Page 2
TABLE OF CONTENTS EN User Manual ...................................... 1 FR Manuel de l'utilisateur ................................... 3 ES Manual del usuario ..................................5 PT Manual do utilizador ..................................7 DE Benutzerhandbuch ..................................9 SE Användarmanual ...................................11 IT Manuale d'uso ....................................13 PL Instrukcja obsługi ..................................15 CZ Uživatelská...
Page 3
3 seconds will enter into pairing mode automatically. The LED diode will start flashing rapidly. • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse KITE. • After successful pairing, the LED on the mouse will stop flashing.
Page 4
REQUIREMENTS • USB 2.4 GHz connection - device equipped with an USB port • BT connection - Bluetooth 4.0 compatibility or higher • Glass surfaces - glass thickness over 4 mm (for better sensor precision, we recommend using on frosted glass) •...
Page 5
La diode LED se met à clignoter rapidement • Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris KITE dans la liste • Une fois le couplage réussi, le voyant LED de la souris cesse de clignoter •...
Page 6
EXIGENCES REQUISES • Connexion USB 2,4 GHz - appareil équipé d'un port USB • Connexion BT - compatibilité Bluetooth 4.0 ou supérieure • Surfaces en verre - épaisseur du verre supérieure à 4 mm (pour une meilleure précision du capteur, nous recommandons l'utilisation sur verre dépoli) •...
Page 7
El diodo LED comenzará a parpadear rápidamente. • Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el ratón KITE de la lista • Después de emparejar con exitoso, el diodo LED del ratón dejará de parpadear •...
Page 8
REQUISITOS • Conexión USB 2,4 GHz - dispositivo equipado con un puerto USB • Conexión BT - compatibilidad Bluetooth 4.0 o superior • Superficies de cristal - grosor del cristal superior a 4 mm (para mejorar la precisión del sensor, recomendamos utilizarlo sobre cristal esmerilado) •...
Page 9
3 segundos, entrará automaticamente no modo de emparelhamento. O díodo LED começa a piscar rapidamente.Em seguida, aceda às definições Bluetooth do seu dispositivo e selecione o rato KITE na lista • Após o emparelhamento bem-sucedido, o LED no rato deixará de piscar •...
Page 10
REQUISITOS • Ligação USB 2,4 GHz - dispositivo equipado com uma porta USB • Ligação BT - compatibilidade Bluetooth 4.0 ou superior • Superfícies de vidro - espessura do vidro superior a 4 mm (para uma melhor precisão do sensor, recomendamos a utilização em vidro fosco) •...
Page 11
Maus sucht zunächst nach bereits gekoppelten Geräten und geht nach 3 Sekunden automatisch in den Kopplungsmodus über. Die LED-Diode beginnt schnell zu blinken. • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die KITE-Maus aus der Liste aus.
Page 12
ANFORDERUNGEN • USB 2,4 GHz-Anschluss - Gerät mit USB-Anschluss • BT-Anschluss - Bluetooth 4.0-Kompatibilität oder höher • Glasoberflächen - Glasdicke über 4 mm (für eine bessere Sensorpräzision empfehlen wir die Verwendung auf Milchglas) • Betriebssysteme: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS Frequenzbereich: 2402 –...
Page 13
3 sekunder går den automatiskt in i parkopplingsläge. LED-dioden börjar blinka snabbt. • Gå sedan till Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj KITE-musen från listan • När du har lyckats koppla ihop musen slutar lysdioden på musen att blinka •...
Page 14
KRAV • USB 2,4 GHz-anslutning - enhet utrustad med en USB-port • BT-anslutning - Bluetooth 4.0-kompatibilitet eller högre • Glasytor - glastjocklek över 4 mm (för bättre sensorprecision rekommenderar vi användning på frostat glas) • Operativsystem: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS Frekvensområde: 2402 –...
Page 15
BT2. Il mouse cercherà innanzitutto i dispositivi precedentemente accoppiati e dopo 3 secondi entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento. Il diodo LED inizierà a lampeggiare rapidamente. • Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona il mouse KITE dall'elenco • Dopo l'accoppiamento riuscito, il LED sul mouse smetterà di lampeggiare •...
Page 16
REQUISITI • Connessione USB 2,4 GHz - dispositivo dotato di porta USB • Connessione BT - compatibilità Bluetooth 4.0 o superiore • Superfici in vetro - spessore del vetro superiore a 4 mm (per una migliore precisione del sensore, si consiglia l'uso su vetro satinato) •...
3 sekundach automatycznie przejdzie w tryb parowania. Dioda LED zacznie szybko migać. • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy mysz KITE. • Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED myszy przestanie migać.
Page 18
WYMAGANIA • Połączenie USB 2,4 GHz - urządzenie wyposażone w port USB • Połączenie BT - zgodność z Bluetooth 4.0 lub wyższym • Powierzchnie szklane - grubość szkła powyżej 4 mm (dla lepszej precyzji czujnika zalecamy stosowanie na szkle matowym) •...
3 sekundách automaticky přejde do režimu párování. Dioda LED začne rychle blikat. • Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu myš KITE • Po úspěšném spárování, dioda LED přestane blikat. • Myš je připravena k použití...
Page 20
POŽADAVKY • Připojení USB 2,4 GHz - zařízení vybavené portem USB • Připojení BT - kompatibilita s Bluetooth 4.0 nebo vyšší • Skleněné povrchy - sklo o tloušťce nad 4 mm (pro lepší přesnost snímače doporučujeme používat na matném skle) •...
3 sekundách automaticky prejde do režimu párovania. LED dióda začne rýchlo blikať. • Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a vyberte zo zoznamu myš KITE • Po úspešnom spárovaní, dióda LED na myši prestane blikať.
Page 22
POŽIADAVKY • Pripojenie USB 2,4 GHz - zariadenie vybavené portom USB • Pripojenie BT - kompatibilita s rozhraním Bluetooth 4.0 alebo vyšším • Sklenené povrchy - hrúbka skla nad 4 mm (pre lepšiu presnosť snímača odporúčame používať na matnom skle) •...
întâi dispozitivele împerecheate anterior și după 3 secunde va intra automat în modul de împerechere. Dioda LED va începe să clipească rapid. • Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta_i din listă mouse-ul KITE • După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va înceta să clipească.
Page 24
CERINTE DE SISTEM • Conexiune USB 2,4 GHz - dispozitiv echipat cu un port USB • Conexiune BT - compatibilitate Bluetooth 4.0 sau superioară • Suprafețe de sticlă - grosime a sticlei de peste 4 mm (pentru o mai bună precizie a senzorului, recomandăm utilizarea pe sticlă...
Page 25
BT2. Мишката първо ще потърси предварително сдвоени устройства и след 3 секунди ще влезе автоматично в режим на сдвояване. Светодиодът ще започне да мига бързо. • След това преминете към настройките за Bluetooth на устройството и изберете от списъка мишката KITE • След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще започне да мига бавно...
ИЗИСКВАНИЯ • USB 2,4 GHz връзка - устройство, оборудвано с USB порт • BT връзка - съвместимост с Bluetooth 4.0 или по-висока • Стъклени повърхности - дебелина на стъклото над 4 мм (за по-добра прецизност на сензора препоръчваме да се използва върху матирано стъкло) •...
3 másodperc múlva automatikusan párosítási módba lép. A LED dióda gyorsan villogni kezd. • Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba, és válassza ki a listából a KITE egeret • Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.
Page 28
KÖVETELMÉNYEK • USB 2.4 GHz-es csatlakozás - USB-porttal ellátott eszköz • BT csatlakozás - Bluetooth 4.0 vagy magasabb kompatibilitás • Üvegfelületek - 4 mm-nél vastagabb üveg (a jobb érzékelő pontosság érdekében javasoljuk a matt üvegre való használatot) • Operációs rendszerek: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS Frekvenciatartomány: 2042 MHz –...
прво тражити претходно упарене уређаје и након 3 секунде ће аутоматски ући у режим упаривања. ЛЕД диода ће почети брзо да трепери. • Затим идите на Блуетоотх подешавања на свом уређају и изаберите KITE миш са листе • Након успешног упаривања, ЛЕД на мишу ће полако трептати.
Page 30
ЗАХТЕВЕ • USB 2,4 GHz веза - уређај опремљен USB портом • BT веза - компатибилност са Bluetooth 4.0 или новијим • Стаклене површине - дебљина стакла преко 4 mm (за бољу прецизност сензора, препоручујемо употребу на матираном стаклу) • Оперативни системи: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS Фреквенцијски...
Мышь сначала выполнит поиск ранее сопряженных устройств, а через 3 секунды автоматически перейдет в режим сопряжения. Светодиодный диод начнет быстро мигать • Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь KITE • После успешного сопряжения светодиод на мышь перестанет мигать...
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ • Подключение USB 2,4 ГГц - устройство, оснащенное портом USB • Подключение BT - совместимость с Bluetooth 4.0 или выше • Стеклянные поверхности - толщина стекла более 4 мм (для повышения точности датчика рекомендуется использовать матовое стекло) • Операционные системы: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS Диапазон...
Page 33
θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης. Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. • Στη συνέχεια, πέρασε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή και επέλεξε από τη λίστα το ποντίκι KITE • Μετά την επιτυχή σύζευξη, η λυχνία LED στο ποντίκι θα αρχίσει να αναβοσβήνει αργά.
Page 34
ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ • Σύνδεση USB 2,4 GHz - συσκευή εξοπλισμένη με θύρα USB • Σύνδεση BT - συμβατότητα Bluetooth 4.0 ή υψηλότερη • Γυάλινες επιφάνειες - πάχος γυαλιού πάνω από 4 mm (για καλύτερη ακρίβεια του αισθητήρα, συνιστούμε τη χρήση σε παγωμένο γυαλί) •...