LED CAPRI MINI - LED CAPRI
Caratteristiche dell'apparecchio e dei simboli riportati in etichetta - Features, meaning of the
symbols shown on the label - Caractéristiques de l'appareil et signification des symboles portés sur
l'étiquette - Eingeschaften und bedeutung der Symbole auf dem Typenschild
24
Mesi di garanzia - Months warranty
Nombre dde mois de garantie - Monate der Jahre
Mesi
Months
V
110-240
Hz
50/60
Classe II - Class II - Classe II - SK II
Prodotto omolagto ENEC 17 - ENEC 17 approved product
Produit homologué ENEC 17 - ENEC 17-zertifiziertes Produkt
Restrizione delle sostanze pericolose - Restriction of Hazardous Substances -
Restriction des substances dangereuses - Beschränkung gefährlicher Stoffe
2015/863/EC
Il marchio UKCA (UK Conformity Assessed) è il nuovo marchio di conformità del
Regno Unito che verrà utilizzato per i prodotti immessi sul mercato.
Conformità dei prodotti alle direttive della Comunità Europea
Conformity of the products with the European Community Directives
Atteste la conformité des produits aux directives de la Communauté Européenne
- Das CE-Zeichen bescheinigt die Übereinstimmung der Produkte mit den
Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft
Conformità dei prodotti alle direttive del Marocco - Product compliance with
Moroccan directives - Conformité des produits aux directives marocaines
Produktkonformität mit marokkanischen Richtlinien
Apparecchio con corpo costruito con materiali riciclabili - The body of this
device is made of recyclable materials - Appreil avec corps fabriqué avec des
matériaux recyclables - Gerät mit Körper aus recyclingfähigen Mterialen
Distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato - Minimal distance
between fitting and lighted object - Distance minimum entre l'appareil et la partie
1m
à éclairer - Mindestabstand zwischen Leuchte und beleuchtetem Motiv
Driver incluso nell'apparecchio - Driver included in the product
Driver
included
Driver inclus dans le produit - Treiber im Gerät enthalten
Protetto contro l'energia d'urto 5J - Protected against 5J energy shock waves -
IK09
Protégé contre l'énergie de choc 5J - Geschützt gegen Schlagenergie 5J
Il grado IP66 è garanzia di protezione totale alla penetrazione di corpi solidi e
polveri, di penetrazione di liquidi da spruzzi, mareggiate e forti getti d'acqua
in qualsiasi direzione. Anche in questo caso la penetrazione liquidi non deve
danneggiare l'apparecchiatura
The IP 66 rating ensures complete protection from penetrating solid bodies and
dust ingress, as well as from dripping, spraying, splashing water, sea storms
and strong water jets in any direction. In this case as well, penetrating liquids
must not damage the equipment
IP67
Le degré 66 garantit une protection totale contre la pénétration de corps solides
et de poussières, de pénétration de liquides de projection d'eau, de paquets
de mer et de forts jets d'eau dans toutes les directions. Même dans ce cas, la
pénétration de liquides ne doit pas endommager l'équipement.
Der Schutzgrad IP 66 gewährleistet den vollständigen Schutz gegen das
Eindringen von Festkörpern und Staub, das Eindringen von Flüssigkeiten durch
Spritzer, Flutwellen und heftigen Wasserstrahlen in jeder beliebigen Richtung.
Auch in diesem Fall darf das Eindringen von Flüssigkeiten das Gerät nicht
beschädigen
Alimentatore non sostituibile - Alimentation non remplaçable
Non-replaceable control gear - Nicht austauschbares Netzteil
Sorgente luminosa non sostituibile - Non-replaceable light source
Source lumineuse non remplaçable - Nicht austauschbare Lichtquelle
-
Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen
I
Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all'utente
finale affinchè conosca le corrette modalità di manutenzione e ricambio lampada. É vietata
qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell'apparecchio che deve essere installato e
utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non
conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l'Azienda non risponde dei danni causati
da un errato montaggio.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di
installazione che di impiego; è necessario conservarle. Il produttore non risponde di danni
derivanti da un uso scorretto dell'apparecchio. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi
dell'integrità dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, graffette...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali
fonti di pericolo. Non utilizzare l'apparecchio se danneggiato. Questo apparecchio dovrà
essere destinato, solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore
non può essere considerato responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei
della rete di distribuzione.
- L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
- Prima di procedere all'installazione, togliere sempre la tensione di rete.
- Non alimentare ad una tensione superiore a quella riportata sull'apparecchio
- L'apparecchio è idoneo solo per l'installazione su superifici non combustibili
- Non applicare su superfici danneggiabili dal calore (carta, legno, ecc ..)
- Questo apparecchio contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F
Attenzione: La sicurezza dell' apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle
seguenti istruzioni di montaggio.
É vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08020000000670
GB
The assemply instruction must be given to end users for correct maintenance and so that
they know how to change the bulb. The appliance must not be tempered with or transformed
and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules
on Installation. Any non-compliant installations will invalidate all form of guarantee. The
company cannot be held responsable for damage caused by incorrect assembly.
Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and
use. They must be preserved. The manufacturer will not respond to damage deriving from
incorrect use of the appliance. After having removed the packaging, check the integrity
of the appliance. The packaging elements (plastic bags, expanded polystyrene, staples)
must not be left in children's reach, as they are potential sources of danger. Do not use
the appliance if damaged. This appliance is destined solely for the use for which it was
expressly intended. The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving from
improper or incorrect use of the distribution network.
- Installation must only be carried out by trained personnel.
- Disconnect the power supply before carrying out any operation
- Do not power the device with a voltage higher than that shown on the mark.
- The fitting is suitable for installation on no-combustible surface.
- Do not apply on surface which can be damaged by heat.
- This product contains a light source of energy efficiency class F
Warning: The safety of the fitting is only guaranteed with the appropriate use of the
following instructions.
la raccolta separata a fine vita del prodotto
"Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
D
Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben
werden, damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten
informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die
Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften
montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von
jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die
durch fehlerhafte Montage verursacht sind.
Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Anweisungen sowohl
bei der Installation als auch bei der Verwendung befolgt werden; sie müssen aufbewahrt
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Nutzung des
Gerätes resultieren. Nach Entfernung der Verpackung ist die Unversehrtheit des Gerätes
zu überprüfen. Die Verpackungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern etc.) müssen
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil es sich dabei um potentielle
Gefahrenquellen handelt. Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck genutzt werden,
für welchen es ausdrücklich entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht als verantwortlich
für etwaige Defekte betrachtet werden, welche aus der unsachgemäßen und falschen
Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.
- Die Installation ist ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen.
- Bevor mit der Installation begonnen wird, immer die Netzspannung ausschalten.
- Nicht mit einer höheren Spannung als auf dem Gerät angegeben speisen.
- Das Gerät eignet sich nur für die Installation auf nicht brennbaren Flächen
- Nicht auf Flächen anbringen, die durch Wärme beschädigt werden können (Papier, Holz, usw)
- Diese Leuchte enthält eine Lichtquellenklasse Energieeffizienz F
Achtung: Die Sicherheit des Geräts wird nur unter Einhaltung der nachstehenden Monta-
geanweisungen garantiert.
F
Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l'usager final pour qu'il connaisse
les modalités correctes de maintenance et de remplacement d'ampoule. Toute modification
et/ou transformation est interdite sur l'appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu'il est
fourni et conformément aux Normes d'Installation Nationales. Une installation non conforme
provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des
dommages provoqués par un montage erroné.
La sécurité de l'appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi bien
en phase d'installation que d'utilisation; il faut donc les conserver. Le fabricant n'est pas
tenu pour responsable des dommages qui dérivent d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
Après avoir déballé l'appareil, contrôler que celui-ci soit en bon état. Les éléments qui com-
posent l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, agrafes, ...) ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer un danger potentiel. Ne pas
utiliser l'appareil s'il devait être endommagé. Cet appareil devra être destiné uniquement
à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Le fabricant ne sera pas tenu
pour responsable des éventuels dommages qui dérivent de l'utilisation erronée dues à des
perturbations du réseau de distribution.
- L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
- Avant l'installation, toujours couper la tension d'alimentation.
- Ne pas alimenter à une tension supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
- L'appareil n'est indiqué que pour l'installation sur des surfaces incombustibles.
- Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles à la chaleur (papier, bois, etc.)
- Ce luminaire contient une classe de source lumineuse efficacité énergétique F
Attention: La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'usage conforme aux in-
structions de montage ci-dessous.
REV. M - 12/25 - 1/2
Importato da Relco S.r.l.
Via delle Azalee, 6/A
20090 - Buccinasco (MI) - Italy