Page 1
Récepteur Numérique Terrestre et Satellite SRT 5246 Manuel d’utilisation...
Page 4
PART 3 Français TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Rangement 1.3 Installation des équipements 1.4 Caractéristiques et accessoires 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant 2.2 Façade arrière 2.3 Télécommande 3.0 CONNEXIONS 3.1 Connexion à une antenne parabolique 3.2 Connexion à...
Page 5
PART 3 Français 1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes de sécurité ATTENTION: Pour diminuer le risque d’électrocution, ne pas retirer le capot (ou l’arrière). Les éléments situés à l’intérieur ne peuvent pas être remplacés par l’utilisateur. Pour toute intervention d’entretien, contacter le service compétent. Explication des symboles de mise en garde : L’éclair à...
Page 6
PART 3 Français CONSIGNES GENERALES CONSIGNES DE SECURITE Foudre: en cas d'orage lors de l'utilisation d'un adaptateur secteur donné, le retirer immédiatement de la prise de secteur. Pour éviter toute détérioration imputable à des sautes de puissance inattendues, toujours débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation et le débrancher du récepteur lorsque le récepteur n’est pas en service.
Page 7
PART 3 Français 1.2 Rangement Le récepteur et ses accessoires sont rangés et livrés dans un emballage conçu pour protéger de l’électrocution et de l’humidité. Au moment de le déballer, s’assurer que toutes les pièces sont bien dans l’emballage et ne pas laisser les enfants s’en approcher. Pour transporter l’appareil d’un endroit à un autre ou le renvoyer alors qu’il est encore sous garantie, bien le remettre dans son emballage d’origine accompagné...
Page 8
PART 3 Français Mise à jour du logiciel par satellite (OTA) Guide Electronique des Emissions Programmées (EPG) pour s’informer sur les événements en cours/à venir jusqu’à 7 jours à l’avance Support sous-titrage multilingue DVB et piste audio Menu à l’écran à support multilingue (OSD) Fonctions d’édition pour modifier le nom des programmes télé...
Page 9
PART 3 Français 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant Figure 1 1. Bouton MARCHE/ARRÊT 2. Bouton MENU Affiche le menu principal ou revient au menu précédent. 3. Bouton OK Exécute la rubrique sélectionnée dans l’écran du menu ou confirmer la valeur saisie. 4.
Page 10
PART 3 Français 10. Sortie audio numérique S/PDIF Utiliser cette sortie coaxiale pour relier le récepteur à l’entrée de l’amplificateur audio numérique. 11. VIDEO Cette prise a un signal vidéo constant pour se connecter à des magnétoscopes supplémentaires. 12. SON à droite et à gauche Ces prises permettent de brancher le signal audio sur un amplificateur extérieur ou sur l’entrée son du téléviseur.
Page 11
PART 3 Français K. tu Augmente/réduit le volume en mode Sans menu. Modifie les valeurs des réglages dans la rubrique du Menu concernée. L. pq Fait passer le récepteur de la chaîne en cours à la chaîne précédente/suivante sans passer par le menu.
Page 12
PART 3 Français 3.0 CONNEXIONS 3.1 Connexion à une antenne parabolique Figure 3 Connexion d’une antenne parabolique fixe au récepteur Choisir le satellite dont on veut recevoir les signaux, puis demander au revendeur-installateur de diriger la parabole vers le satellite voulu. Brancher un câble coaxial sur le LNB et, de l’autre côté, directement sur la prise SAT IN du récepteur.
Page 13
PART 3 Français 3.4 Liaison à l’amplificateur Audio Numérique Figure 7 Relier la prise S/PDIF située au dos du récepteur à l’entrée appropriée de l’amplificateur Audio Numérique. 3.5 Connexion à l’ordinateur par câble série pour télécharger des logiciels Figure 7 Relier le connecteur RS-232 situé...
Page 14
PART 3 Français petits paliers jusqu’à ce que les bâtons d’intensité et de qualité du signal virent au VERT ou au JAUNE. Essayer d’obtenir le niveau d’intensité et de qualité maximum possible. Une fois qu’on est sûr de ne plus pouvoir améliorer le signal, fixer la parabole dans cette position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes.
Page 15
PART 3 Français 5.0 MENU PRINCIPAL L’ensemble des paramètres et fonctionnalités importantes du récepteur peuvent être commandés dans le Menu principal. Le Menu principal est constitué de cinq sous-menus: “Channel Organiser” (Gestionnaire des chaînes), “Satellite set-up” (Configuration du satellite), “Terrestrial set-up” (Configuration de la TV terrestre), “Installation”, “Timer”...
Page 16
PART 3 Français Move (= Déplacer) (bouton VERT) Appuyer sur le bouton VERT (Déplacer) pour trier manuellement les chaînes. À l’aide des boutons tu pq, sélectionner la chaîne à déplacer. On peut aussi taper le numéro de la chaîne à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Page 17
PART 3 Français sur la touche Exit (Quitter). Le message “Voulez-vous enregistrer des données?” apparaîtra à l’écran. Appuyer sur Exit (Quitter) pour annuler l’enregistrement des données ou sur OK pour le confirmer. 5.2 Configuration des satellites Le menu de Configuration des satellites contient les sous-menus suivants: “Channel set-up”/“Configuration des chaînes”...
Page 18
PART 3 Français qualité de réception. La liste de transpondeurs contient les transpondeurs prédéfinis. Si l’on doit modifier la liste des transpondeurs, se servir du menu “Edit satellites” (“Editer les satellites” ), présenté au paragraphe 5.2.3. Si l’on veut rechercher un transpondeur donné, utiliser la Recherche manuelle, comme exposé...
Page 19
PART 3 Français 5.2.1.1 Configuration du positionneur Si, dans le menu Dish setup (Configuration de paraboles), on a configuré le mode Parabole sur “DiSEqC 1.2”, il faut configurer la position de la parabole sur chaque satellite qu’on veut installer. Dans le menu Channel setup / Configuration des chaînes, amener la barre de sélection du menu sur le point Dish position / Position de la parabole, puis appuyer sur le bouton OK de la télécommande.
Page 20
PART 3 Français 5.2.2 Configuration de la parabole Dans ce menu, vous pouvez configurer les paramètres de votre (vos) parabole(s). Numéro de parabole: Sélectionner le numéro de la parabole à l’aide des touches tu. Ce numéro a été utilisé dans le menu Channel setup (Configuration des chaînes) pour créer un lien entre le satellite et la configuration correspondante de la (des) parabole(s).
Page 21
PART 3 Français Dans ce menu, la touche ROUGE sert à éditer les paramètres du transpondeur sélectionné, la touche VERTE à ajouter un nouveau transpondeur et la JAUNE à supprimer le transpondeur sélectionné. Pour enregistrer les modifications, il faut appuyer sur la touche JAUNE (Save = Enregistrer) ou BLEUE (Save&Exit = Enregistrer et Quitter).
Page 22
PART 3 Français 5.3.2 Paramètres terrestres Utiliser tu pq, sélectionner le Pays, l’Alimentation de l’Antenne et la numérotation des Chaînes. Alimentation de l’antenne: mettre cette option sur MARCHE si l’on utilise l’antenne active alimentée par câble coaxial +5 V maxi 50mA. Numérotation des chaînes: sélectionner cette option sur “Operator defined”...
Page 23
PART 3 Français dépendre du mode Récepteur. Dans ce dernier cas, le numéro du canal affiché sur l’indicateur de façade avant ne s’affichera pas. Canal à la mise en marche À l’aide des boutons pq et OK, sélectionner “Last watched” (Dernière chaîne regardée) pour réveiller le récepteur sur la dernière chaîne regardée ou “Fixed channel”...
Page 24
PART 3 Français 5.4.2 Verrouillage parental Dans ce menu, vous pouvez paramétrer l’état de verrouillage du menu (Désactivé ou Activé) et changer de code confidentiel. Par défaut, le code confidentiel est 0000. 5.5 Programmateur Il est possible de régler le programmateur de façon à permettre au récepteur d’exécuter les actions indiquées, y compris les instructions de réveil ou de mise en sommeil transmises au récepteur en provenance du programmateur.
Page 25
PART 3 Français 6.0 AUTRES MODES 6.1 Guide des émissions programmées (EPG) EPG permet d’afficher les horaires des émissions sur la chaîne actuellement affichée. La disponibilité d’EPG est fonction du diffuseur et ne sera peut-être pas disponible pour toutes les chaînes. En mode sans menu, appuyer sur le bouton EPG;...
Page 26
PART 3 Français Utiliser le bouton LIST pour faire passer une liste du mode «TOUTES les chaînes» et un satellite au mode Chaînes terrestres seulement. 6.3.1 Filtrage alphabétique rapide Appuyer sur le bouton ROUGE (Filtre) pour filtrer les chaînes par ordre alphabétique. L’alphabet s’affichera à...
Page 27
PART 3 Français A.1 DEPANNAGE Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examiner le récepteur suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l’avoir examiné, n’hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une situation à...
Page 28
PART 3 Français A.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Démodulateur terrestre Modulation: COFDM Constellation: QPSK, 16QAM, 64QAM Mode de transmission: 2K - 8K Intervalle de garde: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Débit de Codage: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Démodulateur de satellite Modulation: QPSK Débit d’entrée de symboles: 2 ~ 45 Ms/s Signaux SCPC &...
Page 30
Environmental Issues ENVIRONMENTAL ISSUES STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required. Electronic product recycling Packaging Do not dispose of this product with your When disposing of this domestic rubbish.