Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration de l’OSD ....................9 Touche Navi ......................
Page 3
En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran MAG 325CQF Documentation Guide de démarrage rapide Pied de support Base du pied de support...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 2. Alignez et poussez doucement l’organisateur de câble vers le pied de support jusqu’à...
Page 5
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ 20° -5°...
Page 7
LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Bouton d’alimentation et Touche Navi Organisateur de câble Prise d’alimentation Prise casque...
Page 8
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez l’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 9
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Touche Navi L’écran dispose d’une touche Navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 10
Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : ∙ Night Vision (Vision nocturne) ∙ Brightness (Luminosité) ∙ MPRT ∙ Contrast (Contraste) ∙ Low Blue Light (Faible lumière bleue) ∙ Color Temperature (Température de couleur) ∙...
Page 11
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour (Mode Jeu) sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer Racing (Course) et appliquer votre mode.
Page 12
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate Location Left Top ∙ L’emplacement est réglable dans le menu (Taux de (Emplacement) (En haut à gauche) OSD. Appuyez sur le bouton OK pour rafraîchissement) confirmer et appliquer votre emplacement Right Top du taux de rafraîchissement.
Page 13
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Smart Crosshair Icon (Icône) None (Aucun) ∙ Grâce à l’algorithme AI, cette fonction (Réticule intelligent) améliore la visibilité du viseur dans le jeu. ∙ Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur. Color White (Blanc) (Couleur)
Page 14
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Low Blue Light OFF (ARRÊT) ∙ La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux (Faible lumière bleue) de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, elle ON (MARCHE) ajuste la température des couleurs de l’écran pour obtenir une luminosité...
Page 15
Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la luminosité en (Luminosité) fonction de l’éclairage environnant. Contrast 0-100 ∙ Ajustez correctement le contraste pour (Contraste) détendre vos yeux. Sharpness ∙ La netteté améliore la clarté et les détails (Netteté) des images.
Page 16
PIP/PBP Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description OFF (ARRÊT) ∙ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément Source HDMI™ 1 plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en HDMI™ 2 plein écran en même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en Type C...
Page 17
Touche Navi Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) OFF (ARRÊT) ∙ Tous les éléments de la touche Navi peuvent être ajustés via les Down (Bas) Brightness (Luminosité) menus OSD. Left (Gauche) Game Mode (Mode Jeu) Right (Droite) Smart Crosshair (Réticule intelligent) Alarm Clock (Réveil)
Page 18
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Power Button OFF (ARRÊT) ∙ Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer (Bouton sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’écran. d’alimentation) Standby (Veille) ∙ Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre le panneau et le rétroéclairage.
Page 19
Caractéristiques Écran MAG 325CQF Taille 31,5 pouces Courbure Courbe 1000R Type de dalle Rapid VA Résolution 2560 x 1440 (WQHD) Ratio 16:9 Luminosité (nits) Rapport de contraste 3500:1 Taux de rafraîchissement 180 Hz Temps de réponse ∙ 1 ms (MPRT) ∙...
Page 20
Écran MAG 325CQF Dimensions (L x p x h) 704,62 x 269,46 x 502,85 mm 6,4 kg Poids Brut 8,6 kg Environnement Opération ∙ Température : 0 ℃ à 40 ℃ ∙ Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation ∙...
Page 21
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. ∙ La fonction HDMI™ VRR (taux de rafraîchissement variable) se synchronise avec ∙ Adaptive-Sync (ON/OFF). Pour activer ou désactiver le VRR, veuillez utiliser Adaptive-Sync. Mode standard par défaut Standard Résolution HDMI™...
Page 22
Format de l’écran 16:10 (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ USB-C 2560x1600 @60Hz @120Hz @144Hz @165Hz Mode PIP (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ USB-C Full HD 1920x1080 @60Hz 2560x1440 @60Hz Résolution de 720P synchronisation 1080P @60Hz vidéo 2160P @30Hz @50Hz...
Page 23
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 24
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas...
Page 25
∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. • Du liquide est entré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à l’humidité. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation.
Page 26
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la...
Page 27
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 28
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.