Sommaire des Matières pour cecotec TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN
Page 1
TO A S T PA D DOUBLE PRO SCREEN Tostador con pantalla táctil/ Toaster with touch display. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding TOASTPAD DOUBLE CONNECTED Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 1 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 1...
Page 2
SOMMAIRE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Résolution de problèmes Veiligheidsinstructies 6. Spécifications techniques Instrukcja bezpieczeństwa 7. Recyclage des équipements électriques Bezpečnostní...
Page 3
ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Funcionamento 3. Provoz 4. Limpeza e manutenção 4. Čištění a údržba 5. Resolução de problemas 5. Řešení problémů 6. Especificações técnicas 6. Technické specifikace 7.
Page 4
Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče. TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 4 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 4 18/6/24 14:27 18/6/24 14:27...
Page 5
- Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 5 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 5...
Page 6
Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor. No sitúe el aparato cerca de fuentes de calor, lugares con niveles altos de humedad o cerca de materiales inflamables.
Page 7
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del aparato o del incumplimiento de este manual de instrucciones. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 7 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 7 18/6/24 14:27...
Page 8
This symbol means “caution, hot surface.” The accessible surfaces of the appliance may reach high TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 8 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 8...
Page 9
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Place the appliance on an even, heat-resistant surface. Do not place the appliance near heat sources, places with high humidity levels, or combustible materials.
Page 10
- Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service in case of doubt. - No liability is accepted for any possible damage or personal injury resulting from misuse of the appliance or non-compliance with these operating instructions.
Page 11
Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur. Ne placez l’appareil ni près de sources de chaleur, ni dans des endroits avec des niveaux d’humidité...
Page 12
- Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace au-dessus de l’appareil et des deux côtés pour assurer une circulation d’air adéquate. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 12 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 12...
Page 13
éteignez-le immédiatement et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels qui puissent dériver d’une mauvaise...
Page 14
- Stellen Sie das Gerät auf einer flachen und hitzebeständigen Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 14 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 14...
Page 15
Brot in den Toaster, da dies Feuer oder Rauch verursachen kann. - Stellen Sie sicher, dass oberhalb des Geräts und auf beiden Seiten ausreichend Platz für eine ausreichende TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 15 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 15 18/6/24 14:27...
Page 17
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, deve essere sostituito dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Collocare l’apparecchio su una superficie piana e resistente al calore.
Page 18
- Non inserire oggetti (utensili, dita o qualsiasi altro oggetto estraneo) nell’apparecchio mentre è in uso per evitare il rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 18 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 18...
Page 19
8 anos de idade e estejam sob supervisão. - Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 19 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 19...
Page 20
Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Situe o produto numa superfície plana e resistente ao calor. Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, em lugares com níveis altos de humidade ou perto de materiais...
Page 21
- Se o aparelho não funcionar corretamente ou se notar fogo ou fumo, desligue-o imediatamente da tomada e desligue o produto da fonte de alimentação. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 21 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 21...
Page 22
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do aparelho ou do incumprimento deste manual de instruções.
Page 23
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te voorkomen. - Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of in de buurt van ontvlambare materialen.
Page 24
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - De fabrikant is niet verantwoordelijk voor persoonlijke of materiële schade als gevolg van een foutief gebruik van TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 24...
Page 25
- Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 25 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 25...
Page 26
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Umieść urządzenie na płaskiej, żaroodpornej powierzchni. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, miejsc o dużej wilgotności lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Page 27
- Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody lub obrażenia ciała wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 27 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 27 18/6/24 14:27...
Page 28
- Tento spotřebič není určen k provozu prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 28 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 28 18/6/24 14:27 18/6/24 14:27...
Page 29
- Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Umístěte spotřebič na rovný a tepelně odolný povrch. Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, míst s vysokou vlhkostí...
Page 30
- Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v případě jakýchkoliv pochybností. - Neneseme žádnou odpovědnost za případné nebo osobní škody, které mohli vzniknout v důsledku nesprávného použití...
Page 31
- Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasar görmüşse, oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec Servis Teknik Destek Servisi tarafından onarılmalıdır. - Cihazı düz, ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. Cihazı ısı TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 31...
Page 32
- Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için cihazın üzerinde ve her iki yanında yeterli boşluk olduğundan emin olun. - Tost makinesinin üzerini alüminyum folyo veya benzeri malzemelerle kapatmayın. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 32 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 32 18/6/24 14:27...
Page 33
- Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi ile irtibata geçin. - Cihazın yanlış kullanımından veya bu kullanım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan olası hasarlar veya kişisel yaralanmalar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez.
Page 34
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Page 35
Finalmente, pulse el icono de EMPEZAR para comenzar el tostado. Antes del primer uso, pruebe 1 o 2 veces a calentar la máquina vacía, sin introducir el pan, TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 35 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 35...
Page 36
Ajuste la hora & fecha, seleccione la fecha y hora. Ajuste el volumen y el brillo según sus necesidades. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 36 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 36...
Page 37
No utilice herramientas afiladas ni productos de limpieza para limpiar el aparato. Este aparato cumple las medidas de seguridad pertinentes y ha sido diseñado conforme a las normas técnicas de seguridad más recientes. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 37 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 37...
Page 38
4. La máquina no funciona. Causa: Puede haber un problema con el cableado interno. Solución: Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 38 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 38...
Page 39
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 40
ESPAÑOL 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
Page 41
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Page 42
It is recommended to toast slices of no more than 10 centimetres in length, otherwise the part protruding from the slots will not be toasted. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 42 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 42...
Page 43
Customisation: activate this function to access the customisable toasting menu and select the desired time and heating element to be used (central or side). Language: choose the desired language. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 43 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 43...
Page 44
Cause and solution 1: the appliance cannot continue with the next step if the flashing bread symbol is not pressed to activate the display. Press the bread symbol and continue with the next step. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 44 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 44...
Page 45
4. The machine does not work. Cause: there may be a problem with the internal wiring. Solution: contact the official Cecotec Technical Support Service. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 00168...
Page 46
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 47
Lorsque l’appareil fonctionne, il peut provoquer un incendie s’il est recouvert ou entre en contact avec des matériaux inflammables tels que des câbles électriques, des rideaux, des murs, des meubles, etc. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 47 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 47...
Page 48
2. Sélectionnez ensuite le mode de votre choix. 3. Réglez le niveau de grillage. 4. Sélectionnez la résistance souhaitée (dans réglages –> Personnalisation). TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 48 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 48...
Page 49
Une fois le type de pain sélectionné, vous pouvez appuyer sur l’icône des réglages en bas à droite de l’écran. Les réglages disponibles sont : TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 49 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 49 18/6/24 14:27...
Page 50
N’immergez pas le grille-pain dans l’eau et ne versez pas d’eau dessus pour le nettoyer. N’utilisez pas d’ustensiles tranchants ou de produits de nettoyage pour nettoyer l’appareil. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 50 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 50...
Page 51
4. L’appareil ne fonctionne pas. Cause : Il peut y avoir un problème au niveau du câblage interne. Solution Contactez le Service Après-Vente de Cecotec. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 51 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 51...
Page 52
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 53
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Page 54
Materialien wie elektrischen Kabeln, Vorhängen, Wänden, Schränken usw. bedeckt ist oder mit diesen in Berührung kommt. Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche des Toasters und drücken Sie nicht mit den Fingern TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 54 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 54...
Page 55
3. Stellen Sie die gewünschte Toaststufe ein. 4. Wählen Sie das Heizelement. 5. Drücken Sie abschließend auf das Symbol START, um den Toastvorgang zu starten. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 55 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 55...
Page 56
Wenn das „Uhrzeit & Datum“ Funktion aktiviert ist, zeigt das Display die Uhrzeit und das Datum an, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 56 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 56...
Page 57
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Tauchen Sie den Toaster nicht in Wasser ein und gießen Sie kein Wasser darüber, um ihn zu reinigen. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 57 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 57...
Page 58
Sie das Brot mit einer Zange heraus und starten Sie das Gerät neu. 4. Das Gerät funktioniert nicht. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 58 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 58...
Page 59
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Page 60
DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
Page 61
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Tostapane Il presente manuale di istruzioni 3.
Page 62
5. Infine, premere l’icona START per avviare la tostatura. Prima del primo utilizzo, provare a riscaldare 1 o 2 volte la macchina vuota, senza inserire il TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 62 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 62...
Page 63
Se l’icona “Ora & Data” è attivata, il display visualizza l’ora e la data quando la macchina è in modalità standby. Impostare l’ora & data, selezionare la data e l’ora. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 63 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 63...
Page 64
Non utilizzare strumenti affilati o detergenti per pulire l’apparecchio. Questo apparecchio è conforme alle misure di sicurezza previste ed è stato progettato secondo le più recenti norme tecniche di sicurezza. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 64 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 64...
Page 65
4. La macchina non funziona. Causa: Potrebbe esserci un problema nel cablaggio interno. Soluzione: Si prega di contattare il servizio clienti Cecotec. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 65 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 65...
Page 66
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 66...
Page 67
ITALIANO 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 68
Não toque na superfície quente da torradeira nem coloque os dedos nas ranhuras. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 68 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 68...
Page 69
É normal que durante o processo seja emitido fumo ou um odor. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 69 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 69...
Page 70
Personalização: Ative esta função para aceder à interface de torragem personalizada e selecione o tempo e a torragem desejados. Idioma: Selecione o idioma que deseja usar. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 70 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 70...
Page 71
Causa e solução 1: O aparelho não pode passar à etapa seguinte se não tocar no ícone do pão a piscar para ativar o ecrã. Toque no ícone do pão e avance para o passo seguinte. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 71 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 71...
Page 72
4. A máquina não funciona. Causa: Pode haver um problema com a cablagem interna. Solução: Contacte com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 00168 Produto: ToastPad Double Pro Screen Tensão: 220-240 V...
Page 73
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Page 74
PORTUGUÊS 10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE A Cecotec Innovaciones declara que esta torradeira, modelo 00168 ToastPad Double Connected, está em conformidade com a Directiva de Equipamento de Rádio 2014/53/UE. OtextocompletodaDeclaraçãodeConformidadedaUEpodeserencontradonoseguintewebsite: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 74 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 74...
Page 75
Raak het hete oppervlak van de broodrooster niet aan en druk uw vingers niet in de sleuven TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 75 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 75...
Page 76
3. Stel het gewenste toastniveau in. 4. Selecteer het verwarmingspaneel. 5. Druk ten slotte op het START-icoon om het roosteren te starten. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 76 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 76...
Page 77
De volgende instellingen zijn beschikbaar: Als het icoon “Tijd & Datum” geactiveerd is, geeft het scherm de tijd en datum weer TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 77 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 77...
Page 78
Dompel de broodrooster niet onder in water en giet er geen water overheen om hem schoon te maken. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 78 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 78...
Page 79
Reden en oplossing 2: Het programma loopt vast. Schakel de stroom uit, wacht tot de broodrooster is afgekoeld, verwijder het brood met een tang en start de broodrooster opnieuw. 4. Het apparaat werkt niet. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 79 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 79...
Page 80
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 80...
Page 81
NEDERLANDS 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 82
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Toster Ta instrukcja obsługi...
Page 83
2. Następnie wybierz program opiekania. 3. Dostosuj intensywność opiekania. 4. Wybierz panel grzewczy. 5. Na koniec naciśnij ikonę start, aby rozpocząć opiekanie. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 83 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 83 18/6/24 14:27...
Page 84
Jeśli ikona „Time & Date” jest aktywna, wyświetlacz pokaże godzinę i datę, gdy urządzenie jest w trybie gotowości. Ustawienie godziny i daty. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 84 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 84...
Page 85
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać ostrych narzędzi ani środków czyszczących. To urządzenie wymogi dotyczące środków bezpieczeństwa i zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszymi technicznymi normami bezpieczeństwa. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 85 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 85...
Page 86
4. Urządzenie nie działa. Powód: Może występować problem z wewnętrznym okablowaniem. Rozwiązanie: Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Cecotec. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 86 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 86...
Page 87
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 87 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 87...
Page 88
POLSKI 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 89
Nedotýkejte se horkého povrchu topinkovače a nevkládejte prsty do otvorů topinkovače. Dbejte na to, aby napájecí kabel nevisel přes okraj stolu nebo se nedotýkal horkého povrchu. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 89 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 89...
Page 90
že se během provozu uvolňuje kouř nebo zápach. Doporučuje se opékat krajíce, které nejsou delší než 10 cm, protože část topinky vyčnívající TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 90 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 90...
Page 91
Custom Time (Doba opékání na míru): aktivujte tuto funkci pro opékání na míru a zvolte požadovanou dobu a způsob opékání topným tělesem. Language: vyberte požadovaný jazyk. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 91 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 91...
Page 92
účelem aktivace obrazovky. Dotkněte se symbolu blikajícího chleba a přejděte na další krok. Příčina a řešení 2: Program je přetížený, což způsobuje pomalé fungování. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 92 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 92...
Page 93
4. Přístroj nefunguje. Příčina: Může se jednat o problém s vnitřním zapojením. Řešení: Obraťte se na Zákaznický servis společnosti Cecotec. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 00168 Výrobek: ToastPad Double Pro Screen Napětí: 220-240 V~...
Page 94
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 95
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Ekmek kızartma makinesi...
Page 96
1 veya 2 kez ısıtmayı deneyin. İşlem sırasında duman veya koku yayılması normaldir. Dilimlerin 10 santimetreden daha uzun olmayacak şekilde kızartılması önerilir, aksi takdirde yuvalardan taşan kısım kızarmayacaktır. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 96 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 96 18/6/24 14:27...
Page 97
Custom Time (kişiselleştirilmiş Zaman): Özelleştirilmiş kızartma arayüzüne erişmek için bu işlevi etkinleştirin ve tercih ettiğiniz süreyi ve kızartmayı seçin. Dil: İstediğiniz dili seçin. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 97 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 97...
Page 98
Sebep ve çözüm 1: Ekranı etkinleştirmek için yanıp sönen ekmek sembolüne dokunulmazsa makine bir sonraki adıma geçemez. Ekmek sembolüne dokunun ve bir sonraki adıma geçin. TOASTPAD DOUBLE PRO SCREEN 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 98 01380 Microondas GrandHeat 2000 Built-in SteelBlack_IM_RP01240617.indd 98...
Page 99
Sebep ve çözüm 2: Program çöküyor. Gücü kapatın, makinenin soğumasını bekleyin, ekmeği maşa ile çıkarın ve makineyi yeniden başlatın. 4. Makine çalışmıyor. Sebep: Dahili kablolamada bir sorun olabilir. Çözüm: Cecotec Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin 6. TEKNIK BILGILER Ürün referansı 00168 Ürün: ToastPad Double Pro Screen...
Page 100
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.