Page 1
IT - MANUALE DI INSTALLAZIONE DE - INSTALLATIONSHANDBUCH POLE PRO...
Page 2
V2C complies with the ROHS directive (2011/65/EC). V2C applies the corresponding declarations of conformity. IT - V2C è conforme alla direttiva ROHS (2011/65/CE). V2C applica le corrispondenti dichiarazioni di conformità. DE - V2C ist konform mit der ROHS-Richtlinie (2011/65/EC). V2C wendet die entsprechenden Konformitätserklärungen an.
Page 3
IT - Attenzione! La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può comportare pericolo di vita, lesioni personali e danni al dispositivo. V2C non si assume alcuna responsabilità per eventuali reclami derivanti da tale inosservanza. DE - Warnung! Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebensgefahr, Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Page 4
IT - POLE Pro è un caricatore che fornisce il passaggio di corrente per ricaricare veicoli 100% elettrici e ibridi Plug In. L'alimentazione è costituita da un sistema VE collegato a una rete di alimentazione CA. Il collegamento al veicolo può essere a spina o permanente e l'uscita dal caricabatterie al veicolo è...
Page 5
IT - e-Charger: Pole Pro/ Protezione elettrica per ogni presa: differenziale di tipo A e interruttore automatico da 40A.*1. Può includere Protezioni aggiuntive a seconda del prodotto/ Colore: nero/ Materiale: acciaio antivandalo/ Peso: 55 kg/ Display*2: 7" - 1.000 lumen/ Modalità...
Page 6
6. VUE EXPLOSÉE IT - 6. VISTA ESPLOSA DE - 6. EXPLOSIERTE ANSICHT Éléments externes 1. Prise de type 2 2. Étiquette 3. LED’s 4. Serrures IT - Elementi esterni DE - Äußere Elemente 1. Presa di tipo 2 1. Typ 2 Steckdose 2.
Page 7
Connexion de la carte de contrôle. IT - Collegamento della scheda di controllo. DE - Anschluss der Steuerplatine.
Page 8
Diagramme à une ligne. IT - Diagramma a linea singola. DE - Einzeiliges Diagramm. MONOPHASE. IT - MONOFASE. DE - EINPHASIG. 230 V TT (neutre à la terre). IT - TT (neutro a terra). DE - TT (Nullleiter gegen Erde). TRIPHASE.
Page 9
7. ACCESSOIRES INCLUS DANS LA BORNE DE RECHARGE IT - 7. ACCESSORI INCLUSI NEL PUNTO DI RICARICA DE - 7. IN DER LADESTATION ENTHALTENES ZUBEHÖR Version sur pied. Rondelle DIN 125 10,5. IT - Versione da terra. IT - Rondella DIN 125 10,5. DE - Bodenstehende Version.
Page 10
5. Positionnez la base du chargeur pour marquer les 4 trous de fixation par la suite. IT - Posizionare la base del caricabatterie per segnare i 4 fori di fissaggio successivi. DE - Positionieren Sie die Basis des Ladegeräts, um anschließend die 4 Befestigungslöcher zu markieren.
Page 11
3. Percez les marques avec un foret 8 et fixez le support avec 4 chevilles no.8 L40 et 4 vis DIN 7982 5.5 x 45. IT - Praticare i segni con una punta da 8 e fissare la staffa con i tasselli n.8 L40 e 4 viti DIN 7982 5 x 45.
Page 12
Dimensionnement des dispositifs de protection contre les surtensions. Si la législation nationale exige l'installation d'un dispositif de décharge électrique, celui-ci doit être dimensionné en fonction du courant maximal de la station de charge. Il peut être incorporé à la borne de recharge en choisissant l'accessoire correspondant. IT - Dimensionamento dei dispositivi di sovratensione.
Page 13
3. Punto di accesso. Il punto di accesso funziona solo per i primi 10 minuti dall'accensione del punto di ricarica e solo se la connessione WiFi non è configurata correttamente. Il nome WiFi visualizzato è una combinazione di V2C, modello e identificatore.
Page 14
Dazu müssen zunächst alle Bluetooth-Berechtigungen auf Ihrem Handy aktiviert sein. Dann koppeln Sie den Stecker A. Dann öffnen Sie die V2C Cloud App und warten, bis das Bluetooth-Symbol auf dem gekoppelten Stecker erscheint. Wählen Sie anschließend das e-Charger mit dem Bluetooth-Symbol aus und geben Sie die Konfigurationsdaten für die WiFi-Verbindung im Bereich Einstellungen ein.
Page 15
12. INDICATIONS D'ÉCLAIRAGE À LED V2C IT - 12. INDICAZIONE ILLUMINAZIONE A LED V2C DE - 12. BELEUCHTUNG MIT LED-ANZEIGEN L'éclairage des prises du chargeur électronique change de couleur en fonction de l'état: Vert: chargeur électronique disponible. Bleu: l’e-Charger est prêt à charger. Attente de l'autorisation du chargeur pour la charge.