Publicité

Liens rapides

Guide d'installation du
ThinSTAR 300
NCD
Numéro de référence 9300785 Rév. A
février 1999
Network Computing Devices, Inc.
350 North Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94043
Etats-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NCD ThinSTAR 300

  • Page 1 Guide d’installation du ThinSTAR 300 Numéro de référence 9300785 Rév. A février 1999 Network Computing Devices, Inc. 350 North Bernardo Avenue Mountain View, CA 94043 Etats-Unis...
  • Page 2: Présentation Du Ncd Thinstar 300

    Présentation du NCD ThinSTAR 300 NCD ThinSTAR 300 est fourni avec tous les éléments nécessaires pour accéder au réseau. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur du NCD ThinSTAR 300 ou au guide NCD ThinSTAR 300 System Administrator’s Guide pour de plus amples informations sur les types d’hôtes auxquels vous pouvez accéder.
  • Page 3: Généralités

    Afin d’éviter les décharges électriques ou les risques d’incendie, ne pas exposer le terminal ThinSTAR 300, le cordon secteur ou le moniteur à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer le terminal aux vibrations, à la poussière ni aux gaz corrosifs ; il n’est pas conçu pour être soumis à...
  • Page 4 Avant de raccorder le NCD ThinSTAR 300 au secteur, assurez-vous que le câble du clavier, celui de la souris, le câble vidéo du moniteur et le câble de liaison réseau sont correctement raccordés au terminal. Moniteur Audio Ports série stéréo...
  • Page 5: Raccordement Du Moniteur Et Du Terminal Au Secteur

    Vérifiez les caractéristiques d’affichage du moniteur dans sa documentation, puis réglez la résolution d’affichage et la vitesse de rafraîchissement du terminal aux valeurs désirées suivant les instructions du guide NCD ThinSTAR 300 System Administrator’s Guide. Raccordement du moniteur et du terminal au secteur Avant de raccorder le terminal au secteur, assurez-vous que le câble vidéo du...
  • Page 6 Pour savoir comment raccorder au moniteur le cordon secteur et le câble vidéo du moniteur, consultez la documentation jointe au moniteur. Cordon secteur Remarque : Cordon secteur pour le Royaume-Uni Le cordon secteur amovible de ce modèle est muni d’une fiche moulée renfermant un fusible, dont l’intensité...
  • Page 7: Commandes Et Témoins Lumineux

    Témoin de liaison à (représenté en position arrêt) paires torsadées Le NCD ThinSTAR 300 présente les états d’alimentation suivants : • Etat d’arrêt—Le terminal n’est pas alimenté et l’interrupteur marche-arrêt est en position O (cercle). • Etat de marche—L’interrupteur marche-arrêt est en position | (ligne verticale). Le terminal est entièrement alimenté...
  • Page 8 (clignote) pour indiquer que le terminal est relié à un réseau actif. Options Les options suivantes sont disponibles pour NCD ThinSTAR 300 : Si le moniteur raccordé est compatible DDC 2.0, le Moniteur vidéo terminal choisit la surface de bureau la plus grande prise en charge par le moniteur, à...
  • Page 9 DIMM à 168 brochesqui acceptent les modules SDRAM DIMM optionnels. Le NCD ThinSTAR 300 est livré avec 16 Mo. Le terminal peut gérer un maximum de 16 ou 32 Mo. Vous pouvez retirer le module DIMM de 16 Mo et le remplacer par un module DIMM de 32 Mo ;...
  • Page 10 Vibration 0,5 G (3 - 300 Hz) Altitude Jusqu’à 3 658 mètres (12 000 pieds) Commandes et témoins NCD ThinSTAR 300 Interrupteur marche-arrêt, Interrupteur marche-arrêt à distance et trois voyants (alimentation, activité réseau et liaison à paires torsadées) Trois voyants (Verr Num, Verr Maj et Clavier Verr Défil)
  • Page 11: Efficacité Et Sécurité D'emploi Du Terminal

    Bien qu’aucune preuve scientifique ne permette de conclure à un rapport direct de cause à effet entre l’emploi d’un ordinateur et ces maux, NCD recommande à l’utilisateur de se conformer aux prescriptions qui suivent lors de l’installation et de l’emploi du terminal.
  • Page 12: Effet Des Rayonnements Électromagnétiques Émis Par Le Moniteur

    électriques et les écrans vidéo, dont fait partie le moniteur raccordé au terminal NCD. Les écrans vidéo sont depuis quelque temps au cœur d’une controverse grandissante concernant les effets adverses potentiels sur la santé des rayonnements VLF et ELF.
  • Page 13: En Cas De Problème

    En cas de problème En cas de problème, adressez-vous à votre représentant NCD le plus proche ; vous pouvez aussi joindre le service d’assistance technique de NCD comme suit : • Par téléphone en composant le (800) 800-9599 (Etats-Unis et Canada) •...
  • Page 14: Adresse Ethernet Des Terminaux De Rechange

    Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les termes mentionnés dans ce document et connus comme étant des noms de marques ou de produits sont en lettres majuscules. NCD ne peut attester de la validité de ces informations. L'utilisation d'un terme dans ce document n'affectera pas la validité...
  • Page 15: Mises En Garde Et Certifications De Conformité

    Nous certifions par la présente que l’appareil décrit ci-dessus est conforme aux directives et aux normes susmentionnées. John Gilbert, Vice-président, service technique, NCD (Mountain View, CA) février 1999 Le présent appareil numérique n’ émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareil numériques de la class B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté...
  • Page 16 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE Nous, la société Network Computing Devices, Inc., dont le siège social est sis au 350 North Bernardo Avenue, Mountain View, California 94043-5207, Etats-Unis, déclarons par la présente sous notre seule responsabilité que le (description du produit, y compris numéro du modèle et/ou descriptions), auquel cette déclaration s’applique, est conforme aux normes suivantes : EN60950 EN55022...

Table des Matières