Télécharger Imprimer la page

POWER SMITH PWLS050H Manuel D'utilisation

Lampe de traval del de 5000 lumens
Les langues disponibles

Les langues disponibles

5000 LUMEN LED WORK LIGHT
PWLS050H
LAMPE DE TRAVAIL DEL DE 5000 LUMENS
LUZ DE TRABAJO DE LED, DE 5000 LÚMENES
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operario
TOLL-FREE HELP LINE:
888-552-8665
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS :
:
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
The images are for illustration purpose only. Actual product may vary for different models
Les images sont à titre d'illustration seulement. Le produit réel peut varier pour différents modèles
Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos
loading

Sommaire des Matières pour POWER SMITH PWLS050H

  • Page 1 5000 LUMEN LED WORK LIGHT PWLS050H LAMPE DE TRAVAIL DEL DE 5000 LUMENS LUZ DE TRABAJO DE LED, DE 5000 LÚMENES Operator's Manual Manuel d’utilisation Manual del operario TOLL-FREE HELP LINE: 888-552-8665 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : LÍNEA DE AYUDA GRATUITA WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM...
  • Page 2 English FIG 1 SYMBOLS PRODUCT OVERVIEW SEE FIG 1 SYM- DESCRIP- SYM- DESCRIPTION TION Carry Handle U-Bracket Work Light Head Stand Voltage Alternating current LEDs On/Off Switch Lens Power Cord Symbol of safety warning Amperes Side Locking Knobs and precautions UNPACKING CONTENTS Hertz Read operator's manual...
  • Page 3 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection TURNING THE LIGHT ON/OFF should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be Your work light is equipped with an ON/OFF switch (8-FIG 1) used for this light in wet locations. Receptacles are on the back side of the work light.
  • Page 4 Français PIÈCES EN VEDETTE DU PRODUIT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES SE RÉFÉRER À LA FIGURE 1 EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous Poignée de transport servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion Tête de la lampe de travail électrique, début d’incendie et/ou blessures.
  • Page 5 Français FONCTIONNEMENT GARANTIE Ce produit est garanti exempt de défauts dus au ATTENTION : matériaux et à la main d’œuvre pendant 5 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas • Gardez les parties métalliques de la lumière à l'écart de l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à...
  • Page 6 Español PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSULTE LA FIGURA 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE Mango de transporte OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas Cabeza de luces de trabajo a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, LEDs un incendio y/o lesiones personales graves.
  • Page 7 Español GARANTÍA UTILIZACIÓN Este producto está garantizado libre de defectos en el material y la mano de obra durante 5 (cinco) años después PRECAUCIÓN: de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el • desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El Mantenga las partes metálicas de la luz alejadas de comprador original está...
  • Page 8 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2025.05.V01...