Télécharger Imprimer la page
HTC///
,
COMUNELLO
HARDWARE
Art. 315
cone-tunello
UNVEN
IS09001
- UNI/EN
IS014000
2009 Frate li Comunello Spa - All right reserved
11/09 Rev.01
Via Cassola, 6 4 36027Rosa(VI) taly
c
Art.
Code
315-100
11505040001
34
098
315-120
11505050001
34
0117
315-140
11505060001
44
0137
315-160
11505070001
44
0157
0197
315-200
11505080OOI
44
ITA
MPIEGO:Ruota per cancelli scorrevoli.
TEST
TIPO: Ruota a fissare con gola semitonda a due cuscinetti.
FISSAGGIO: A fissare sul montante inferiore con apposita vite e dado.
MATERIALE:
Acciaio
zincato
elettroliticamente.
RICICLO:Smaltire come materiale ferroso secondo e leggi Vigenti nel
paese di installazione.
PARTI S OGGETTE AD USURA: C uscinetto, gola della ruota.
AVVERTENZE:
I
costruttore si riserva di modificare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo e proprie esigenze. costruttore
non risponde di modifiche anche parziali del prodotto e Ie prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono Ie modalitå di installazione
eseguite da personale qualificato.
PESO PEZZO
PORTATA
315-100
1,35K
425K
315-120
1,98K
450K
3.10K
550K f
315-140
315-160
4,45K
575
315-200
7,20K
625 K
CADENZA MANUTENZIONI
CASAPRIVATA
AZIENDA
MAGAZZNO
1 ANNO*
I ANNO*
Verificarel'usura delle ruote_
Verificareilfiss
io al montante.
schema riportatorelativo a dunambiente dilavoro n ormale
(nonambiente marinoo rticolarmente ressivo).
EN
USE: W heel for sliding gates.
TYPE:Wheel for fixing with half-round groove and two bearings.
FIXING:For fixing on lower upright with special screw and nut.
MATERIAL: E lectrogalvanised steel.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the current
laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TOWEAR:Bearing, wheel groove.
MPORTANT: T he manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modifications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation proce
dures are carried out by qualified personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
WEIGHT OFPART
LOAD-BEARING CAPACITY
315-100
1,35K
425
315-120
1,98
450
550
315-140
315-160
4,45
575
315-200
7,20
625
MAINTENANCE
FREQUENCY
PRIVATE H OME
BUSINESS
WAREHOUSE
Checkwheel wear.
Checkfixin tou
*The scheme refers toanorma workplace
(notmarineor rticularl a ressiveenvironments).
287
289
28
g 19
28
ø19
M14170
31
019
M1600
33
ø19
M16170
33
M1600
FRA
UTILISATION: R oue pour portails coulissants.
TYPE:Roueå fixer avec gorge demi-ronde å deux roulements.
FIXAGE:A fixer sur le montant inférieur avec Iavis prévueet 'écrou.
MATIERE: A cier zingué électrolytiquement.
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans Ie pays d'installation.
PARTIES SUJETTES A USURERoulement, gorge de la roue.
AVERTISSEMENT: Le constructeur
préavis Ies caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modifications méme partielles du pro
duit et Ies performances déclarées ne sont valables que si l'on respecte
es modalités dinstallation effectuées par du personnel qualifié.
DIMENSION' MINIME
PODSPIECE
MONTANTE
315-100
1,35
315-120
1.98K
1404500
315-140
160*500
315-160
200+500
315-200
7,20K
CONDOMINIO
CONDOMINIO
MAISON
ENTREPRISE
ao UNITA'
> 20 UNITA'
PARTICULIER
6 MESP
Leschéma se rapporte åunmilieu d etravail normal
ESP
USO:Rueda para cancelas corredizas.
TIPO: Rueda afijar con ranura semi-redonda con dos cojinetes.
FIJACIÖN: A fijar sobre el montante inferior con Oportuno tornillo y
tuerca.
MATERIALE: Acero galvanizado por electrolisis.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro segün las leyes en vigor en
eI pais donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Cojinete, ranura de la rueda.
ADVERTENCIAS: EIfabricante se reserva eI derecho de modificar sin pre
vio aviso las caracteristicas del producto segün sus propias exigencias.
El fabricante no responde por modificaciones, inclusive parciales del
producto y Ias prestaciones declaradas son vålidas sölo si se siguen las
modalidades de instalacién realizadas por personal cualificado.
MIN. DIMENSIONS O FUPRIGHT
f
f
120+400
PESO PIEZA
CARGA
f
140+500
f
160+500
315-100
315-120
f
200+500
315-140
315-160
4,45
CONDOMINIUM
CONDOMINIUM
ao
UNITS
> 20 UNITS
315-200
7,20
6 MONTHS
CASA
ht.
EMPRESA
PARTICULAR
1Af10'
presente esquema
(noambiente m arinooe
IOU
11,90
Tutte le fotografie,
disegni tecnici e le relative specifiche devono intendersi quale proprietå intellettuale, difesa dalle norme sul diritto d'autore, della ditta Fratelli Comunello Spa.
Tutti gli utilizzinon espressamente autorizzatisarannoperseguitigiudizialmente. Ci riserviamoil diritto di apportaretutte le variazionie le migliorienecessarie senzaalcun preavviso.
8,90
575
All pictures,technicaldraflangesand related specificationsbelong to FratelliComune//oSpa and theyore defendedby rulesof copyright. All usesnot expressly authorizedwill be legallyprosecuted.Product
14,40
specificationaresubjectedrochangewithout notice.
DE
GEBRAUCH:
TYP: Rolle zur Befestigung mit halbrunder Nut, mit zwei Lagern.
ANBRINGUNG:Mit geeigneter Schraube und Mutter am unteren Trä-
ger verschrauben.
WERKSTOFF: Elektrolytisch verzinkter Stahl.
RECYLING: E ntsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installa
tionsort geltenden Gesetzgebung.
se réserve le droit de modifier
sans
VERSCHLEISSTEILE:
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge
führten Änderungen.DieangegebenenLeistungenhabennur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualifiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
CARACTERISTIOUESTECHNIOUES
DIMENSIONS M INIMUM
PORTEE
MONTANT
425
f
450K f
550
f
140'50'3
575
f
625
f
IMMEUBLE
IMMEUBLE
DEPOT
ao
UNITES
>
UNITES
6 MOISE
6 MOISE
Vérifer I'usure desroues.
Vérifierlefixa eau montant.
sunmilieumarinni articuliérementa ressif).
RUS
[IPVIMEHEHVIE:
TIPO: Kpene>KHblü1 POJWIK c nonyKpyrnoü Kay•aBK01i Ha2 noau.W1nHV1
Kax.
@VIKCMPOBAHVIE: (DL•1KcMpyeTcf1
()VIKCI'IPOBAHVIE: ()VIKCMpyeTCf1
u.\b'0 cneqmanbHblX BVIHTaVIraüw.
MATEPVIAJI: 014VIHKOBaHHaR
(IEPEPA50TKA:nepepa60TaTb KaKXene3HblÜMaTepnan Ha OCHOBe
geicTBY}0L.uero 3 aKOHoaaTeJ1bCTBa
AETAJIVI, CKJIOHHblEK V13HOCY: n0AU.mnHVlK,
(IPEAY11PE>KLlEHl'1ft npoh3B0A',1Tenb, n pn B03HVIKHOBeHMV1
AMMOCTU, OCTaBJIReT 3a c06051npaao L,13MeHeHRTb
V13aen"lR 6e3 npeABapmenbHoro YBeAOMneHb•1R.
CARACTERiSTICAS
HeceT
MeHeHV1i B KOHCTPYKLVIK)
DIMENSIONES
MiNIMAS
MiNIMAS
TOnbKO Te geiCTBV1fi, KOTOPble 6 blm•1 BbTIOJIHeHb1 KBaJIM4)ML4VIPOBaH-
MONTANTE
MONUNTE
HWM nepc0HaJ10M
MOHTaxa.
550K
625K
CADENCIA MANTENIMIENTOS
INMIJEBLE EN
NMUEBLE EN
CONDOMINIO
CONDOMINIO
UNIDADES
> 20 UNIDADES
6 MESES'
Verificar eI
aste de Ias ruedas.
Verificarla fi aciön al montante.
es relativo a unambiente norma detrabajo
dalmentearesivo).
Rolle für Schiebetore.
Lager, Rollennut.
TECHNIS(HEDATEN
STÜCKGEWICHT
TRAGFÄHIGKEIT
MINDESTMASSE
425k
315-100
98k
450 k
315-120
315-140
3,10k
550k
315-160
4,45
575k
315-200
7,20k
WARTUNGSPLAN
WOHNHAI_IS
WOHNHAUS
WOHNHAUS
LAGER
QOWOHNIJNGEN
> 20 WOHNUNGEN
I JABR*
1 JABR*
I JABR*
DenVerschleißder Rolle rijfen.
Die Befestl un amTrä er rüfen.
Die Angaben beziehen sich auf e inen Standort mitnormaler Belastung
(nichtinderNähevon Salzwasseroder
mitbescndersa
siven Bedin un n).
BOPOT.
HaHVI>KHeV1
Hecyu.lelä 6anKec noM0-
cneL41QJ1bHblX BVIHTaVIraviKV1 .
HaHVI>KHei Hecyu.4e1i 6anKec noM0-
3neKTPOJIMTuqeCKl,1M
cnoc060M CTaJ1b.
CTPaHbl MOHTa>Ka BOPOT.
pomo«a.
xapaKrepncTMKb,1
npoV13B0AMTenb He
OTBeTCTBeHHOCTb
3a
BHeceHL,1e
nonHblX
nnL,1
qaCTMHHblX
VBAeJIVIR, neliCTBMTenbHblMV1
CWITa10TCR
VI B COOTBeTCTBVU•1 C YCTaHOBneHHblML,1 npasnnavu,l
TEXH/HECWEXAPAKTEP/CT/W
MMHMMMlbHblEPA3MEPbl
BEC 1ELI/H/Ubl
HArPY3KA
315-100
1,35K
425K
315-120
1,98
450K
315-140
3,10
550K
140*50'3
315-160
4,45
575K
315-200
7,20
625K
110M
(Knu
> 20
Barb
on/KOB.
KOH n/
BaTbK
HaHe
•napar•erpbl A aHH01i Ta6JWUbl npeAyo,torpeHbl HOPManbHoro
pa60qero n oMeLueH119
(He
aMH).
TRAGER
He06xo-
M3-
110M
loading

Sommaire des Matières pour Comunello 315

  • Page 1 0117 ø19 M14170 11,90 Tutte le fotografie, disegni tecnici e le relative specifiche devono intendersi quale proprietå intellettuale, difesa dalle norme sul diritto d'autore, della ditta Fratelli Comunello Spa. 315-140 11505060001 0137 M1600 Tutti gli utilizzinon espressamente autorizzatisarannoperseguitigiudizialmente. Ci riserviamoil diritto di apportaretutte le variazionie le migliorienecessarie senzaalcun preavviso.
  • Page 2 HTC/// 50/100 50/100 —5 mm comunello @2009 Fratelli Comunello Spa - All right reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

315-100315-120315-140315-160315-20011505040 001 ... Afficher tout