Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

BHLL3162
180 MIN
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Surinkimą atlikti pagal gamintojo pateiktas instrukcijas – kitu atveju, tokiose situacijose pavojų. ET.Ohtude vältimiseks tuleb
paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
12.09.2024
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1762
1600
ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
max 220 kg
2000
2064
1029
1/38
loading

Sommaire des Matières pour Forte BHLL3162

  • Page 1 BHLL3162 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S30434 S71113 S70972 Ø8x28 Ø5x20 Ø8x50 Ø8x36 S34722 S30211 S39449 S30212 Ø12x10 Ø15x12 S30205 S3eeee-N S30174 S34654 Ø15x16 Ø4x27 Ø4x24 S30111 S30140 S31299 S34702 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø1,6x30 S39256 S33882 S30312 S38595 S30066 SF33145 S38611 Ø7x70 5/38...
  • Page 6 S39473_S39474 S39474A S39473C S39473B S39474F S39473A S39474G S39473B S39473C S39474N S39474M S39474C S39474B S39474J S39474K S39474D S39474O S39474L S39474E S39474H 6/38...
  • Page 7 S39474G S39474H S39474O S39474H S39474O S39474H S39474F S39474H 7/38...
  • Page 8 S39473B S39473C S39473A S39473B S39473C S39473A S39474J S39473C S39474M S39473C S39473B S39474L 8/38...
  • Page 9 S39474N S39474K S39474C 9/38...
  • Page 10 S39474B S39474A 10/38...
  • Page 11 S39474E S39474D 11/38...
  • Page 12 12/38...
  • Page 13 145819 S30212 S70969 145820 S30212 S70969 13/38...
  • Page 14 231043 S30211 231043 145819 145820 14/38...
  • Page 15 145821 S30212 S70969 145821 15/38...
  • Page 16 231668 SF33145 S30066 16/38...
  • Page 17 180 ° 91217 17/38...
  • Page 18 a = b S31299 S31299 S30312 18/38...
  • Page 19 S34702 180 ° 520950 231668 S38611 S30111 19/38...
  • Page 20 231668 S30212 S71113 20/38...
  • Page 21 S30212 S3eeee-N 231667 S71113 231667 S30111 21/38...
  • Page 22 537984 S34702 S30211 537985 S34702 S30211 22/38...
  • Page 23 537984 537985 537988 S34722 23/38...
  • Page 24 537988 537989 S30211 24/38...
  • Page 25 S39449 537006 S30434 537006 537989 537006 537989 537006 25/38...
  • Page 26 537989 S30174 26/38...
  • Page 27 231045 S30212 S30211 144190 S30205 S70972 27/38...
  • Page 28 S39474F 144190 S30140 144190 231045 28/38...
  • Page 29 SF33145 144190 S30066 SF33145 S30066 S30211 S30205 144192 S70972 29/38...
  • Page 30 S30140 144192 S39474G 231045 144192 30/38...
  • Page 31 144192 S30066 SF33145 SF33145 S30066 S30211 231044 31/38...
  • Page 32 231045 231044 231044 SF33145 S30066 32/38...
  • Page 33 S39256 S33882 S38595 S34654 33/38...
  • Page 34 S39474J 34/38...
  • Page 35 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 36 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Page 37 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 38 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.