Page 2
1. Before installation please read and follow the instructions in this guide carefully and retain it for future reference. 2. The BenQ Corporation is not liable for any damage or injury resulting from incorrect installation. 3. The ceiling mount is designed for easy installation and removal. The BenQ corporation is not liable for any damage or injuries due to human action or natural hazards, such as earthquakes or typhoons.
Installation Steps 1. Installing mount bracket on the ceiling A. Pull out the plastic caps from both sides. Make sure the ceiling mount bracket (A) is placed on the correct position on the ceiling. Place the bracket (A) close to the ceiling and mark on the wall against the bracket holes with a pencil.
Page 6
Installation Steps 3. Fix the internal and external pipes (O+N) and the ceiling mount bracket (A) with the hex bolts (M6xL12)(G). B. Set projector length as 127.7mm 1. Use internal hex bolt (M6Xl12)(G) to affix ceiling bracket (A) and projector bracket (D). 5.
Page 15
取付手順 1. 天井にマウントブラケットを取り付ける A. 両側からプラスチックキャップを引き抜きます。 天井マウントブラケット(A)が天井の正しい位置に置 かれていることを確認し、天井の近くにブラケット (A)を置き、ブラケット穴に向かい合う壁に鉛筆で マークを付けます。 マークを付けた点に穴を開けます。 穴のサイズは、コンクリート壁の場合は10mm (直径) x 55mm(深さ)で、木の壁の場合は4.5mm (直径) x 55mm(深さ)になるようにします。 ハンマーを使用して、壁にプラスチックプラグ(L)を固 定します。壁にセルフタッピンねじ(M)を固定します。 プラスチックキャップを元に戻します。 2. プロジェクタにアームブラケットを取り 付ける A. プロジェクタの上にアームブラケット(F)を置きます 。固定座金付きボルト(I)を使用して、プロジェクタを しっかり固定します。 3. プロジェクタにヒンジモジュールを取り付ける A. アームブラケット(F)の上ヒンジモジュール(B)を置き ます。固定座金(J)とナット(K)でしっかり固定します。 B. ヒンジモジュール(B)の上にヒンジモジュールカバー (C)を置きます。ヒンジモジュール(D)をヒンジモジュ ールカバー(C)の穴に合わせ、ヒンジモジュールを穴に 挿入して締め付けます。 C. 六角レンチ5mm (H)を使用し、六角ボルト(M6xL12) (G)をヒンジモジュール(B)とヒンジモジュールカバー...
Page 16
取付手順 3. 六角ボルト(M6xL12)(G)で、メスコネクタとオスコ ネクタ(O+N)および天井マウントブラケットにオスコ ネクタ)A)を固定します。 B. プロジェクターの長さを 127.7 ミリメートルとして 設定します。 1. 六角穴付ボルト(M6 x L12)(G)を使って、天井取り付 けブラケット(A)とプロジェクターブラケット(D) を取り付けます。 。 5. ケーブル管理 A. オスコネクタ(N)の上部から電源コードを引き出し、 天井マウントブラケット(A)に固定します。 B. 電源コードを天井取り付けブラケット(A)に通します。 6. 必須角度を調整する A. ノブを緩めてヒンジモジュールの必須角度を調整 します。調整後、後ろに押してノブを締め付けます。 +25 。 固定 15 取付手順...
Page 17
1. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de ce guide avant de procéder à l'installation, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 2. La société BenQ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant d’une installation incorrecte. 3. Le support de montage au plafond est conçu de façon à faciliter l'installation et le déplacement.
Caractéristiques Matériau Alliage acier/aluminium Poids 1.76kg (3.88 livres) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (espacés tous de 25 mm) Longueur 360˚ Angle de rotation +/-25˚ Angle d'inclinaison Charge 25 kg (55.1 livres) M3,M4,M5,M6 Taille 1. La longueur peut être ajustée, la plus courte longueur est de 127.7 mm et la plus longue est de 577.7 mm (tous espacés de 25mm).
Étapes d'installation 1. Installation du support de montage au plafond A. Retirez les capuchons en plastique des deux côtés. Assurez-vous que le support de montage au plafond (A) est placé en position correcte sur le plafond. Placez le support (A) près du plafond et marquez sur le mur les trous de fixation avec un crayon.
Page 21
Étapes d'installation 3. Fixez les tubes interne et externe (O+N) et le support de montage au plafond (A) avec les boulons à tête hexagonale (M6xL12) (G). B. Réglez la longueur du projecteur sur 127,7mm 1. Utilisez le boulon hex interne (M6Xl12)(G) pour attacher le support de plafond (A) et le support du projecteur (D).
Page 22
Sie sich stets daran. Iewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. 2. Die BenQ Corporation haftet nicht bei Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Installation entstehen. 3. Die Deckenhalterung wurde so entwickelt, das sie besonders leicht angebracht und abgenommen werden kann.
Technische Daten Material Stahl/Aluminiumlegierung Gewicht 1.76kg 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (25 mm-Abstufung) Länge 360˚ Drehwinkel +/-25˚ Neigungswinkel Belastbarkeit 25kg Schrauben M3,M4,M5,M6 Größe 1. Die Länge ist inzwischen minimal 127.7 mm und maximal 577.7mm (25 mm-Abstufung) einstellbar. 2. Geeignet für Projektoren mit 380 mm-Montagebohrungsdurchmesser. Winkeleinstellung 1.
Teile im Lieferumfang Deckenhalterung, 1 x Scharniermodul, 1 x Scharniermodulabdeckung, 1 x Scharniermodul, 1 x Schraube, 2 x Sechskantschraube Sechskantschlüssel Schraube mit Armhalterung, 4 x Unterlegscheibe, 4 x Schraube, 6 x (M6 x L12), 7 x (5 mm), 1 x Unterlegscheibe, 4 x Kunststoffdübel, 4 x Blechschraube, 4 x...
Page 25
Installationsschritte 1. Halterung an der Decke installieren A. Ziehen Sie die Kunststoffkappen an beiden Seiten heraus. Sorgen Sie dafür, dass die Deckenhalterung (A) an der richtigen Stelle an der Decke sitzt. Halten Sie die Halterung (A) an die Decke, zeichnen Sie die Lage der Bohrungen mit einem Stift an.
Page 26
Installationsschritte 3. Fixieren Sie internes und externes Rohr (O + N) und Deckenhalterung (A) mit den Sechskantschrauben (M6 x L12) (G). B. Projektorlänge auf 127,7 mm einstellen 1. Verwenden Sie die internen Sechskantschrauben (M6Xl12) (G), um Deckenbefestigung (A) und Projektorbefestigung (D) zu fixieren.
Page 27
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. BenQ Corporation non è responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti da un montaggio errato. 3. La staffa di montaggio è stata ideata per una facile installazione e rimozione.
Specifiche tecniche Materiale Acciaio/lega di alluminio Peso 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (ciascuno con una distanza di 25 mm) Lunghezza 360˚ Angolo di rotazione +/-25˚ Angolo di inclinazione Carico 25kg(55.1lb) Vite M3,M4,M5,M6 Dimensioni 1. La lunghezza può essere regolata; la lunghezza inferiore è di 127.7 mm e quella superiore di 577.7 mm (ciascuno con una distanza di 25 mm).
Procedure di installazione 1. Installazione della staffa di montaggio sul soffitto A. Estrarre i tappi di plastica da entrambi i lati. Assicurarsi che la staffa di montaggio a soffitto (A) si trovi nella posizione corretta sul soffitto. Posizionare la staffa (A) accanto al soffitto e contrassegnare la parete con i fori di fissaggio con una matita.
Page 31
Procedure di installazione 3. Fissare i tubi interno ed esterno (O+N) e la staffa di montaggio a soffitto (A) con i bulloni esagonali (M6xL12) (G). B. Imposta la lunghezza del proiettore su 127,7 mm 1. Usare il bullone esagonale interno (M6Xl12) (G) per fissare la staffa a soffitto (A) e la staffa del proiettore (D).
Page 32
Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. BenQ Corporation no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión que se cause por una instalación incorrecta. 3. El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo.
Especificaciones Material Aleación de acero y aluminio Peso 1.76kg (3.88libras) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (intervalos de separación de 25 mm) Longitud 360˚ Ángulo de giro +/-25˚ Ángulo de inclinación Carga 25 kg (55.1 libras) Tornillo M3,M4,M5,M6 Tamaño 1. Longitud ajustable; la longitud más corta es de 127.7 mm y la más larga de 577.7 mm (intervalos de separación de 25 mm).
Componentes del paquete Soporte para instalación en Módulo de la bisagra Tapa del módulo de la Módulo de la Tornillo__ el techo__1 unidad __1 unidad bisagra _1 unidad bisagra__1 unidad 2 unidades Tornillos Allen Soporte del brazo__4 unidades Llave Allen (5 mm)__ Tornillos con arandela Arandelas fijas__ Tuercas__...
Pasos para la instalación 1. Instalar el soporte de montaje en el techo A. Extraiga los embellecedores de plástico de ambos lados. Asegúrese de que el soporte para instalación en el techo (A) está colocado en la posición correcta en dicho techo. Coloque el soporte (A) cerca del techo y marque en la pared a través de los orificios del soporte con un lápiz.
Page 36
Pasos para la instalación 3. Fije los tubos internos y externos (O+N) y el soporte para instalación en el techo (A) con los tornillos Allen (M6xL12) (G). B. Ajuste la longitud del proyector en 127,7mm 1. Utilice el perno hexagonal interno (M6Xl12) (G) para fijar el soporte del techo (A) y el soporte del proyector (D).
Page 37
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere referentie. 2. BenQ Corporation kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of letsel door een onjuiste installatie. 3. De montagebeugel is ontworpen om de installatie en verwijdering te vereenvoudigen.
Specificaties Materiaal Staal-/aluminiumlegering Gewicht 1.76kg 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (in stappen van 25 mm) Lengte 360˚ Draaihoek +/-25˚ Kantelhoek Belasting 25kg Belasting M3,M4,M5,M6 Formaat 1. De lengte is instelbaar; de kortste lengte is 127.7 mm en de grootste lengte is 577.7 mm (in stappen van 25 mm). 2.
In de verpakking Scharniermodule Plafondbeugel 1 st. Scharniermodule 1 st. Deksel scharniermodule 1 st. Bout 2 st. 1 st. Inbusbouten Inbussleutel Bouten met vaste Armbeugel 4 st. Ringetjes 4 st. Moeren 6 st. (M6 x L12) 7 st. (5 mm) 1 st. ring 4 st.
Installatiestappen 1. Montagebeugel tegen het plafond monteren A. Trek aan weerszijden de plasticdoppen er uit. Zorg er voor dat de plafondbeugel (A) in de juiste positie tegen het plafond wordt gemonteerd. Plaats de beugel (A) dicht tegen het plafond en markeer de gaten van de beugel met een potlood. Boor gaten op de gemarkeerde punten.
Page 41
Installatiestappen 3. Zet de interne en externe pijpen (O+N) en de plafondbeugel (A) met de inbusbouten (M6 x L12)(G) vast. B. Stel de projectorlengte in op 127,7 mm 1. Gebruik de interne zeskantbout (M6Xl12) (G) voor het vastmaken van de plafondbeugel (A) en de projectorbeugel (D). 5.
Page 42
перед установкой и следуйте его инструкциям. Держите данное руководство в доступном месте для того, чтобы в случае необходимости быстро получить справку. 2. Корпорация BenQ не несет ответственности за повреждения и травмы, возникающие вследствие неправильной установки. 3. Монтажный кронштейн предназначен для простой установки и удаления.
Технические характеристики Материал Сталь/алюминиевый сплав Масса 1.76кг 127.7mm , 402.7mm~577.7mm(шаг 25 mm) Длина 360˚ Угол поворота +/-25˚ Угол наклона Нагрузка 25 кг Винт M3,M4,M5,M6 Размер 1. Длину можно регулировать; наименьшая длина — 127.7 мм, наибольшая длина — 577.7 мм (с шагом 25 мм). 2.
Инструкции по установке 1. Установка монтажного кронштейна на потолке A. Извлеките пластмассовые крышки с обеих сторон. Расположите кронштейн для монтажа на потолке (A) в правильной позиции. Прижмите кронштейн (A) к потолку и отметьте карандашом места отверстий в кронштейне. Просверлите отверстия в отмеченных точках. Отверстия...
Page 46
Инструкции по установке 3. Закрепите внешнюю и внутреннюю трубки (O+N) на кронштейне для монтажа на потолке (A) шестигранными болтами (M6 x 12)(G). B. Установите длину 127,7 мм 1. Используйте винт с внутренним шестигранным. углублением (M6Xl12) (G) для соединения потолочного кронштейна (A) и кронштейна проектора (D). 5.
Page 47
Podręcznik należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 2. BenQ Corporation nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub obrażenia spowodowane nieprawidłową instalacją. 3. Uchwyt mocujący zaprojektowany jest w taki sposób, aby zapewnić jego łatwy montaż...
Page 48
Specyfikacje Materiał Stal/Stop aluminium Waga 1.76kg(3.88funta) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (odstęp 25mm każdy) Długość 360˚ Kąt obrotu +/-25˚ Kąt nachylenia Obciążenie 25 kg (55.1 funta) Śruba M3,M4,M5,M6 Rozmiar 1. Długość można wyregulować; najkrótsza długość wynosi127.7mm, a najdłuższa 577.7mm (25mm od siebie). 2.
Części w opakowaniu Wspornik montażu Pokrywa modułu zawiasu__1 szt. Moduł zawiasu Moduł zawiasu__1 szt. Śruba__2 szt. na suficie__1szt. __1 szt. Śruby z łbem Śruby ze stałą Wspornik ramienia__4 szt. Klucz sześciokątny Stale podkładki sześciokątnym podkładką __4 szt. Nakrętki__6 szt. (5mm)__1 szt. __4 szt.
Page 50
Czynności instalacji 1. Instalacja wspornika na suficie A. Ściągnij plastikowe nasadki z obu stron. Upewnij się, że wspornik do montażu na ścianie (A) znajduje się w prawidłowej pozycji na suficie. Ustaw wspornik (A) w pobliżu sufitu i zaznacz ołówkiem na ścianie pozycję, naprzeciw otworów wspornika.
Page 51
Czynności instalacji 3. Zamocuj wewnętrzne i zewnętrzne rury (O+N) i wspornik do montażu sufitowego (A) śrubami sześciokątnymi (M6xL12)(G). B.Jako długość projektora ustaw wartość 127,7 mm. 1. Za pomocą śruby z gniazdem sześciokątnym (M6Xl12) (G) przymocuj wspornik sufitowy (A) do wspornika projektora (D).
Page 52
Uložte tuto příručku na bezpečné místo pro budoucí použití. 2. Společnost BenQ Corporation nenese žádnou odpovědnost za jakékoli poškození nebo zranění způsobené nesprávnou instalací. 3. Tento držák je zkonstruován tak, aby jej bylo možné snadno namontovat a demontovat.
Technické údaje Materiál Slitina oceli/hliníku Hmotnost 1.76kg (3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm (po 25 mm) Délka 360˚ Úhel otáčení +/-25˚ Úhel náklonu Nosnost 25 kg (55.1lbs) Šroub M3,M4,M5,M6 Velikost 1. Délku lze upravit; nejkratší délka je 127.7 mm a nejdelší je 577.7 mm (po 25 mm). 2.
Postup montáže 1. Montáž stropního držáku na strop A. Vytlačte plastová víčka z obou stran. Zkontrolujte, zda je stropní držák (A) umístěn na stropě ve správné poloze. Přiložte držák (A) na strop a tužkou označte otvory držáku na stropě. V označených bodech vyvrtejte otvory. Otvory v betonu musí...
Page 56
Postup montáže 1. Namontujte vnitřní a vnější trubku (O+N) ke stropnímu držáku (A) šrouby se šestihrannou hlavou (M6 x L12)(G). B. Nastavte délku 127,7 mm. 1. Použijte šroub s vnitřní šestihrannou hlavou (M6Xl12) (G) k zajištění stropní konzole a držáku projektoru (D). 5.
Page 57
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida referens. 2. BenQ Corporation är inte ansvariga för några skador eller personskador som uppstår på grund av felaktig installation. 3. Monteringskonsolen är utformad för enkel installation och borttagande.
Specifikationer Material Stål-/aluminiumlegering Vikt 1.76kg(3.88lbs) 127.7mm , 402.7mm~577.7mm(25 mm avstånd mellan varje) Längd 360˚ Rotationsvinkel +/-25˚ Lutningsvinkel Last 25 kg (55.1lbs) Skruv M3,M4,M5,M6 Storlek 1. Längden kan regleras. Den kortaste är 128 mm och den längsta är 578 mm (med 25 mm mellan varje). 2.
Förpackningens delar Takmonterad konsol Ledad modul__1 st Kåpa till ledad modul__1 st Ledad modul__1 st Bult__2 st __1 st Insexbultar Insexnyckel Bultar med fast Konsolarm__4 st (M6xL12)__7 st Fasta brickor__4 st Muttrar__6 st (5 mm)__1 st bricka__4 st Självgängande Plastplugg__4 st Ytterrör__1 st Innerrör__1 st skruv__4 st...
Page 60
Monteringssteg 1. Montering av monteringskonsol i taket A. Dra ut plastremmarna från båda sidorna. Se till att takmonteringskonsolen (A) är rätt placerad i taket. Placera konsolen (A) intill taket och markera med pennan på väggen mot hålen i konsolen. Borra hålen på de markerade punkterna. Hål på...
Page 61
Monteringssteg 3. Fäst inner- och ytterrören (O+N) och den takmonterade konsolen (A) med insexbultarna (M6xL12)(G). B. Ställ in projektorlängden på 127,7 mm 1. Använd intern sexkantsskruv (M6Xl12)(G) för att fästa takkonsol (A) och projektorkonsol (D). 5. Sladden A. Dra ut elsladden I toppen på ytterröret (N) och fast den på den takmonterade konsolen (A).