Page 11
1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x Yon firkin contains a drink so potent it could turn a beard white! Ce fût contient une boisson si puissante qu’elle pourrait blanchir une barbe ! ¡El barril contiene una bebida tan fuerte que 11 11...
Page 17
Yon cart is drawn by oxen? An oddity as this reminds one of Cousin Willa’s windship. Ce chariot est tiré par des bœufs ? Une telle anomalie me rappelle le bateau à vent de la cousine Willa. ¿Tienes una carreta jalada por bueyes? Algo así...
Page 30
1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x How can these walls fit together? There’s a magic at work here never seen before! Comment ces murs se raccordent-ils ? Une magie Comment ces murs se raccordent-ils ? Une magie jamais vue auparavant est à...
Page 32
Looks like someone sat on a 1x1 brick! Or have they 1x 1x 1x 1x stretched a plate? On dirait que quelqu’un s’est assis sur une brique 1x1 ! Ou est-ce plutôt une plaque étirée ? Parece que alguien se sentó en un brick 1x1. Fue eso, ¡o alguien estiró...
Page 35
1x 1x 1x 1x 1x 1x What doth such oddly placed candle illuminate? Quel endroit étrange pour placer une bougie. Qu’illumine-t-elle? 1x 1x Qué lugar tan raro para poner una vela. ¿Qué es lo que ilumina? 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...
Page 45
1x 1x 1x 1x Are those turnips, or carrots? If only they didn’t share such a similar color. 41 41 Ce sont des navets, ou des carottes ? Si seulement ils ne partageaient pas une couleur aussi similaire. ¿Esos son nabos o zanahorias? Si tan solo no se parecieran tanto sus colores.
Page 59
A bowman could really get some good practice with this target. 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x Un archer pourrait bien s’entraîner avec cette cible. Un arquero podría practicar mucho con este blanco. 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...
Page 61
67 67 2x 2x Such a peculiar map. What could all this blue represent? 1x 1x 1x 1x Surely no sea is so large… Cette carte est bien singulière. Que pourrait bien représenter tout ce bleu ? Aucune mer n’est aussi grande... Qué...
Page 76
Why ever is this entrance being covered? 1x 1x 7x 7x Is yon chamber down below meant to be hidden from her Ladyship? Pourquoi cette entrée est-elle dissimulée ? La chambre en bas doit-elle être cachée 1x 1x 1x 1x 1x 1x à...
Page 78
Hark, are those the melodious sounds of a harpsichord? What a modern musical marvel! Écoutez, serait-ce le son mélodieux d’un clavecin ? Quelle merveille musicale moderne ! Cielos…, ¿es ese el melodioso sonido de un clavecín? ¡Esa es una verdadera maravilla musical de la modernidad! 78 78...
Page 93
1x 1x ‘Tis a majestic crenellation atop yon curtain wall! Le créneau au sommet de cette courtine est majestueux ! ¡Las almenas decoran como ninguna otra cosa el muro cortina!
Page 108
This looks a fine spot to place a millstone of some kind, it could even be powered by yon stream… 1x 1x 1x 1x Cet endroit semble idéal pour placer une sorte de meule, qui pourrait même être alimentée par le ruisseau... 1x 1x Parece un buen lugar para un molino de algún tipo…...
Page 119
The power of this waterwheel is immense! It will be perfect to turn the millstone! La puissance de cette roue à aubes est immense ! Elle sera parfaite pour faire tourner la meule ! La potencia de esta rueda hidráulica es enorme. ¡Es ideal para impulsar el molino!
Page 133
The board is set, but where is the feast? Le buffet est prêt, mais où est le festin ? La mesa está puesta, ¿pero en dónde está el banquete? 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1 1 1 1 4x 4x...
Page 135
What a lovely shade of pink. Yon heraldry 1x 1x 1x 1x 1x 1x from days of yore reminds of a simpler time… Quelle belle teinte de rose. Cette armoirie d’antan évoque une époque plus simple... Qué tonalidad de rosa tan encantadora. Tu heraldo de antaño te hace recordar épocas menos tormentosas…...
Page 165
What a beautiful curio! Doth remind of a castle 1x 1x from generations ago… Quel magnifique bibelot ! Il rappelle un château d’il y a plusieurs générations... ¡Qué artesanía tan bonita! Me recuerda un castillo de hace muchas generaciones…...
Page 176
1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x What’s this odd letter here on the table, and with Lord Basil’s seal on it!! Qu’est-ce que cette étrange lettre sur la table, marquée du sceau de Lord Basil ? ¿Qué...
Page 182
There’s a magic in this wall! Some extra study will be 1x 1x 1x 1x required to get to the bottom of this mystery. Il y a de la magie dans ce mur ! Une analyse plus approfondie sera nécessaire pour élucider ce mystère. 1x 1x 1x 1x ¡Este muro tiene magia! Se necesitará...
Page 194
This roof should keep the chambers warm and dry. What an ingenious material this straw! Ce toit devrait garder les chambres chaudes et sèches. La paille est un matériau si ingénieux ! Este techo debería mantener los aposentos tibios y secos. ¡Qué ingenioso fue usar paja como material de construcción!
Page 214
1x 1x 1x 1x 1x 1x This bell will do well to warn the townsfolk if the wolfpack marauders should one day return… Cette cloche servira à prévenir les habitants de la 1x 1x 1x 1x ville si les maraudeurs du loup reviennent un jour... Esta campana servirá...
Page 224
These dark pines are refreshing. They’ve never been such a dark shade of green before… Ces pins sombres sont rafraîchissants. Ils n’ont 7x 7x jamais été d’un vert aussi foncé... Estos pinos oscuros son refrescantes. Nunca habían sido de un tono de verde tan profundo. 4x 4x...