DESIGN
NOTE:
ASHLEY
FURNI
URE
FAI URE TO PROPERLY
NOTE: YOUR UNIT MAY LOOK DIFFERENT IN APPEARANCE FROM THE
NOTE:
YOUR
UNIT
ONE SHOWN IN THE ILLUSTRATIONS ON THIS INSTRUCTION SHEET.
ONE
SHOWN
IN
NOTICIA IMPORTANTE DE SECURIDAD: LEACUIDADOSAMENTE
* Siempre
use Ias herramientas
apropiadas.
Siga los pasos de ensamble
en order,.
* AsegÜrese de comprobar
con cuidado
busca
de
piezas
pequeöas
que
hayan
durante
el envio.
Revise la lista de partes.
surtidor
del
cuol
usted
compro
el
NO
USE
PARTES
sua
ITUTAS.
* Periodicarnente revise para asegurarse que todos IOS conectores (pernos,
tornillos,
etc.)
esten bien apretados.
* Guarde lcs instrucciones
paro
referencia
* Algunos
de Ios ensambles
involucran
manejar
estos
vidior
0 espejos,
ya que puede lesionarse
estos
vidrios o espejos
se rompe.
espejo
sin
ayuda.
NOTA: Ashley
Furniture
las instrucciones
de ensamblaje
NOTA: LA UNIDAD PUEDE PRESENTAR UNA APARIENCIA DIFERENTE DE LA
NOTA:
LA
UNIDAD
QUE SE MUESTRA EN LAS ILUSTRACIONES DE LA HOJA DE INSTRUCCIONES.
QUE
SE
MUESTRA
UE
REMARQ
* Utilisez
toujours
les outils
* Suivez l'ordre des étapes de montage.
*
Assurez—vous
de
vérifier
attentivement
d 'emballage
parce que les petites pieces peuvent se détacher
l'intérieur
de la botte lors de l'expédition.
attentif
de toutes
Ies pieces.
manquent,
contactez
votre
revendeur
N'UTILISEZ
PAS
DE PIECES
question.
* Vérifiez de temps
autre que tous Ies connecteurs
vis, etc.) sont bien serrés.
* Gardez
ces instructions
pour
* Certaines étapes du montage
de verres
ou de miroirs.
Soyez
la manipulation
des Verres
Ou des
vous
blesser
gravement
si le Verre venait
manipulez
jamais
seul
de grands
miroirs.
REMARQUE:
ASHLEY
BLESSURES
DUS
REMARQUE: VOTRE MEUBLE PEUT ETRE DIFFERENT DE CELUI
REMARQUE:
MONTRE SUR L'ILLUSTRATION DE CETTE FEUILLE D'INSTRUCTIONS.
MONTRE
SUR
重要安全提示:组装家具前请仔细阅读以下指南!
* 请使用合适的工具进行组装。
* 按照组装步骤逐步完成,请勿跳过任一步骤。
* 由于小的零部件有可能在运输过程中散落于包装箱内,请仔细检查包装材料。
如若发现部件丢失,请及时联系当地零售商以获取丢失部件。请勿用其它零部件
替代。
* 定期检查以确保所有连接处(螺丝,螺杆等)均已拧紧。
* 请 妥善保存该安装说明,以备将来需要时参考。
* 当产品中用到玻璃和镜子,安装时请小心操作,以防玻璃或镜子破碎造成伤
害。请勿独自安装大块玻璃或者镜子。
注意:对于未能严格按照组装说明书组装,未能正确组装产品,或者未能正确使用产品而造成的损失或伤害,
Ashley
家具的表面油漆涂层需要恰当保养,为避免灰尘,请定期清洁和抛光家具。
注意: 您所购买的产品与该组装说明书中配图在外观上可能会有差异。
SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY®
SIGNATURE
DESIGN
BY ASHLEY@
A3000192
IMPORTANT
* Always
use proper
* Follow
the
assembly
Be sure
to check
inside
the
carton
you
purchased
the
* Periodically
check to ensure that all connectors
* Keep the
instructions
* Some
assembly
glass
or
mirrors,
large
pieces
of glass
*When assembling
sure the electrical
electrical
cord
during
®
*When
assembling
order
to assemble
*DO not
stand
on tables,
dinner
tables,
as tables
*Where
assembly
attempt
by yourself
INDUSTRIES,
INC.
DISCLAIMS
ANY
FOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS,
MAY
LOOK
DIFFERENT
THE
ILLUSTRATIONS
No salte
ningun paso.
todos
los matericles
de embalaje
podido
desprenderse
dentro
del
Si faltan
partes,
comuni quese con el
producto
para
obtener
Ias
partes
que
futura.
vidrios
o espejos.
Tenga cuidado
severamente
Nunca maneje
piezas grandes
de vidrio
Industries,
Inc. no se hace responsable
correctamente,
el ensamble
PUEDE
PRESENTAR
EN
LAS
ILUSTRACIONES
NT
CONCERNA
LASECURIIÉ•
adaptés.
N'en sautez aucune.
tous
les
matériaux
Faites I'inventaire
Si une ou plusieurs
pieces
pour
obtenir
les pieces
DE SUBSTITUTION.
(boulons,
pouvoir
Ies consulter
peuvent nécessiter
l'instollation
extrémement
prudent
lors
miroirs,
car
vous
pourriez
casser.
Ne
Objets
en Verre ou de grands
FURNITURE
INDUSTRIES,
AU
NON
RESPECT
DES
INSTRUCTIONS
VOTRE
MEUBLE
VILLUSTRATION
iBØJÉhJtÉ*Pt-ßftF
将不负法律责任。
All Rights Reserved.
All Rights Reserved.
SAFETY NOTICE: READ CAREFULLY
tools.
steps
•n order.
DO not
all
packing
materials
careful
during
shipment.
If parts
are missing,
product
to obtain
any
missing
for
future
reference.
may
involve
attaching
glass
or mirrors.
as severe
injury
may
result
if the
or mirrors
by yourse f.
products
that have electric
cords (lamps,
cord is unplugged
before assembly
assembly.
shelves
or entertainment
centers,
upper
shelves—use
a step
ladder.
including
but
not
limited
are not
to support
the
instructions
state
that
the
assembly
as there
is a risk of injury.
LIABILITY
FOR
DAMAGES
OR
INJURIES
PROPERLY
ASSEMBLE
THE PRODUCT,
IN
APPEARANCE
ON
THIS
INSTRUCTION
ANTESDE COMENZAR A ENSAMBLAR
* A1 armor productos con cables ele'ctricos (lamps, lights, etc.),
en
siempre (l)
asegu'rese que el cable este' desenchufado antes de
cartön
armor (2) tengacuidado de no doblar el cable al marmar..
• A1 armor
repisas
o centros
le faltan.
repisas
de abjo para armor
* No se pare en Ias mesas,
laterles,
mesas
de
centro,
esta'n.
Construi'das
para soportar
Si Ios instrucciones
al
nQ trate
de armardo
si uno de
o
for
danos
o lesiones
apropiado
del producto,
UNA
APARIENCIA
DE
LA
HOJA
AVANI DE COMMENCER
* Lors de ['assemblage
fils électriques
(lampes,
toujours
(1) que e cäble électrique
ö
de procéder
au montage
secouer
le cåble
électrique
* Lors
du montage
en
audio—vidéo,
ne vous
inférieures
pour
installer
un
escabeau.
* Ne vous
tenez
pas sur
mais pas umquement
basses,
les tables
ö supporter
le poids
* Lorsque
les instructions
de
l'installation
nécessite deux personnes
pas
de monter
vous—méme
de
vous
blesser.
INC.
NE
SE TIENT
AUCIJNEMENT
DE
MONTAGE
ET D'UTILISATION
PEUT
ETRE
DIFFERENT
DE
CETTE
FEUILLE
* 对于附有电线的产品(台灯,立灯等),安装时请确保以下两点:
1. 安装之前确保电源断开。
1.
2. 安装过程中请勿扭曲电线。
* 安装隔板或者电视柜时,请勿站在低层隔板上安装上层隔板,使用梯子进
行安装。
* 请勿站立在茶几,边几或者餐桌之类的桌子上,这些桌子不能够支撑人体
*
iBØJNiSUEÆJL,
重量。
* 组装说明中一旦提及某一安装需要两到多人完成,请不要尝试独自安装,
这样可能会对您人身安全构成威胁。
BEFORE BECINNINC
ASSEMBLY!
skip
any steps.
y for
small
parts
may
have come
contact
the
retailer
from
parts.
DO NOT USE SUBSTITUTE PARTS.
(bolts,
screws, etc.)
are tight.
Be very
careful
handling
glass
or mirror
breaks.
light, etc.), always (l)
and (2) be careful
not to twist the
do not
stand
on lower
shelves
to,
end tables,
coffee
tables,
weight
of a person.
requires
two or more
people,
WHICH
MAY
OCCUR
DUE
OR PROPERLY
USE THE
PRODUCT.
FROM
THE
SHEET.
de entretenimiento,
no se
pare
las repisas
de arriba—use
una escalera.
incluyendo
pero sin li'mite
a, mesas
mesas
de
comedor,
ya que
ests
el peso de una persona.
dicen que se debe usar dos o mas personas
solo, ya que corre
el riego de lastimarse.
que puedan
ocurrir
por no seguir
o el uso apropiado
del mismo
DIFERENTE
DE
DE
INSTRUCCIONES.
MONTACEI
des produits
qui comportent
lumiöres,
etc.), assurez—vous
es
débranché
et (2) faites attention
pendant
le montage.
des
étagöres
ou un meuble
tenez
pas
sur
les étagéres
les étagöres
supérieures.
les tables,
ce qui comprend
Ies tables d'extrémité,
les tables
diner,
car
elles
ne sont
pas destinées
des
personnes.
de montage
mentionnent
ou plus, n 'essayez
Ie produit,
car
vous
REPONSABLE
DE TOUT
DOMMACES
DU
PRODUIT.
DE
CELUI
D'INSTRUCTIONS.
July , 2019
Page 1 Of 3
July , 2019
loose
which
the
Never handle
make
in
and
TO
en
Ias
mesas
no
LA
des
avant
ne pas
Utilisez
que
risqueriez
OU
Page 1 Of 3