Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
AT
CH
GAMING SESSEL
Aufbauanleitung
GB
GAMING CHAIR
Assembly instructions
FR
FAUTEUIL GAMING
Instructions de montage
IT
POLTRONA DA GAMING
Istruzioni di montaggio
ES
SILLÓN GAMING
Instrucciones de montaje
NL
GAMINGSTOEL
Montage-instructies
FI
PELITUOLI
Kokoamisohjeet
| HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |
Game Sport RX
Art. 736524 736525
DK
GAMINGSTOL
Monteringsvejledning
SE
GAMINGSTOL
Monteringsanvisningar
PL
FOTEL GAMINGOWY
Instrukcja montażu
CZ
HERNÍ KŘESLO
Montážní návod
SK
HERNÉ KRESLO
Montážny návod
SI
IGRALNI STOL
Navodila za montažo
PT
CADEIRA GAMING
Instruções de montagem
loading

Sommaire des Matières pour hjh OFFICE Game Sport RX 736524

  • Page 1 Montážní návod SILLÓN GAMING HERNÉ KRESLO Instrucciones de montaje Montážny návod GAMINGSTOEL IGRALNI STOL Montage-instructies Navodila za montažo PELITUOLI CADEIRA GAMING Kokoamisohjeet Instruções de montagem | HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |...
  • Page 2 Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der ersten Nutzung aufmerksam durch, beachten Sie drin- gend unsere Sicherheitshinweise auf den nachfolgenden Seiten und bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf. Darstellungen können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Bitte beachten Sie, dass im Fall des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt. Diese Anleitung, sowie sämtliche artikelspezifischen Informationen, können Sie direkt auf der Produkt- artikelseite einsehen (Material, Abmessungen etc.).
  • Page 3 Lue seuraava ohje tarkasti läpi ennen ensimmäistä käyttöä, noudata ehdottomasti seuraavien sivujen turvaohjeita ja säilytä tätä asiakirjaa huolellisesti. Kuvat voivat poiketa todellisesta versiosta. Ota huo- mioon, että määräystenvastainen käyttö mitätöi valmistajan vastuun. Tämän ohjeen ja kaikki tuotteen tarkat tiedot löydät suoraan tuotesivulta (materiaali, mitat, pyörien tyyppi jne.).
  • Page 6 Montage Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und überprüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Beschädigte oder fehlende Teile können Sicherheit und Funktion beeinträchtigen. Fahren Sie nicht mit der Montage fort und kontaktieren Sie uns bitte. Nutzung und Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 7 Assembly First unpack all parts of the delivery and check them for any transport damage. Damaged or missing parts can impair safety and function. Do not proceed with the assembly and please contact us. Usage and safety instructions Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation. Check the item for functionality and stability before using it for the first time.
  • Page 8: Montage

    Montage Commencez par déballer toutes les pièces du colis et vérifiez qu‘elles n‘ont pas été abîmées pendant le transport. Les pièces abîmées ou manquantes peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement. Dans ce cas, veuillez ne pas poursuivre le montage et nous contacter. Utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 9 Montaggio Per prima cosa rimuovere tutti gli elementi dell‘imballaggio e controllare che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. Le parti danneggiate o mancanti potrebbero compromettere il funzionamento e la sicurezza del prodotto. Interrompere il montaggio e contattaci. Utilizzo e avvisi di sicurezza Tenere il materiale da imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 10 Montaje En primer lugar, desembale todas las piezas de la entrega y compruebe que no hayan sufrido daños durante el transporte. El uso con piezas dañadas o con ausencia de piezas puede perjudicar la seguridad y el funcionamiento. En ese caso, no proceda al montaje y póngase en contacto con nosotros de inmediato. Instrucciones de uso y seguridad Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje.
  • Page 11 Montage Pak eerst alle onderdelen van de levering uit en controleer ze op eventuele transportschade. Beschadigde of ontbrekende onderdelen kunnen de veiligheid en de werking nadelig beïnvloeden. Ga niet verder met de montage en neem contact met ons op. Gebruiks- en veiligheidsinstructies Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal.
  • Page 12 Asennus Pura aluksi kaikki toimituksen osat paketista ja tarkasta ne kuljetusvaurioiden varalta. Vaurioituneet tai puuttuvat osat voivat heikentää turvallisuutta ja toimivuutta. Älä jatka asennusta ja ota yhteyttä meihin. Käyttö ja turvaohjeet Älä koskaan jätä lapsia valvomatta pakkausmateriaalin kanssa. Niihin liittyy tukehtumisvaara. Tarkasta tuotteen toiminnot ja vakaus ennen ensimmäistä...
  • Page 13 Samling Pak først alle dele af leveringen ud, og kontrollér dem for eventuelle transportskader. Beskadigede eller manglende dele kan forringe sikkerheden og funktionen. Fortsæt ikke med monteringen, og kontakt os venligst. Benyttelse og sikkerhedsoplysninger Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagematerialet. Der er risiko for kvælning. Kontroller, at produktet fungerer og er stabilt, før du bruger det første gang.
  • Page 14 Montering Packa först upp alla delar av leveransen och kontrollera att de inte har några transportskador. Skadade eller saknade delar kan försämra säkerheten och funktionen. Fortsätt inte med monteringen utan kontakta oss. Bruks och säkerhetsanvisningar Låt aldrig barn komma åt förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. Kontrollera att produkten fungerar och är stabil innan du använder den för första gången.
  • Page 15 Montaż Najpierw rozpakuj wszystkie części przesyłki i sprawdź je pod kątem ewentualnych uszkodzeń transport- owych. Uszkodzone lub brakujące części mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo i funkcjonalność. Nie kontynuuj montażu i skontaktuj się z nami. Użytkowanie i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje ryzyko uduszenia. Sprawdź...
  • Page 16 Montáž Nejprve vybalte všechny části zásilky a zkontrolujte je na případná poškození při přepravě. Poškozené nebo chybějící části mohou ovlivnit bezpečnost a funkci. Nepokračujte v montáži a kontaktujte nás. Použití a bezpečnostní pokyny Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Před prvním použitím zkontrolujte výrobek z hlediska funkcí...
  • Page 17 Montáž Najskôr vybaľte všetky časti zásielky a skontrolujte ich na prípadné poškodenia pri preprave. Poškodené alebo chýbajúce časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkciu. Nepokračujte v montáži a kontaktujte nás. Použitie a bezpečnostné pokyny Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Pred prvým použitím skontrolujte výrobok z hľadiska funkcií...
  • Page 18 Montaža Najprej razpakirajte vse dele pošiljke in jih preverite glede morebitnih poškodb pri transportu. Poškodovani ali manjkajoči deli lahko vplivajo na varnost in delovanje. Ne nadaljujte z montažo in nas kontaktirajte. Uporaba in varnostna navodila Otroci naj nikoli ne ostanejo brez nadzora z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve. Pred prvo uporabo preverite izdelek glede funkcionalnosti in stabilnosti.
  • Page 19 Montagem Desembale primeiro todas as partes da entrega e verifique se há possíveis danos de transporte. Peças danificadas ou em falta podem comprometer a segurança e o funcionamento. Não continue a montagem e entre em contacto connosco. Utilização e instruções de segurança Nunca deixe as crianças sozinhas com o material de embalagem.
  • Page 20 Montage & Demontage Ergonomische Einstel- Pflege & Reinigung Rückgabe & Reklama- von Fusskreuz und Gas- lung des Bürostuhls tion feder Assembly & disassem- Ergonomic adjustment Care & Cleaning Return & Complaint bly of base and gas of the office chair spring...

Ce manuel est également adapté pour:

Game sport rx 736525