Télécharger Imprimer la page
IN230200163V01_GL
835-767V01
21
STEPS
2 HR
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 835-767V01

  • Page 1 IN230200163V01_GL 835-767V01 STEPS 2 HR...
  • Page 6 PARTS...
  • Page 7 +1(spare) +1(spare) M7*50 +1(spare) +1(spare) M3.5*14 M4*35 M3*12 +1(spare) M4*20 NOTE EN_Do not confuse similar screws. FR_Ne pas confondre des vis similaires. ES_No confunda tornillos similares. PT_Não confundir parafusos semelhantes. DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht. IT_Non confondere le viti simili.
  • Page 11 M3.5*14 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 13 M3.5*14...
  • Page 14 M7*50 M3.5*14...
  • Page 15 M3.5*14...
  • Page 16 EN_The buckles have N optional adjustment FR_Les boucles ont N positions d'ajustement possibles ES_Hay N posiciones opcionales para ajustar las hebillas. PT_As fivelas têm N ajustamento opcional. DE_Die Steckverschlüsse haben N wahlweise Verstellmöglichkeiten IT_Le presentano N livelli di regolazione opzionali...
  • Page 17 M3.5*14 M3*12...
  • Page 18 M3.5*14 M4*20...
  • Page 19 M4*35 M4*20...
  • Page 20 M3.5*14 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 21 EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar a placa quando os dois lados estiverem alinhados.
  • Page 22 EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut être utilisée ou non selon vos besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y según sus necesidades, puede utilizarla o no.