Télécharger Imprimer la page
Hasbro TRANSFORMERS DECEPTICON BRAWL Mode D'emploi
Hasbro TRANSFORMERS DECEPTICON BRAWL Mode D'emploi

Hasbro TRANSFORMERS DECEPTICON BRAWL Mode D'emploi

Liens rapides

12
8+
GB NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be reattached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. F REMARQUE : certaines pièces ont
été conçues pour se détacher si une trop grande pression est exercée. Si elles se séparent, elles peuvent être remboîtées. La supervision d'un adulte peut être nécessaire avec les jeunes enfants. D HINWEIS: Einige
Teile lösen sich unter überhöhter Krafteinwirkung, lassen sich aber problemlos wieder befestigen. Bei jüngeren Kindern ist evtl. eine erwachsene Aufsichtsperson erforderlich. E NOTA: Algunas piezas pueden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
desprenderse si se ejerce demasiada presión, pero si esto ocurre pueden unirse de nuevo. Puede hacer falta la supervisión de un adulto para los niños más pequeños. P NOTA: Algumas peças foram concebidas para serem
reencaixadas em caso de separação por força excessiva. No caso das crianças mais novas é necessária a supervisão por um adulto. I NOTA: Alcuni pezzi sono progettati per distaccarsi se sottoposti a una pressione eccessiva,
nel qual caso basterà rimontarli. Per i bambini più piccoli può essere necessaria la presenza di un adulto. NL OPMERKING: Bepaalde delen komen los wanneer er een overmatige druk op wordt uitgeoefend. Deze kunnen
vervolgens opnieuw worden vastgemaakt. Voor jonge kinderen adviseren wij toezicht van een volwassene. S OBS! Vissa delar är utformade så att de lossar om de utsätts för kraftig påfrestning och ska sättas tillbaka
om de lossar. Det kan vara nödvändigt att hålla mindre barn under uppsikt. DK BEMÆRK: Nogle dele er fremstillet, så de frigøres, hvis der anvendes stor kraft, og de er designet, så de kan fastgøres igen, hvis de bliver
frigjort. Det kan være nødvendigt at holde mindre børn under opsyn af en voksen. N MERK: Noen deler er laget for å frakobles hvis stor kraft brukes og kan festes på igjen hvis de blir adskilt. For mindre barn kan det være
nødvendig med tilsyn fra en voksen. FIN HUOMAA: Jotkin osat on suunniteltu irtoamaan, jos niihin kohdistuu paljon voimaa, ja tarkoitettu kiinnitettäväksi uudelleen, jos ne irtoavat. Nuorimmat lapset saattavat tarvita
aikuisen valvontaa. GR ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένα τμήματα είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να αποσυνδέονται αν ασκηθεί υπερβολική δύναμη και είναι σχεδιασμένα ώστε να συνδέονται ξανά αν αποσυνδεθούν. Η επίβλεψη των
μικρών παιδιών από κάποιον ενήλικο είναι απαραίτητη. PL UWAGA: Niektóre części zaprojektowano tak, by odłączały się w przypadku użycia nadmiernej siły, a następnie dały się ponownie przyłączyć. Młodsze dzieci mogą
wymagać nadzoru dorosłych. H MEGJEGYZÉS: Túlzott erő hatására egyes alkatrészek szétválnak, de újra összeilleszhetők. A játék használata szülői felügyelet mellett ajánlott! TR NOT: Bazı parçalar, aşırı güç kullanıldığında
yerinden çıkacak ve yerinden çıktığı takdirde ise tekrar takılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Küçük çocuklar için yetişkin gözetimi gerekebilir. CZ POZNÁMKA: Některé části jsou vyrobeny tak, že je lze použitím nadměrné síly
oddělit, jsou však navrženy tak, aby je bylo možné po oddělení znovu spojit. U malých dětí může být nezbytný dozor dospělého. SK POZNÁMKA: Niektoré diely sa pôsobením prílišnej sily odpoja a dajú sa po oddelení opäť
pripojiť. V prípade menších detí môže byť potrebný dozor dospelej osoby. RO NOTĂ: Unele componente sunt construite astfel încât să se detașeze la aplicarea unor forțe excesive și să se poată reatașa în caz de separare. Este
posibil să fie necesară supravegherea unui adult în cazul copiilor mai mici. RU ПРИМЕЧАНИЕ. При слишком сильном воздействии некоторые детали могут отсоединиться. В этом случае их можно присоединить
обратно. Использование игрушек маленькими детьми рекомендуется осуществлять под наблюдением взрослых. BG ЗАБЕЛЕЖКА: Някои части са направени да се отделят, ако бъде приложена прекомерна
сила, и са проектирани да се закачат повторно след като бъдат отделени. За по-малките деца може да е необходимо наблюдение от възрастен. HR NAPOMENA: Neki dijelovi se mogu odvojiti kad se primijeni
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
prevelika sila, ali su dizajnirani da se ponovo spoje ako se dogodi odvajanje. Za malu djecu možda može biti potreban nadzor odraslih. LT PASTABA. Kai kurios dalys pagamintos taip, kad stipriau paspaudus jos
atsiskirtų, o atsiskyrusias dalis vėl būtų galima sujungti. Gali būti būtina suaugusiųjų priežiūra, jei žaidžia mažesni vaikai. SLO OPOMBA: Nekateri deli so narejeni tako, da ob uporabi pretirane sile odstopijo. Lahko jih
ponovno sestaviš. Pri mlajših otrocih je zaželen nadzor odraslih oseb. UKR ПРИМІТКА. Деякі деталі можна від'єднати, якщо докласти зусиль, і повторно приєднати, якщо деталі від'єдналися. Маленькі діти мають
бути під наглядом дорослих.
.‫ مالحظة: عىل الرغم من انفصال بعض األج ز اء يف حالة الضغط عليها بقوة مفرطة، إال أنها مصممة بحيث ميكن تركيبها مرة أخرى يف حالة انفصالها. قد يلزم اإل رش اف عىل األطفال الصغار بواسطة أشخاص بالغني‬AR
TRANSFORMERS.COM
E0772
E0702
1117
EU4
Manufactured under license from TOMY Company, Ltd. TAKARATOMY logo is property of Tomy Company, Ltd. © 2017 Paramount
DECEPTICON
Pictures Corporation. All Rights Reserved. © 2017 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-
BRAWL
Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1ET. UK. TR Üretici Firma Bilgileri:
Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎ +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal
edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye ☎ +90 2164229010.
loading

Sommaire des Matières pour Hasbro TRANSFORMERS DECEPTICON BRAWL

  • Page 1 BRAWL Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1ET. UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎ +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal...
  • Page 2 GB Reverse steps to change back. F Effectue les étapes en sens inverse pour revenir en arrière. D Zur Rückverwandlung in umgekehrter Reihenfolge ausführen. E Invierte el orden de los pasos para reconvertirlo. P Inverte a ordem para reconvertê-lo. I Inverti i passaggi per riconvertire. NL Volg de stappen in omgekeerde volgorde om terug te veranderen.

Ce manuel est également adapté pour:

E0772E0702