Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

FIEXEO
3/12/2025
HUSBASE50P120
15
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sweeek. FIEXEO

  • Page 1 FIEXEO 3/12/2025 HUSBASE50P120 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................8...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................10 Garantia ..........................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 3/12/2025...
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 3/12/2025...
  • Page 5 Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Warnung: Verletzungsgefahr...
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION • Compatible avec des pieds de parasol en croix. • Pour garantir la stabilité de votre parasol, le lestage doit être de 120 kg avec de l’eau ou de 160 kg avec du sable. • Eviter de marcher sur les dalles. •...
  • Page 7: Consejos De Uso

    CONSEJOS DE USO • Compatible con las bases de sombrilla en cruz. • Para garantizar la estabilidad de su sombrilla, la base debe lastrarse con 120 kg de agua o 160 kg de arena. • Su sombrilla debe estar fijado por una base con un peso total de 100kg como mínimo. GARANTÍA •...
  • Page 8: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE • Compatible with umbrella cross legs. • To ensure the stability of your parasol, the base must be weighted with 120 kg of water or 160 kg of sand. • Avoid walking on the slabs. • The sunshade must be weighted with slabs of 100kg/220lbs minimum total weight. WARRANTY •...
  • Page 9: Gebruiksadviezen

    GEBRUIKSADVIEZEN • Geschikt voor alle kruisvoeten • Om de stabiliteit van uw parasol te garanderen, moet de voet worden verzwaard met 120 kg water of 160 kg zand. • Vermijd het lopen op de parasolvoet. • De parasol moet worden verzwaard door platen met een minimaal totaal gewicht van 100kg. GARANTIE •...
  • Page 10: Dicas Para Usar

    DICAS PARA USAR • Compatível com suportes de guarda-chuva cruzados. • Para garantir a estabilidade do seu guarda-sol, a base deve ser carregada com 120 kg de água ou 160 kg de areia. • Evite andar nas lajes. • O seu guarda-sol deve ser ponderado por lajes com um peso total mínimo de 100kg. GARANTIA •...
  • Page 11: Consigli D'uso

    CONSIGLI D’USO • Compatibile con portaombrelli a croce. • Per garantire la stabilità del vostro ombrellone, la base deve essere zavorrata con 120 kg di acqua o 160 kg di sabbia. • Evitare di camminare sulle lastre. • L’ombrellone deve essere ponderato con lastre per un peso totale di almeno 100 kg. GARANZIA •...
  • Page 12 VERWENDUNGSHINWEISE • Kompatibel mit kreuzförmigen Sonnenschirmständern. • Um die Stabilität Ihres Sonnenschirms zu gewährleisten, muss der Sockel mit 120 kg Wasser oder 160 kg Sand beschwert werden. • Vermeiden Sie es, auf die Platten zu steigen. • Ihr Sonnenschirm muss mit Platten mit einem Gesamtgewicht von mindestens 100 kg beschwert werden. GARANTIE •...
  • Page 13: Montaggio

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 4 3/12/2025...
  • Page 16 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...

Ce manuel est également adapté pour:

Husbase50p120

Table des Matières