Télécharger Imprimer la page
PKTS822X1-C403
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-09-28
1905
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1703
612
1/42
loading

Sommaire des Matières pour Forte PKTS822X1-C403

  • Page 1 PKTS822X1-C403 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 -0004 129723 1900x544x15 129724 1900x573x15 129722 1809x421x15 35933 1673x527x15 35932 1673x527x15 31894 829x420x15 521070 1673x60x15 521069 1673x60x15 50901 850x28x3 631587S07-R12A06 862x922x15 631587S08-R12A06 862x922x15 631587S05-R12A06 862x922x15 631587S06-R12A06 862x922x15 01074 1836x848x2 5/42...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S31298-14 S30111 S31299 S30312 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S34702 S37526 S32892 S30577 S20557 S33396 S38389 S34802 L=822 S36830 S36628 Ø10x50, L -1844 Ø5x60 S36147 S36149 L - 1843 L - 1673 S37455 S36152-O L - 1844 L - 1673 6/42...
  • Page 8 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 7/42...
  • Page 9 S30212 S30211 S70969 S30106 129722 S33396 8/42...
  • Page 10 S30212 S70969 35933 180° 35933 S30211 9/42...
  • Page 11 129722 35933 10/42...
  • Page 12 S30212 35932 S70969 180° 35932 S30211 11/42...
  • Page 13 35932 S20557 S30212 S70969 31894 12/42...
  • Page 14 S30106 S33396 S30211 129724 S30129 S36165 S34702 13/42...
  • Page 15 31894 129724 14/42...
  • Page 16 S30211 S33396 S30106 15/42...
  • Page 17 521070 S34702 521069 S30111 S37526 S70969 16/42...
  • Page 18 31894 521070 S30111 521069 17/42...
  • Page 19 S30211 S30106 S33396 129723 S30129 S34702 S36165 18/42...
  • Page 20 129723 19/42...
  • Page 21 a = b S31299 S30312 01074 01074 S31299 20/42...
  • Page 22 S30577 21/42...
  • Page 23 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 25 S36149 S36333 S36333 S36149 S31298-14 24/42...
  • Page 26 S36152-O S30106 25/42...
  • Page 27 S34802 8 kg 8 kg 15 kg 15 kg 26/42...
  • Page 28 631587S05-R12A06 50901 631587S07-R12A06 27/42...
  • Page 29 III. S36830 S36147 S31298-14 S31298-14 S36830 28/42...
  • Page 30 S31298-14 S31298-14 29/42...
  • Page 31 S36334 S30102 S30102 S36335 S34701 S36331 30/42...
  • Page 32 S34701 S34701 S38389 31/42...
  • Page 33 32/42...
  • Page 34 33/42...
  • Page 35 631587S06-R12A06 50901 631587S08-R12A06 34/42...
  • Page 36 III. S36830 S36830 S31298-14 S31298-14 S37455 35/42...
  • Page 37 S31298-14 S31298-14 36/42...
  • Page 38 S36336 S30102 S34701 S36332 37/42...
  • Page 39 S38389 S34701 38/42...
  • Page 40 39/42...
  • Page 41 40/42...
  • Page 42 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 43 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.