output voltage/frequency: For Load <60%:...
Page 13
1. Avertissements de sécurité importants Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lorsque vous utilisez des produits électriques, vous devez toujours prendre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessure, notamment ce qui suit : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies lors de l’installation et de l’entretien des batteries de secours UPS et des piles.
Page 14
ATTENTION Risques d’incendie ou de décharge électrique ! Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, l’installation doit se faire dans un endroit » intérieur à température et humidité contrôlées, exempt de contaminants conducteurs. Pour réduire le risque d’incendie, branchez uniquement à un circuit équipé d’une protection contre »...
Page 15
3. Symboles La batterie fournie contient du plomb. Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Courant continu. Courant alternatif. 4. Description du produit Touche d’alimentation Port USB de type B Touche MUTE (Mise en sourdine) Voyant WIRING FAULT (Défaillance de câblage) Batterie de secours et protection contre les Voyant ONLINE surtensions...
Page 16
5. Avant la Première Utilisation DANGER Risque d’étouffement! Comme les matériaux d’emballage sont une source potentielle de danger, par exemple de suffocation, veuillez les conserver hors de portée des enfants et des animaux. REMARQUE Afin d’obtenir la capacité maximale de la batterie, il est recommandé de charger la batterie pendant »...
Page 17
WIRING FAULT Défaillance de câblage Prises de la batterie de secours et prises dotées du dispositif Prises de protection de protection contre les contre les surtensions surtensions (I) Appuyez sur la touche d’alimentation (A). Le produit émet un signal sonore, puis le voyant ONLINE »...
Page 18
6.2.4 Modèles de voyants Online On Battery Overload État (Alimentation Alimentation AVR (D) Alarme (Surcharge) (F) par câble) (C) par batterie) (E) Celle-ci clignote Celle-ci clignote pendant que les à deux reprises OFF (Désactivée) (Désactivée) signaux sonores (Désactivée) toutes les retentissent 30 secondes Celle-ci clignote...
Page 19
Il permet également de configurer le produit. Utilisez le câble USB de type B vers type A pour raccorder le produit à un ordinateur. 6.3 Téléchargement et installation Veuillez vous rendre sur le site Web : www.amazon.com. » Recherchez le numéro de produit B07RRYB3RJ.
Page 20
REMARQUE Lorsque vous devez remplacer les piles, remplacez-les par le même nombre de piles de la série LEOCH DJW12-9.0. Mettez hors tension et débranchez tous les appareils branchés. Mettez hors tension le produit, puis débranchez-le de la source d’alimentation. Placez le produit sur le côté et sur une surface solide et stable. Desserrez les vis du couvercle du compartiment à...
Page 21
Faites glisser la batterie hors du compartiment (Fig. 3). Faites glisser la batterie de rechange dans le compartiment à batterie. Branchez le fil rouge à la borne positive (+) et le fil noir à la borne négative (-) de la nouvelle batterie. 10.
Page 22
9. Schéma de Principe du Fonctionnement du Système Suppresseur de Entrée surtentions Sortie Chargeur AC/DC Onduleur Batterie Mode Normal Mode Batterie 10. Dépannage Problème Cause possible Solution Mettez le produit hors tension, puis débranchez au moins un appareil branché Le disjoncteur s'est Surcharge afin de ne pas dépasser la capacité...
Page 23
12. Specifications Numéro du modèle : ABMT1000 Tension/Fréquence d’entrée : 120 V AC, 57 Hz (± 0,5 Hz) à 63 Hz (± 0,5 Hz) Tension de sortie/fréquence en mode Batterie de secours : Pour une charge inférieure à 60 % : 120 V AC (± 5%), 60 Hz (± 1 %) Pour une charge supérieure à...
Page 24
1. Advertencias de seguridad importantes Lee atentamente estas instrucciones y guárdalas para usarlas más adelante. Si este producto se entrega a un tercero, deben incluirse estas instrucciones. Al usar productos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, entre las cuales se encuentran las siguientes: GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse...
Page 25
ATTENTION ¡Riesgo de incendio o de descarga eléctrica! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instala la batería en una zona interior con » temperatura y humedad controladas y libre de contaminantes conductivos. Para reducir el riesgo de incendio, conéctate únicamente a un circuito provisto de protección contra »...
Page 26
3. Símbolos La batería incluida contiene plomo. Deseche la batería siguiendo las regulaciones locales. Corriente continua. Corriente alterna. 4. Descripción del producto Conector USB tipo B Botón de encendido Botón SILENCIO Indicador de PROBLEMA DE CABLEADO Batería de respaldo y salidas con protección Indicador EN LÍNEA contra sobrecargas Indicador AVR...
Page 27
5. Antes de Usar Por Primera Vez PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantén los materiales del embalaje lejos de niños y mascotas; estos materiales son un origen posible de peligro, p. ej., de asfixia. AVISO Para garantizar la capacidad máxima de la batería, se recomienda cargarla durante al menos »...
Page 28
6.2 Encendido/apagado 6.2.1 Batería de respaldo y salidas con protección contra sobrecargas AVISO Si se detecta un sobrevoltaje, el producto deja de funcionar, el indicador SOBRECARGA (F) se enciende y el producto emite un sonido de bip. Apague el producto y desconecte al menos un equipo conectado para así...
Page 29
6.2.3 Estado Corte de energía El producto funciona en modo respaldo con batería. La capacidad de la batería está baja. La batería se drenará rápidamente Batería baja durante el corte de energía. Se superó la capacidad nominal del producto. Apague el producto y desconecte al menos un equipo conectado para así...
Page 30
Use el cable USB tipo B a tipo A para conectar el producto a una computadora. 6.3 Descarga e instalación Visite el sitio web www.amazon.com. » Busque el número de producto B07RRYB3RJ.
Page 31
ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! No abra ni mutile las baterías. El material que se libera es dañino para la piel y los ojos. Podría ser tóxico. ATENCIÓN ¡Riesgo de descarga eléctrica! Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y una gran corriente de cortocircuito. Se debe considerar las siguientes precauciones al trabajar con baterías: 1) Quítese anillos, relojes de pulsera u otros objetos metálicos.
Page 32
Desconecte los cables de la batería de sus terminales (Fig. 2). ( - ) ( + ) Deslice la batería hacia afuera del compartimiento (Fig. 3). Deslice la batería de reemplazo hacia el compartimiento. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) y el negro al terminal negativo (-) de la batería nueva. 10.
Page 33
8. Limpieza y Mantenimiento AVISO Apague el producto y desconéctelo del suministro de alimentación antes de limpiarlo. AVISO Durante la limpieza, no sumerja el producto en agua u otros líquidos. Jamás sostenga el producto bajo un flujo de agua. 8.1 Limpieza Para limpiar el producto, use un paño suave y levemente humedecido.
Page 34
11. Especificaciones Número de modelo: ABMT1000 Voltaje/frecuencia de entrada: 120 V AC, 57 Hz (± 0,5 Hz) - 63 Hz (± 0,5 Hz) Voltaje/frecuencia: de salida del modo respaldo con batería: Para una carga <60%: 120 V AC (±...
Page 35
32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) Humedad operativa: 10 – 95 % RH Para México Dirección postal IMPORTADORA AMAZON MÉXICO,S. DE R.L. DE C.V. BOULEVARD MANUEL ÁVILA CAMACHO #261 PISO 5 COLONIA POLANCO I SECCIÓN, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, C.P.11510 MÉXICO RFC:ACA140623TXA Teléfono...
Page 36
Amazon.com Services LLC, 410 Terry Ave N. Seattle, WA 98109 USA • Amazon.com.ca ULC, 605 5th Avenue South Suite 100 Seattle Washington, United States 98104 • Amazon México,S. de R.L. de C.V., Boulevard Manuel Ávila Camacho, #261 Piso 5 Colonia Polanco I Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.11510 México RFC: ACA140623TXA (...