Télécharger Imprimer la page
TWS158
ENC + ANC EARBUDS
loading

Sommaire des Matières pour PRIXTON TWS158

  • Page 1 TWS158 ENC + ANC EARBUDS...
  • Page 2 INDEX...
  • Page 3 ATENCIÓN para realizar la carga de este dispositivo asegúrese de usar un adaptador de corriente con los siguientes valores: 5 voltios y un amperaje recomendado a partir de 1000Ma. Composición Tamaños de la almohadilla: Grande, mediano, pequeño. Grande Pequeño Mediano Las almohadillas medianas se adaptan a la mayoría de las personas, por lo que se recomienda probarlas si es la primera vez.
  • Page 4 Al buscar el teléfono móvil "TWS158 Prixton" y conectarlo, la conexión entre los auriculares y el teléfono móvil se habrá establecido.
  • Page 5 Eliminar el emparejamiento Después de que los auriculares se hayan emparejado correctamente, ignora este dispositivo en tu teléfono o apaga manualmente el Bluetooth. Luego, coloca los auriculares de nuevo en el estuche de carga y saca un solo auricular. Mientras las luces roja y azul parpadean lentamente, mantén presionado el botón durante 12 segundos hasta que la luz azul permanezca encendida de manera constante durante 5 segundos, momento en el cual...
  • Page 6 Modos de carga -Cargar los auriculares 1. Inserte los auriculares en el estuche de carga (las clavijas deben estar bien conectadas). La luz LED se encenderá en rojo cada 1 segundo durante la carga. Una vez cargados por completo, la luz LED se encenderá en azul durante 80 segundos y se apagará.
  • Page 7 2. Carga inalámbrica: Coloque el estuche de carga en la placa de carga inalámbrica para que se cargue. Nota: Utilice una base de carga inalámbrica que cumpla con el estándar QI. Esta imagen sirve únicamente para mostrar las funciones de carga inalámbrica. El producto no contiene una base de carga inalámbrica.
  • Page 8 Responder una llamada telefónica Cuando entre la llamada telefónica, toque brevemente el botón multifunción L/R una vez para contestar la llamada. Tocar una vez Colgar la llamada Toque de forma prolongada el botón multifunción L/R durante 2 segundos para colgar la llamada. Pulsación larga de 2 segundos Rechazar la llamada...
  • Page 9 Pausar/Reproducir Cuando reproduzca música, toque el botón multifunción R durante 2 segundos para pausar la música. Toque durante 2 segundos de nuevo para reanudar la reproducción. Pulsación larga de 2 segundos Canción anterior Cuando reproduzca música, toque dos veces el botón multifunción L para reproducir la canción anterior.
  • Page 10 Subir el volumen Cuando reproduzca música, toque el botón multifunción R para subir el volumen. Tocar una vez Asistente de voz En el modo reposo, toque el botón multifunción L durante 2 segundos para activar el asistente de voz del teléfono móvil. (Apple Siri o sistema Android, según requiera la compatibili- dad con el teléfono móvil) Pulsación larga de 2...
  • Page 11 Tocar tres veces Especificaciones del producto Modelo TWS158 Negro Funcionan a 10 metros de distancia (si no hay barreras) Conexión inalámbrica V5.2 El tiempo de carga de los auriculares es de aproximada- mente 2 horas.
  • Page 12 auriculares Bluetooth están en «estado de emparejamien- to». Si los auriculares Bluetooth están mucho tiempo sin emparejar o conectarse, la función de emparejamiento de los auriculares Bluetooth se desactivará. Por favor, vuelva a poner los auriculares Bluetooth en «estado de empareja- miento».
  • Page 13 Declaración UE de Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Page 14 WARNING To charge this device, make sure to use a power adapter with the following values: 5 volts and a recommended amperage of at least 1000mA. Composition Eartips sizes: Large, Medium, Small. Large Small Medium Medium ear tips fit most of the people, recommend to try if for the first time.
  • Page 15 The mobile phone searches for "TWS158 Prixton" and connect it, the connection between earbuds and mobile phone is complete.
  • Page 16 Remove Pairing After the earbuds have successfully paired, either ignore this device on your phone or manually turn off Bluetooth. Then, place the earbuds back into the charging case and take out a single earbud. While the red and blue lights are flashing slowly, press and hold the button for 12 seconds until the blue light stays on steadily for 5 seconds, at which point the earbud will power off.
  • Page 17 Charging Ways -Charge the headset 1.Insert the earbuds into the charging case(pogo pins should be well-connected), LED light will light up in red every 1 second while charging, once full charged, the LED light will light up in blue 80 seconds, the LED light will turn off.
  • Page 18 2. Wireless charging: Put the charging case into the wireless charging board to charge. Note: Please use a wireless charging base that meets the QI standard. This picture is only used as a display of wireless charging functions. The product does not have a wireless charging base.
  • Page 19 Answer phone call When the phone call coming in, short touch L/R multi-func- tion one time to answer the call. Touch 1 time Hang up the call Long touch the L/R multi-function button for 2 seconds hang up the call. Long touch 2 seconds Reject the call When a call comes in, touch the L /R multi-function button...
  • Page 20 Pause / Play When playing music, touch the R multi-function button for 2 second to pause the music; touch the R multi-function button for 2 second again to resume playback. Long touch 2 seconds Previous song When playing music, touch the L multi-function button twice to play the previous song.
  • Page 21 Increase volume When playing music, touch the R multi-function one time to add the volume. Touch 1 time Voice assistant In the standby mode, touch the L multi-function button for 2 seconds to activate the mobile phone voice assistant. (Apple Siri, Android system requires mobile phone support) Long touch 2 seconds Game mode When the earbuds connected to the phone, touch 4 times...
  • Page 22 Active Noise Cancelling. Ambient Aware Mode actively feeds through sounds around you for increased awareness or understanding of speech. Touch 3 times Product Specifications Model TWS158 Black Working distance about 10m (under barrier-free environ- ment) Wireless connection V5.2 Headset charging time about 2 hours Type of battery Lithium polymer battery Battery of the earbuds 3.7V 50mAh...
  • Page 23 Prompt 1. Please read this manual carefully before using the product and keep it properly. 2. For the first time, please fully charge the product; 3. If the product is not used for a long time (more than 1 month), please charge it; 4.
  • Page 24 This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Page 25 ATTENTION Pour charger cet appareil, assurez-vous d'utiliser un adaptateur secteur avec les valeurs suivantes : 5 volts et un ampérage recommandé d'au moins 1000mA. Composition Taille des écouteurs : grands, moyens, petits. Grand Petit Moyen Les écouteurs de taille moyenne conviennent à la plupart des gens.
  • Page 26 Le voyant de l’écouteur auxiliaire s’éteint ne une fois que les deux écouteurs ont été appariés, et l’écouteur principal passe en mode d’appairage. Le téléphone mobile recherche les « TWS158 Prixton » et les connecte. La connexion entre les écouteurs et le téléphone mobile est ensuite terminée.
  • Page 27 Désappairage Après que les écouteurs ont été appairés avec succès, ignorez cet appareil sur votre téléphone ou désactivez manuellement le Bluetooth. Ensuite, remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et sortez un seul écouteur. Pendant que les voyants rouge et bleu clignotent lentement, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 28 Chargement -Chargement des écouteurs 1. Placez les écouteurs dans le boîtier (les broches Pogo doivent être correctement branchées). Le voyant à LED s’allume en rouge toutes les 1 secondes pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, le voyant à LED s’allume en bleu pendant 80 secondes, puis s’éteint.
  • Page 29 2. Chargement sans fil : posez le boîtier sur la base de chargement afin de le charger. Remarque : veillez à utiliser une base de chargement sans fil conforme à la norme QI. Cette image est utilisée uniquement pour illustrer les fonctions de chargement sans fil.
  • Page 30 Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez brièvement une fois sur le bouton multifonction L/R pour y répondre. 1 appui Mettre fin à un appel Appuyez longuement sur le bouton multifonction L/R pendant 2 secondes pour mettre fin à l’appel. Appui long pendant 2 secondes Rejeter un appel...
  • Page 31 Pause/Lecture Lors de la lecture de musique, touchez le bouton multifonction R pendant 2 secondes pour mettre la musique en pause ; touchez à nouveau le bouton multifonction R pendant 2 secondes pour reprendre la lecture. Appui long pendant 2 secondes Titre précédent Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez deux fois...
  • Page 32 Augmenter le volume Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez une fois sur le bouton multifonction R pour augmenter le volume. 1 appui Assistant vocal En mode de veille, appuyez 2 secondes sur le bouton multifonction L pour activer l’assistant vocal du téléphone mobile.
  • Page 33 3 appuis Caractéristiques Modèle : TWS158 Noir Portée : environ 10m (en l’absence d’obstacles tout autour) Connexion sans fil V5.2 Temps de chargement des écouteurs : environ 2 heures Type de batterie : lithium polymère...
  • Page 34 Mise en garde 1. Veillez à lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le produit, et à bien le conserver. 2. Chargez les écouteurs à 100% avant de les utiliser pour la première fois ; 3. Si les écouteurs n’ont pas été utilisés pendant une durée prolongée (plus d’un mois), chargez-les ;...
  • Page 35 Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
  • Page 36 ATTENZIONE Per caricare questo dispositivo, assicurarsi di utilizzare un adattatore di corrente con i seguenti valori: 5 volt e un amperaggio consigliato di almeno 1000mA. Composizione Dimensioni degli auricolari: Grandi, Medi, Piccoli. Grande Piccolo Medio Le cuffiette medie si adattano alla maggior parte delle persone, si raccomanda di provarle se è...
  • Page 37 Il cellulare cerca "TWS158" e lo collega, la connessione tra auricolari e cellulare è completata.
  • Page 38 Rimuovere l'accoppiamento Dopo che gli auricolari sono stati accoppiati con successo, ignora questo dispositivo sul tuo telefono oppure disattiva manualmente il Bluetooth. Poi, rimetti gli auricolari nella custodia di ricarica e prendi un solo auricolare. Mentre le luci rossa e blu lampeggiano lentamente, tieni premuto il pulsante per 12 secondi fino a quando la luce blu rimane accesa in modo stabile per 5 secondi, momento in cui l’auricolare si spegnerà.
  • Page 39 Modalità di ricarica - Caricare le cuffie 1. Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica (i pin pogo devono essere ben collegati), durante la ricarica il LED rosso si accende ogni 1 secondi, una volta completata la ricarica, il LED si accende in blu per 80 secondi, quindi il LED si spegne.
  • Page 40 2. Ricarica wireless: Mettere la custodia di ricarica sul caricatore wireless per caricarla. Nota: Utilizzare una base di ricarica wireless che soddisfi lo standard QI Questa immagine è solo indicativa del caricatore wireless Il prodotto non è dotato di una base di ricarica wireless Se serve un caricatore wireless, deve essere acquistato personalmente.
  • Page 41 Rispondere a una telefonata Quando arriva la telefonata, per rispondere toccare una volta brevemente il pulsante multifunzione L/R. Toccare 1 volta Concludere la telefonata Tenere premuto per 2 secondi il pulsante multifunzione L/R per concludere la chiamata. Tocco lungo 2 secondi Rifiutare la chiamata Quando arriva una chiamata, toccare due volte il pulsante...
  • Page 42 Pausa / Play Durante la riproduzione musicale, tocca il pulsante multifunzione R per 2 secondi per mettere in pausa la musica; tocca nuovamente il pulsante multifunzione R per 2 secondi per riprendere la riproduzione. Tocco lungo 2 secondi Canzone precedente Durante la riproduzione di un brano, toccare due volte il pulsante multifunzione L per riprodurre il brano precedente.
  • Page 43 Aumentare il volume Per aumentare il volume durante la riproduzione della musica, toccare una volta il tasto multifunzione R. Toccare 1 volta Assistente vocale In modalità standby, toccare il pulsante multifunzione L per 2 secondi per attivare l'assistente vocale del telefono. (Apple Siri, il sistema Android richiedono il supporto del telefono mobile) Tocco lungo 2...
  • Page 44 Ambient Aware alimenta attivamente i suoni circostanti per una migliore comprensione della conversazione. Toccare 3 volte Specifiche del prodotto Modello: TWS158 Nero Distanza di funzionamento: circa 10m (in ambiente senza barriere) Connessione wireless V5.2 Tempo di ricarica delle cuffie circa 2 ore Tipo di batteria Batteria ai polimeri di litio Batteria degli auricolari 3.7V...
  • Page 45 Raccomandazioni 1. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo correttamente; 2. La prima volta, caricare completamente il dispositivo; 3. Se il prodotto non viene utilizzato per molto tempo (più di 1 mese), caricarlo; 4. Deve essere selezionato il caricabatteria prodotto da un normale produttore e certificato da CCC;...
  • Page 46 Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Page 47 ACHTUNG Verwenden Sie zum Laden dieses Geräts unbedingt ein Netzteil mit folgenden Werten: 5 Volt und eine empfohlene Stromstärke von mindestens 1000mA. Zusammensetzung Größen der Ohrstöpsel: Groß, Mittel, Klein. Groß Klein Mittel Mittelgrosse Ohrstöpsel, passend für die meisten Menschen, wir empfehlen, sie vor dem ersten Gebrauch zu testen. Rauschunterdrückung Mikrofonöffnung/Indikator Multi-Funk-...
  • Page 48 Licht des Zusatzohrstöpsels schaltet sich aus, nachdem die beiden Ohrstöpsel erfolgreich gekoppelt wurden, und der Hauptohrstöpsel geht in den Kopplungsstatus über. Das Mobiltelefon sucht nach "TWS158 Prixton" und verbindet es. Die Verbindung zwischen Ohrhörern und Mobiltelefon ist nun abgeschlossen.
  • Page 49 Kopplung entfernen Nachdem die Ohrhörer erfolgreich gekoppelt wurden, ignorieren Sie dieses Gerät auf Ihrem Telefon oder schalten Sie Bluetooth manuell aus. Legen Sie dann die Ohrhörer zurück in das Ladeetui und nehmen Sie einen einzelnen Ohrhörer heraus. Während die roten und blauen Lichter langsam blinken, halten Sie die Taste 12 Sekunden lang gedrückt, bis das blaue Licht für 5 Sekunden dauerhaft leuchtet, woraufhin der Ohrhörer sich ausschaltet.
  • Page 50 Laden - Laden Sie das Headset 1. Stecken Sie die Ohrstöpsel in die Ladehülse (die Pogo-Pins sollten gut verbunden sein), die LED-Leuchte leuchtet während des Ladevorgangs alle 1 Sekunden rot auf, sobald sie voll aufgeladen ist, leuchtet die LED-Leuchte 80 Sekunden lang blau auf, dann schaltet sie sich aus. - Laden der Ladehülse Hinweis: Beim Laden der Ladehülse leuchtet immer eine Lampe bei 25 %, zwei Lampen bei 50 %, drei Lampen bei 75...
  • Page 51 2. Kabelloses Laden: Setzen Sie die Ladehülse zum Aufladen in das drahtlose Ladeboard ein. Hinweis: Bitte verwenden Sie eine kabellose Ladestation, die dem QI-Standard entspricht. Dieses Bild dient nur zur Veranschaulichung der drahtlosen Ladefunktionen. Das Produkt verfügt nicht über eine drahtlose Ladestation. Wenn Sie ein drahtloses Ladegerät benötigen, kaufen Sie es bitte separate.
  • Page 52 Telefonanrufe beantworten Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie die Multifunktion- staste L/R einmal kurz, um den Anruf anzunehmen. 1 Mal berühren Auflegen des Anrufs Berühren Sie die L/R-Multifunktionstaste 2 Sekunden lang, um den Anruf zu beenden. Lange Berührung 2 Sekunden Ablehnen des Anrufs Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste L /R, um den Anruf abzuweisen.
  • Page 53 Pause / Wiedergabe Während der Musikwiedergabe drücken Sie die R-Multi- funktionstaste 2 Sekunden lang, um die Musik zu pausieren; drücken Sie die R-Multifunktionstaste erneut 2 Sekunden lang, um die Wiedergabe fortzusetzen. Lange Berührung 2 Sekunden Vorheriger Titel Berühren Sie während der Musikwiedergabe zweimal die Multifunktionstaste L, um den vorherigen Titel wiederzuge- ben.
  • Page 54 Lautstärke erhöhen Tippen Sie bei der Musikwiedergabe einmal auf die Multifunktionstaste R, um die Lautstärke zu erhöhen. 1 Mal berühren Sprachassistent Berühren Sie im Standby-Modus die Multifunktionstaste L dreimal, um den Sprachassistenten des Mobiltelefons zu aktivieren. (Apple Siri, Android-System erfordert Mobiltele- fonunterstützung) Lange Berührung 2 Sekunden...
  • Page 55 Umgebung auf, um die Wahrnehmung und das Verständnis von Sprache zu verbessern. 3 Mal berühren Produktspezifikationen Modell TWS158 Schwarz Reichweite ca. 10 m (in barrierefreier Umgebung) Drahtlose Verbindung V5.2 Headset-Ladezeit ca. 2 Stunden Akkutyp Lithium-Poly- mer-Akku Akku der Kopfhörer 3,7V 50mAh Akku der Ladehülse 3,7V 450mAh...
  • Page 56 Wenn das Bluetooth-Headset längere Zeit nicht gekoppelt oder verbunden ist, wird die Kopplungsfunktion des Bluetooth-Headsets ausgeschaltet. Bitte öffnen Sie das Bluetooth-Headset erneut, um den "Kopplungsstatus" zu aktivieren. 5. Wenn das Mobiltelefonprogramm fehlschlägt, starten Sie bitte das Mobiltelefon neu; wenn das Bluetooth-Headset- programm fehlschlägt, starten Sie bitte das Bluetooth-Headset neu oder stellen Sie die Werkseinstel- lungen wieder her.
  • Page 57 Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät: MARKE...
  • Page 58 ATENÇÃO Para carregar este dispositivo, certifique-se de usar um adaptador de corrente com os seguintes valores: 5 volts e uma amperagem recomendada de pelo menos 1000mA. Composição Dimensões das almofadas: Grande, Médio, Pequeno. Grande Pequeno Médio As almofadas médias adequam-se à maioria das pessoas, pelo que recomendamos que as experimente aquando da primeira utilização Orifício/indicador de...
  • Page 59 O telemóvel procura o "TWS158 Prixton" e liga-se a este, a ligação entre os auriculares e o telemóvel está concluída.
  • Page 60 Remover Emparelhamento Depois que os fones de ouvido forem emparelhados com sucesso, ignore este dispositivo no seu telefone ou desligue manualmente o Bluetooth. Em seguida, coloque os fones de volta no estojo de carregamento e retire apenas um fone. Enquanto as luzes vermelha e azul piscam lentamente, pressione e segure o botão por 12 segundos até...
  • Page 61 Métodos de carregamento Carregar os auriculares 1. Coloque os auriculares no estojo de carregamento (os pinos devem estar bem ligados), a luz LED irá acender-se a vermelho a cada 1 segundo enquanto carrega, e uma vez carregada, a luz LED irá ligar-se em azul durante 80 segundos, e de seguida desligar-se-á.
  • Page 62 2.Carregamento sem fios: Coloque o estojo de carregamen- to na base de carregamento sem fios para iniciar o carregamento. Nota: Por favor, use uma base de carregamento sem fios que cumpra com o padrão QI. Esta imagem apenas é utilizada com uma apresentação do carregamento sem fios.
  • Page 63 Atender chamada telefónica Quando entrar uma chamada telefónica, pressione uma vez o botão multifunções L/R para atender a chamada. Toque 1 vez Desligar a chamada telefónica Pressione e mantenha pressionado o botão multifunções L/R durante 2 segundos para desligar a chamada. Toque e mantenha pressionado durante 2 segundos...
  • Page 64 Pausa/Reprodução Ao reproduzir música, toque no botão multifuncional R por 2 segundos para pausar a música; toque novamente no botão multifuncional R por 2 segundos para retomar a reprodução. Toque e mantenha pressionado durante 2 segundos Música anterior Quando estiver a reproduzir música, toque no botão multifunções L duas vezes para reproduzir a música anterior.
  • Page 65 Aumentar o volume Quando estiver a reproduzir música, toque no botão multifunções R uma vez para aumentar o volume Toque 1 vez Assistente de voz Em modo standby, toque no botão multifunções L 2 segundos para ativar o assistente de voz do telemóvel. (O Apple Siri, e o sistema Android necessitam de suporte do telemóvel) Toque e mantenha...
  • Page 66 à sua volta para um aumento de compreensão do som ambiente e de diálogos. Toque 3 vezes Especificações de Produto Modelo TWS158 Preto Distância de funcionamento cerca de 10 m (em ambientes sem barreiras) Conexão sem fios V5.2 Tempo de carregamento de auriculares cerca de 2 horas Tipo de Bateria Bateria de polímeros de lítio Bateria dos...
  • Page 67 4. Deve ser selecionado um carregador produzido por fabricante habitual e certificado pela CCC; se o telemóvel não puder pesquisar o auricular Bluetooth, por favor confirme se o auricular Bluetooth está em "estado de emparelhamento". Se o auricular Bluetooth não estiver emparelhado ou ligado durante um longo período de tempo, a função de emparelhamento dos auriculares Bluetooth será...
  • Page 68 Declaração de Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Page 69 LET OP Gebruik voor het opladen van dit apparaat een voedingsadapter met de volgende waarden: 5 volt en een aanbevolen stroomsterkte van minimaal 1000mA. Samenstelling Maten oordopjes: Large, Medium, Small. Large Small Medium De medium dopjes passen voor de meeste mensen, we raden aan die de eerste keer uit te proberen.
  • Page 70 De mobiele telefoon zoekt naar "TWS158 Prixton" en sluit deze aan, de verbinding tussen oordopjes en mobiele telefoon is compleet.
  • Page 71 Koppeling verwijderen Nadat de oordopjes succesvol zijn gekoppeld, negeer je dit apparaat op je telefoon of schakel je Bluetooth handmatig uit. Plaats vervolgens de oordopjes terug in het oplaadetui en haal één oordopje eruit. Terwijl de rode en blauwe lampjes langzaam knipperen, houd je de knop 12 seconden ingedrukt totdat het blauwe lampje 5 seconden continu brandt, waarna het oordopje uitschakelt.
  • Page 72 Manieren om te laden -De headset opladen 1. Plaats de oordopjes in de oplaadcassette (pogo-pinnetjes moeten goed zijn aangesloten), het LED-lampje zal elke 1 seconden rood oplichten tijdens het opladen. Zodra het opladen volledig is, zal het LED-lampje 80 seconden blauw oplichten, het LED-lampje gaat daarna uit.
  • Page 73 2. Draadloos opladen: Plaats het oplaadhoesje in het draadloze oplaadstation om op te laden. Opmerking: Gebruik een draadloos oplaadstation dat voldoet aan de QI-standaard. Deze afbeelding wordt alleen gebruikt als weergave van draadloze oplaadfuncties. Het product heeft geen draadloos oplaadstation. Als u een draadloze lader nodig heeft, dient die apart gekocht te worden.
  • Page 74 Telefoongesprek aannemen Raak wanneer het telefoongesprek binnenkomt de linkse/rechtse multifunctionele knop één keer kort aan om de oproep te beantwoorden. 1 keer aanraken Gesprek afsluiten Houd de linkse/rechtse multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt om het gesprek te beëindigen. Lang aanraken 2 seconden Gesprek weigeren Raak wanneer het telefoongesprek binnenkomt de...
  • Page 75 Pauze / Play Tijdens het afspelen van muziek, houd de R-multifunctie- knop 2 seconden ingedrukt om de muziek te pauzeren; houd de R-multifunctieknop opnieuw 2 seconden ingedrukt om het afspelen te hervatten. Lang aanraken 2 seconden Vorige nummer Raak tijdens het afspelen van muziek de linkse multifunctio- nele knop twee keer aan om het vorige nummer af te spelen.
  • Page 76 Meer volume Raak tijdens het afspelen van muziek de rechtse multifunctionele knop een keer aan voor minder volume. 1 keer aanraken Spraakassistent Raak in de stand-bymodus de linkse multifunctionele knop 2 seconden aan om de spraakassistent van de mobiele telefoon te activeren. (Apple Siri, Android system vereist ondersteuning van mobiele telefoon) Lang aanraken 2 seconden...
  • Page 77 filtert actief geluiden om u heen voor meer bewustzijn of beter begrip van gesprekken. 3 keer aanraken Productspecificaties Model TWS158 Black Werkafstand ongeveer 10 m (in barrièrevrije omgeving) Draadloze verbinding V5.2 Oplaadtijd koptelefoon ongeveer 2 uur Type batterij Lithium-polymeerbatterij Batterij van de oordopjes 3.7V 50mAh Batterij van het oplaadhoesje 3.7V 450mAh...
  • Page 78 4. Kies de oplader die door de reguliere fabrikant is geproduceerd en door CCC is gecertificeerd; als de mobiele telefoon de Bluetooth-headset niet kan zoeken, controleer dan of de Bluetooth-headset zich in de "koppelingsstatus" bevindt. Als de Bluetooth-headset lange tijd niet werd gekoppeld of verbonden, wordt de koppelingsfunctie van de Bluetooth-headset uitgeschakeld.
  • Page 79 Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.