Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
kontakt@bosch.de
0 275 007 3CC (2025.02) T / 56
Component Connector
BCC3111
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
pt Manual de instruções original
cs Původní návod k obsluze
it
Istruzioni d'uso originali
sk Pôvodný návod na obsluhu
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hu Eredeti használati utasítás
da Original brugsanvisning
ro Instrucțiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за
sv Originalbruksanvisning
експлоатация
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
sl
Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
lt
Originali instrukcija
ja
取扱説明書
zh 原廠操作說明書
ko 원본 사용자 설명서
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BCC3111

  • Page 1 Component Connector BCC3111 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com kontakt@bosch.de 0 275 007 3CC (2025.02) T / 56 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr et Originaalkasutusjuhend en Original operating instructions frummáli Oriģinālā lietošanas pamācība Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Notice d'utilisation d'origine...
  • Page 2 1*BCC 3*BCC 0 275 007 3CC | (15.02.2025) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Hinweis: Der Component Connector ist ausschließlich als einen zusätzlichen High Power Port (HPP) für den Anschluss Ersatzteil verfügbar. Alle zum Anschließen notwendigen Ka- elektrischer Komponenten zur Verfügung, z.B. für das Bosch bel bzw. Komponenten müssen bereits am eBike vorhanden eBike ABS, eShift-Komponenten oder andere elektrische sein und sind nicht Teil des Lieferumfangs.
  • Page 4: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Deutsch – 2 Kabel anschließen (siehe Bild A) schalten. Das gilt nicht für das angeschlossene Bosch eBike ABS oder eShift-Komponenten. Der Component Connector (1) hat 2 Anschlussbuchsen: – die rot farbcodierte Anschlussbuchse (2), in die der Kundendienst und Anwendungsberatung ebenfalls rot farbcodierte BCC-Stecker des Bei allen Fragen zum eBike und seinen Komponenten wen- 1‑fach-/3‑fach-BCC-Kabels eingesteckt wird.
  • Page 5: Safety Instructions

    It provides an additional High Power Port (HPP) for the connection of electrical components, e.g. The Component Connector (1) has two connection sock- for the Bosch eBike ABS, eShift components or other elec- ets: trical components.
  • Page 6: Maintenance And Service

    If you transport your eBike (e.g. in a motor vehicle trailer, on a train, plane, etc.), we recommend switching off each of the third-party components connected separately. This does not apply for the Bosch eBike ABS or eShift components con- nected. After-sales service and advice on using products If you have any questions about the eBike and its compon- ents, contact a specialist workshop.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Tous les câbles ou composants cordés au Component Connector après avoir mis le requis pour le raccordement doivent déjà être présents sur VAE sur Arrêt (exception : le Bosch eBike ABS (Pro) et le VAE et ne sont pas fournis. les composants eShift).
  • Page 8: Utilisation

    Cela ne vaut pas pour le Bosch eBike ABS ou les composants eShift. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant votre vélo électrique et ses éléments, adressez-vous à...
  • Page 9 Tensión de entrada tes conectados al Component Connector (excepción: Corriente de entrada 0,66 ABS (Pro) de eBike de Bosch y componentes eShift). Tensión de salida Los conectores macho y hembra no utilizados del Corriente continua de salida Component Connector deben sellarse con un tapón ciego.
  • Page 10: Mantenimiento Y Servicio

    2023/1542, los aparatos eléctricos que ya no está conectada. Los componentes conectados, como el ABS puedan utilizarse y las pilas/acumuladores re- de la eBike de Bosch o los componentes eShift, tampoco tie- cargables defectuosos o usados deben reco- nen que conectarse por separado. Otros componentes eléc-...
  • Page 11: Instruções De Segurança

    Este disponibiliza uma High Power Port (HPP) adicional para a ligação de componentes elétricos, p. ex. Ligar os cabos (ver figura A) para o ABS eBike da Bosch, componentes eShift e outros O Component Connector (1) tem 2 tomadas de ligação: componentes elétricos.
  • Page 12: Manutenção E Assistência Técnica

    Os componentes conectados, como o ABS eBike da separadamente e reciclados de forma Bosch ou os componentes eShift, também não têm de ser ambientalmente correta. ligados separadamente. Todos os outros componentes A recolha separada de eletrodomésticos serve para elétricos de fornecedores terceiros têm de ser...
  • Page 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Esso mette a disposizione un cavo High Power Montaggio Port (HPP) per il collegamento di componenti elettrici, ad es. per l’ABS per eBike Bosch, i componenti dell’eShift o altri Avvertenza: Il Component Connector è disponibile esclusi- componenti elettrici. vamente come ricambio. Tutti i cavi e i collegamenti neces- sari per il collegamento devono essere già...
  • Page 14: Manutenzione E Assistenza

    è accesa. Anche i componenti collegati come l’ABS di smistare preliminarmente e in purezza le sostanze e sup- per eBike Bosch o i componenti dell’eShift non devono esse- porta un trattamento e un riciclaggio conformi delle materie re attivati separatamente. Altri componenti elettrici di forni- prime, rispettando così...
  • Page 15: Veiligheidsaanwijzingen

    De Component Connector (1) heeft 2 aansluitbussen: aansluiting van elektrische componenten ter beschikking, – de rode aansluitbus (2) waar de eveneens rode BCC-stek- bijv. voor het Bosch eBike ABS, eShift-componenten of an- ker van de 1-voudige/3-voudige BCC-kabel ingestoken dere elektrische componenten. wordt.
  • Page 16: Onderhoud En Service

    Contactgegevens van de gespecialiseerde fietsenmakers vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com. Meer informatie over de eBike-componenten en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Center. Afvoer en stoffen in producten Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 17: Sikkerhedsforskrifter

    (det intelligente takt cykelproducenten. system). Det giver en ekstra High Power Port (HPP) til til- Monteringsmaterialet medfølger ikke som standard. slutning af elektriske komponenter, f.eks. til Bosch eBike ABS, eShift-komponenter eller andre elektriske komponen- Tilslutning af kabel (se billede A) ter.
  • Page 18: Vedligeholdelse Og Service

    Så snart du transporterer din eBike (f.eks. på en cykelan- hænger, på et tog, på et fly etc.), anbefaler vi, at du altid slukker de tilsluttede tredjepartskomponenter separat. Det gælder ikke for den tilsluttede Bosch eBike ABS eller de til- sluttede eShift-komponenter. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Ved alle spørgsmål om eBiken og dens komponenter bedes...
  • Page 19: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (det smarta systemet). Den har en extra High Power Port (HPP) för Anslut kabeln (se bild A) anslutning av elektriska komponenter, t.ex. för Bosch eBike Component Connector (1) har två anslutningsuttag: ABS, eShift-komponenter eller andra elektriska – Anslutningsuttaget (2) med röd färgkod, till vilken den komponenter.
  • Page 20: Underhåll Och Service

    är skonsam för människa och miljö. strömbrytare är den alltid aktiv när eBike är påslagen. Anslutna komponenter som Bosch eBike ABS eller eShift- komponenter får inte heller slås på enskilt. Andra elektriska komponenter från externa tillverkare måste kanske slås på...
  • Page 21: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Slå av de enkelte Montering komponentene som er koblet til Component Connector (unntak: Bosch eBike ABS (Pro) og eShift- Merknad: Component Connector tilbys utelukkende som komponenter) etter at eBike har blitt slått av/parkert.
  • Page 22: Service Og Vedlikehold

    Tilkoblede både mennesker og miljø. komponenter som Bosch eBike ABS eller eShift- komponenter må heller ikke slås på separat. Andre elektriske komponenter fra tredjepartsleverandører må...
  • Page 23: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kun sammutat/pysäköit eBike-pyörän, kytke tuottee- seen Component Connector liitetyt komponentit kul- Huomautus: Component Connector on saatavana vain va- loinkin erikseen pois päältä (poikkeus: Bosch eBike raosana. Kaikkien kytkentään tarvittavien johtojen tai kom- ABS (pro) ja eShift-komponentit). ponenttien on oltava valmiiksi eBike-pyörässä, eivätkä ne Component Connectorin käyttämättömät liittimet ja...
  • Page 24: Hoito Ja Huolto

    Aina kun kuljetat eBike-pyörää (esim. auton peräkärryssä, ju- nassa, lentokoneessa jne.), suosittelemme kytkemään pyö- rään liitetyt kolmannen osapuolen toimittamat komponentit erikseen pois päältä. Tämä ei koske pyörään kytkettyä Bosch eBike ABS:ää eikä eShift-komponentteja. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny ammattikorjaamon puoleen kaikissa eBike-pyörään ja sen osiin liittyvissä...
  • Page 25: Fyrirhuguð Notkun

    Hann býður upp á aukalegt High Power Port (HPP) framleiðanda reiðhjólsins. fyrir tengingu rafbúnaðar, t.d. fyrir Bosch eBike ABS, eShift- Áhöld fyrir uppsetningu fylgja ekki með. búnað og annan rafbúnað. Tengið snúrurnar (sjá mynd A) Hlutar á...
  • Page 26 Finna má samskiptaupplýsingar fyrir viðurkennd verkstæði á vefsíðunni www.bosch-ebike.com. Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Center. Förgun og framleiðsluefni Nálgast má upplýsingar um framleiðsluefni á eftirfarandi vefslóð: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    της γενιάς του συστήματος the smart system. Παρέχει παράδοσης. μια πρόσθετη θύρα υψηλής ισχύος (HPP) για τη σύνδεση ηλε- κτρικών εξαρτημάτων, π.χ. για το ABS eBike Bosch, εξαρτή- Σύνδεση καλωδίων (βλέπε εικόνα A) ματα eShift ή άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα. Το Component Connector (1) έχουν 2 υποδοχές σύνδεσης: Απεικονιζόμενα...
  • Page 28: Συντήρηση Και Σέρβις

    κόπτη On/Off και είναι πάντοτε ενεργό, όταν το eBike είναι γή μπαταριών. ενεργοποιημένο. Τα συνδεδεμένα εξαρτήματα, όπως το ABS eBike Bosch ή τα εξαρτήματα eShift επίσης δεν πρέπει να Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2023/1542, ενεργοποιηθούν ξεχωριστά. Άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα τρί- οι...
  • Page 29: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówka: Urządzenie Component Connector jest do- łączone do urządzenia Component Connector kompo- stępne wyłącznie jako część zamienna. Wszystkie przewody nenty (wyjątek: Bosch eBike ABS (Pro) i komponenty lub komponenty wymagane do podłączenia muszą być już eShift). dostępne w rowerze elektrycznym i nie wchodzą w zakres Nieużywane wtyczki i gniazda przyłączeniowe urzą-...
  • Page 30: Konserwacja I Serwis

    HPP. Dalsze informacje na temat komponentów Wskazówka: Oznakowany kolorem zielonym przewód eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch LPP także jest kompatybilny pod względem mechanicz- eBike Help Center. nym i pod względem specyfikacji parametrów elektrycz- nych.
  • Page 31: Bezpečnostní Upozornění

    (Chytrý Systém). Poskytuje přídavný High Power Port (HPP) pro připojení elektrických komponent, např. pro Připojení kabelu (viz obrázek A) Bosch eBike ABS, komponenty eShift nebo jiné elektrické Component Connector (1) má 2 připojovací zdířky: komponenty. – červeně označenou připojovací zdířku (2), do které se Zobrazené...
  • Page 32: Údržba A Servis

    šetrné pro člověka i životní vždy, když je zapnutý systém eBike. Připojené komponenty, prostředí. jako Bosch eBike ABS nebo komponenty eShift, se rovněž nemusí samostatně zapínat. Ostatní elektrické komponenty od třetích dodavatelů se případně musí samostatně zapnout/ vypnout pomocí...
  • Page 33: Bezpečnostné Upozornenia

    Poskytuje dodatočný High Pripojenie kábla (pozrite obrázok A) Power Port (HPP) na pripojenie elektrických komponentov, Zariadenie Component Connector (1) má 2 pripojovacie napr. pre Bosch eBike ABS, komponenty eShift alebo iné zásuvky: elektrické komponenty. – červeno označenú pripojovaciu zásuvku (2), do ktorej sa Vyobrazené...
  • Page 34 Keďže zariadenie Component Connector nemá žiadny vypí- ným k životnému prostrediu. nač, je aktívne vždy, keď je eBike zapnutý. Pripojené kompo- nenty, ako napríklad Bosch eBike ABS alebo komponenty Separovaný zber elektrických zariadení slúži na čisté pred- eShift, sa takisto nemusia zapínať samostatne. Ostatné...
  • Page 35: Biztonsági Tájékoztató

    További nagy teljesítményű portot Kábel csatlakoztatása (lásd A ábra) (HPP) biztosít elektromos komponensek csatlakoztatásához, A Component Connector (1) 2 csatlakozóhüvellyel rendel- például a Bosch eBike ABS, eShift-komponensek vagy más kezik: elektromos komponensek számára. – a piros színkódú csatlakozóhüvelybe (2) az 1-szeres/3- Az ábrákon szereplő...
  • Page 36: Karbantartás És Szerviz

    A szakszervizek kapcsolatfelvételi adatai a következő webol- dalon találhatók: www.bosch-ebike.com. További információkat az eBike-komponensek- ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- terben talál. Ártalmatlanítás és az árucikkekben levő anyagok Az árucikkekben levő anyagokról adatokat a következő lin- ken talál: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 37: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    şi nu sunt incluse în pachetul de livrare. nentele racordate la Component Connector (excepţie: Observaţie: Pentru montarea pieselor Component Bosch eBike ABS (Pro) şi componentele eShift). Connector, contactează un atelier de specialitate. Fişele şi conectorii neutilizate/neutilizaţi ale/ai Observaţie: În cazul unei înlocuiri, Component Connector Component Connector trebuie să...
  • Page 38 şi componentele racordate, precum componentele sistemului direcţionaţi/direcţionate către un centru de ABS Bosch eBike sau componentele eShift, nu trebuie să fie reciclare ecologică. activate separat. Dacă este necesar, celelalte componente Colectarea separată a aparatelor electrice permite electrice de la furnizori terţi trebuie să...
  • Page 39: Указания За Сигурност

    темно поколение the smart system. Той осигурява допъл- Монтажният материал не е включен в обема на доставка- нително High Power Port (HPP) за присъединяването на та. електрическите компоненти, напр. за Bosch eBike ABS, eShift компонентите или другите електрически компонен- Свързване на кабел (вж. фиг. A) ти.
  • Page 40: Поддържане И Сервиз

    Когато транспортирате Вашия eBike (напр. в ремарке за МПС, влак, самолет и др.), ние препоръчваме поотделно да изключвате свързаните компоненти на трети страни. Това не важи за свързаните Bosch eBike ABS или eShift компоненти. Клиентска служба и консултация относно употребата...
  • Page 41: Varnostna Opozorila

    že na električnem kolesu komponente, ki so priključene na Component eBike in niso del obsega dobave. Connector (izjema so komponente sistemov Bosch Opomba: za namestitev modula Component Connector se eBike ABS (Pro) in eShift). obrnite na servisno delavnico.
  • Page 42: Vzdrževanje In Servisiranje

    Uredbo (EU) izklop, je aktiven ves čas, ko je električno kolo eBike 2023/1542 zbirati ločeno in jih okolju prijazno vklopljeno. Priključenih komponent, kot sta Bosch eBike reciklirati. ABS ali eShift, prav tako ni treba vklopiti posebej. Druge električne komponente tretjih ponudnikov bo morda treba...
  • Page 43: Sigurnosne Napomene

    On nudi dodatni High Power Port Priključivanje kabela (vidjeti sliku A) (HPP) za priključak električnih komponenti, npr. za Bosch Component Connector (1) ima 2 priključne utičnice: eBike ABS, eShift komponente ili druge električne –...
  • Page 44: Održavanje I Servisiranje

    Priključene komponente kao što su Bosch eBike oporabu sirovina čime se štite ljudi i okoliš. ABS ili eShift dijelovi također se ne moraju zasebno uključiti.
  • Page 45: Sihipärane Kasutamine

    Ainult HMI-kaabel on suunamiseks valgelt, kõik teised (9) 3-kordne BCC-kaabel kaablid mustalt märgistatud. a) Ei sisaldu tarnekomplektis Pos. Ühenduskoht Värv Pinge 1.1– 1-kordne või 3-kordne punane 36 V BCC-kaabel 2.1 ABS oranž 12 V Bosch eBike Systems 0 275 007 3CC | (15.02.2025)
  • Page 46: Hooldus Ja Teenindus

    Kõigi küsimuste puhul eBike’i ja selle komponentide kohta pöörduge erialase töökoja poole. Erialaste töökodade kontaktandmed leiate te internetilehelt www.bosch-ebike.com. Täiendavat teavet eBike'i osade ja nende funktsioonide kohta leiate abikeskusest Bosch eBike Help Center. Jäätmekäitlus ja ained toodetes Toodetes leiduvate ainete andmed leiate lingilt: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 47: Drošības Noteikumi

    Norāde: lai veiktu Component Connector montāžu, Component Connector (izņēmums ir: Bosch eBike ABS griezieties specializētajā darbnīcā. (Pro) un eShift komponenti). Norāde: veicot nomaiņu, Component Connector ir Neizmantoto Component Connector spraudni un jāsamontē...
  • Page 48 2023/1542 (ES) lietošanai nederīgas ir vienmēr aktivizēts, ja eBike elektrovelosipēda sistēma ir elektroierīces, kā arī bojātie vai nolietotie ieslēgta. Pieslēgtus komponentus, tādus kā Bosch eBike akumulatori/baterijas jāsavāc atsevišķi un elektrovelosipēda ABS vai eShift komponenti arī nedrīkst jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ieslēgt atsevišķi.
  • Page 49 Visi prijungimui reikalingi kabeliai ir kompone- prie Component Connector prijungtus komponentus ntai jau turi būti dviratyje „eBike“, jie nėra tiekiamo komplek- (išimtis: „Bosch eBike ABS (Pro)“ ir „eShift“ kompo- to dalis. nentai). Nuoroda: dėl „Component Connector“ montavimo kreip- Nenaudojami „Component Connector“...
  • Page 50: Priežiūra Ir Servisas

    Gaminyje Component Connector nėra įjungimo-išjungimo mingu būdu. jungiklio, jis visada yra aktyvus, kai yra įjungtas „eBike“. Pri- jungtų komponentų, pvz., „Bosch eBike ABS“ arba „eShift“ Atskiras elektrinių prietaisų surinkimas skirtas pirminiam jų komponentų atskirai įjungti taip pat nereikia. Kitus trečiųjų išrūšiavimui pagal tipą ir padeda tinkamai apdoroti bei per- tiekėjų...
  • Page 51 ジ色のプラグ、HPP+CANケーブル(eShiftの場 (2) 単芯/3芯BCCケーブル用接続ソケット 合のみ)のオレンジ色のプラグ、またはHPP (3) HPP/ABS接続ソケット ケーブルの黄色のプラグを差し込みます。 (4) HPPケーブル 注意事項:緑色のLPPケーブルは機械的および 電気的仕様に対応しています。 (5) LPPケーブル 以下の表に従ってケーブルを接続します。 (6) HPP+CANケーブル(eShiftの場合のみ) 注意事項:ケーブルを接続する際、ケーブルの色 (7) ABSケーブル とプラグの向きに注意してください(図Bを参 (8) 1× BCCケーブル 照)。 (9) 3芯BCCケーブル HMIケーブルにのみ位置調整用に白色のマークが 付いており、それ以外のケーブルのマークはすべ a) 標準付属品には含まれません て黒色となっています。 Bosch eBike Systems 0 275 007 3CC | (15.02.2025)
  • Page 52 お手入れと保管 予告なく変更する場合があります。 保守と清掃 Component Connectorはメンテナンスフリーで す。破損や故障が生じた場合は専門代理店にお問 い合わせください。Component Connectorに接 続されているコンポーネントがオンになっている にもかかわらず作動しない場合は、専門代理店に 直接お問い合わせください。 輸送 eBikeを(トレーラー、列車、飛行機などで)輸送 する際、接続されているサードパーティ製の各コ ンポーネントの電源をオフにすることをお勧めし ます。なお、このことは接続されているボッシュ のeBike ABSやeShiftコンポーネントには適用さ れません。 カスタマーサービス&使い方のご相談 eBikeとそのコンポーネントに関するご質問につい ては自転車専門店にお問い合わせください。 自転車専門店の連絡先は、WEBサイトの www.bosch-ebike.comで確認することができま す。 eBikeのコンポーネントとその機能の詳 細については、ボッシュeBikeヘルプセ ンターでご確認ください。 廃棄と本機に含まれる物質 本機に含まれる物質に関する情報については、リ ンク 0 275 007 3CC | (15.02.2025) Bosch eBike Systems...
  • Page 53 路 / 3 路 BCC 電纜的 BCC 插頭插入該插座。 DC),僅可與 the smart system 系統世代的 – 黃色 / 橘色編碼 ABS/HPP 連接插座 (3)。ABS 電 eBike 一起使用。它為連接電子機件提供額外的 纜的橘色編碼插頭、HPP+CAN 電纜的橘色編碼 High Power Port(HPP),例如用於 Bosch eBike 插頭(僅適用於 eShift)或 HPP 電纜的黃色編碼 ABS、eShift 機件或其他電子機件。 可插入此連接插座。 提示:綠色編碼 LPP 電纜在機械和電氣規格上也...
  • Page 54 機件。 顧客服務處和顧客諮詢中心 若有任何 eBike 及其機件的相關問題,請洽詢專業 維修廠。 專業維修廠的聯絡資訊可於網頁 www.bosch-ebike.com 取得。 台灣羅伯特博世股份有限公司 地址:台灣台北市10491中山區建國北路一段90號6 樓 電話:+886-2-77342580 您可在 Bosch eBike Help Center 找到有 關 eBike 機件及其功能的詳細資訊。 廢棄物處理及產品中的物質 您可以在以下連接取得有關產品中物質的資訊: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance 請勿將 eBike 及其機件作為一般垃圾丟棄! 個別 eBike 機件、其配件與外包裝須遵 照環保相關法規進行資源回收。 請確保這些 eBike 機件上不再留有任何 個人資料。 可無損從電子裝置中取出的 eBike 機件必須在廢棄...
  • Page 55 다. eBike를 끄거나 정차한 후에는 Component 참고 사항: Component Connector는 교체 부품 Connector에 연결된 구성품을 별도로 끄십시오 으로만 제공됩니다. 연결에 필요한 모든 케이블 또 (단, Bosch eBike ABS (Pro) 및 eShift 구성품 는 구성품은 이미 eBike에 포함되어 있어야 하며 제외). 공급부품에 포함되지 않습니다.
  • Page 56 +82 70 7700 0048로 문의해주십시오. 공식 자전 거 대리점의 연락처 정보는 www.bosch-ebike.com에서 확인할 수 있습니다. 주소 : 서울특별시 강동구 성내1동 320-15 세파스 빌딩 1층 Bosch eBike systems 서비스 센터 eBike 구성품 및 각 기능에 대한 세부 정보는 보쉬 eBike 도움말 센터에서 확 인할 수 있습니다.

Table des Matières