Télécharger Imprimer la page
Manuel d'installation
(Traduction des instructions
FR
originales)
N421098A - Rev.06 - 03-2026
Filomuro Incasso
SLI - RSI - SLSI
loading

Sommaire des Matières pour Innova Filomuro Incasso SLI

  • Page 1 Manuel d'installation (Traduction des instructions originales) N421098A - Rev.06 - 03-2026 Filomuro Incasso SLI - RSI - SLSI...
  • Page 2 En appliquant les conseils fournis dans le manuel présent vous pourrez, grâce au produit que vous avez acheté, profiter sans difficulté de conditions ambiantes idéales tout en assurant un investissement minime en termes d’ é nergie. INNOVA S.r.l. Marquages...
  • Page 3 Index INDEX 1.   Certifications,réglementationset 7.   Anomaliesetremèdes                    37 sécuritédesmatériaux                       4 7.1 Avertissements préliminaires            37 1.1 Conformité...
  • Page 4 1. CertifiCations, réglementations et séCurité des matériaux 1.   CERTIFICATIONS,RÉGLEMENTATIONSETSÉCURITÉDESMATÉRIAUX 1.1   C onformité Cette unité est conforme aux directives européennes : • roHs 2011/65/ue • Basse tension 2014/35/ue • règlement (ue) n° 2016/2281 en application de la directive • Compatibilité électromagnétique 2014/30/ue 2009/125/Ce 1.2   I nformationssurlesproduitschimiques IdentificationdessubstancesSVHCdanslescomposants:...
  • Page 5 1. CertifiCations, réglementations et séCurité des matériaux 1.3   É limination le symbole figurant sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager nor- mal, mais qu'il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et des piles usagés.
  • Page 6 2. enCodage 2.   ENCODAGE 2.1   C odageliéauproduit Ce manuel d'instructions se réfère aux codes de produits suivants. Vérifier la correspondance avec la plaque technique du produit. Voir le chapitre "identification" p. 10. F070000010 SLI 200 Verticale/Horizontale gauche F070000022 SLI 200 Verticale/Horizontale droite F070000025 SLI 400...
  • Page 7 3. généralités 3.   GÉNÉRALITÉS 3.1   I nformationssurlemanuel  D anslesfigures le manuel présent a été conçu dans l’ o bjectif de fournir toutes les explications nécessaires à la bonne gestion de l'appareil. 1 les numéros indiquent les différents composants. Ce mode d’...
  • Page 8 3. généralités Encodage Installation s’ a dresse à tous les destinataires. s’ a dresse exclusivement à l’installateur. il contient la liste des produits et/ou accessoires cités dans le ma- Contient les avertissements spécifiques et toutes les informations nuel. nécessaires à la mise en place, au montage et au branchement de l'appareil.
  • Page 9 3. généralités il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles élec- triques qui sortent de l’ a ppareil, même s’il est débranché du réseau d’ a limentation électrique. il est interdit d'introduire des objets et des substances par les ouvertures prévues pour l'entrée et la sortie d'air.
  • Page 10 4. Présentation du Produit 4.   PRÉSENTATIONDUPRODUIT 4.1   I dentification l’ a ppareil peut être identifié par la plaque technique : Plaque technique Plaque technique la modification, le retrait ou l’ a bsence des plaquettes d’iden- tification empêche d’identifier précisément le produit par son numéro d’immatriculation ;...
  • Page 11 4. Présentation du Produit 4.4   C omposants moteur du ventilateur filtre à air supports de fixation murale échangeur de chaleur Bac de vidange des condensats...
  • Page 12 4. Présentation du Produit 4.5   A ccessoirescompatibles Vérifier dans la colonne des produits compatibles la corres- pondance avec la taille achetée. Description accessoire Produits complémentaires Code Commandes pour contrôle mural série smart touch Carte électronique 2 TUBES Carte électronique embarquée avec modulation continue. Pour connexion aux commandes de ESE645II(1) contrôle mural.
  • Page 13 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Boîtiers d'encastrement Boîtier d'encastrement pour maçonnerie Tous N000557A Boîtier d'encastrement pour plaque de plâtre Tous N000558A Commandes standard pour contrôle mural et domotique Carte électronique 0-10 V 2 TUBES Carte électronique embarquée sur la machine pour commande par systèmes avec sortie analo- B10642II(1) gique 0-10 V SLSI...
  • Page 14 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Groupes hydrauliques Vanne de régulation à pression indépendante DN 15, 290 L/h Tous AI1157II(3) Vanne de régulation à pression indépendante DN 15, 420 L/h Tous AI1158II(3) Vanne de régulation à pression indépendante DN 20, 980 L/h SLI 4 tubes AI1159II(3) Vanne limiteuse de débit à...
  • Page 15 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Accessoires de pré-installation Coffrages SLI 200 Cassaforma dimensioni (lxhxp): 714x725x142 mm L00568II RSI 200 SLI 400 Cassaforma dimensioni (lxhxp): 914x725x142 mm L00569II RSI 400 SLI 600 Cassaforma dimensioni (lxhxp): 1114x725x142 mm L00570II RSI 600 Encastré...
  • Page 16 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Accessoires d'installation Panneau esthétique de plafond SLI 200 LC0618II SLI 400 LC0619II SLI 600 LC0620II SLI 800 LC0621II Encastrée TRADITION- NELLE SLI 1000 LC0622II Pannello estetico con cornice e griglia di aspirazione per installazione ad incasso a soffitto SLI 200 4 TUBES LC0764II SLI 400 4 TUBES...
  • Page 17 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code SLI 200 LC1081II RSI 200 SLI 400 LC1082II RSI 400 SLI 600 LC1083II RSI 600 SLI 800 LC1084II Encastrée RASOMURO RSI 800 Pannello estetico verticale RASOMURO SLI 1000 LC1085II RSI 1000 SLSI 200 LC1095II SLSI 400 LC1096II...
  • Page 18 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Grille de soufflage d'air avec profil droit - couleur grise Griglia di mandata aria, dimensioni foro (lxh): 304x98 mm, dimensioni griglia con cornice (lxhxp): SLI 200 DR0321II 334x128x45 Griglia di mandata aria in Griglia di mandata aria, dimensioni foro (lxh): 504x98 mm, dimensioni griglia con cornice (lxhxp): SLI 400 DR0322II...
  • Page 19 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Grille de soufflage d'air avec profil courbé - couleur blanche Griglia di mandata aria dimensioni foro (lxh): 304x98 mm, dimensioni griglia con cornice (lxhxp): SLI 200 DR0550II201 334x128x40 mm. Colore bianco RAL 9016 Griglia di mandata aria dimensioni foro (lxh): 504x98 mm, dimensioni griglia con cornice (lxhxp): Griglia di mandata in SLI 400...
  • Page 20 4. Présentation du Produit Description accessoire Produits complémentaires Code Groupes hydrauliques Groupes hydrauliques I20205II Groupe vanne 2 voies manuel SLSI I20705II Groupe vanne 2 voies (vanne d'entrée et détenteur) avec moteur thermoelectrique V20139II Groupe vanne 2 voies (vanne d'entrée et détenteur) avec moteur thermoelectrique SLSI V20661II Groupe vanne 3 voies déviatrice avec moteur thermoélectrique (complet avec vanne d'entrée trois...
  • Page 21 5. installation 5.   INSTALLATION 5.1   A vertissementspréliminaires Cette section est destinée à l'installateur. Les caracté- durant l’installation, observer les précautions citées dans le ristiquesdel'installateursontdécritesdanslechapitre manuel présent et sur les étiquettes apposées sur les appa- "Destinataires" p. 7. reils  ; adopter également toutes les précautions suggérées par le bon sens et par les normes de sécurité...
  • Page 22 5. installation 5.3   D imensionsetpoidsavecl’emballage largeur totale Hauteur totale Profondeur totale SLI 4 tubes 1000 1000 Modèles u.m. Dimensions et poids avec l’emballage Largeur 1.030 1.230 1.430 1.030 1.230 1.430 Hauteur Profondeur totale Poids 10,0 13,0 16,0 19,0 22,0 10,0 13,0 16,0...
  • Page 23 5. installation Poignées 5.5   S tockage 5.5.1   A vertissementspréliminaires stocker les emballages dans un environnement fermé et à l'abri des agents atmosphériques, isolés du sol par des tra- le stockage doit être effectué dans le respect des normes na- verses ou palettes.
  • Page 24 5. installation  M atériaufourni À l'intérieur de l'emballage se trouvent : Vérifier la présence des différents composants. • 1 fiche d'instruction pour télécharger les manuels • 1 étiquette pour le scan du Qr Code en cas de perte, le gabarit d'installation est disponible sur le site •...
  • Page 25 5. installation 20 mm 20 mm 400 mm l'installation horizontale est possible uniquement pour les versions horizontales sli et horizontales sli 4 tubes. 5.11  P ositionnement Les descriptions suivantes des différentes phases de mon- tage et les dessins associés se réfèrent à la version avec raccords à...
  • Page 26 5. installation 5.11.3  P ositionnementpourlesconfigurationsverticales les appareils sont fournis avec une dime en papier pour le traçage des orifices nécessaires à l’installation. 0° 1° ► utiliser un niveau à bulle ► vérifier l'inclinaison vers le côté des raccords ► fixer les vis ►...
  • Page 27 5. installation 5.11.4  P ositionnementpourlesconfigurationshorizontales Lepositionnementpourlesconfigurationshorizontales utilisez des chevilles d'expansion adaptées au mur de support n'estvalablequepourlesversionsSLIà2et4tubes. choisi les appareils sont fournis avec une dime en papier pour le Vis de fixation traçage des orifices nécessaires à l’installation. appareil ► utiliser les vis de fixation ►...
  • Page 28 5. installation 5.12.2  P ositionetdimensions IncassoSLI,RSI,SLSI 1000 Modèles u.m. Diametre tubes Pour les informations dimensionnelles, se référer au chapitre eviter les isolations partielles des tubes. "informations techniques" p. 38. eviter de trop serrer pour ne pas abîmer l’isolation. Vérifiez soigneusement l'étanchéité de l'isolation pour éviter 5.12.3  C onnexiondel'installation la formation et la chute de condensation.
  • Page 29 5. installation Pour les installations verticales, la pompe doit être montée sous le bac de vidange latéral. Pour les installations horizontales, la pompe doit être montée selon les besoins spécifiques. Pourl’écoulementlibre : évacuer les condensats directement dans une gouttière ou dans un drain d'eau claire. en l'absence d’un système de récolte, la condensation se dé- pose sur le plan d’...
  • Page 30 5. installation Conduite d'évacuation des condensats appareil ► connecter le tuyau de vidange des condensats au tuyau en cuivre 5.13.5  V érification ► orienter le tuyau de vidange des condensats vers un en- droit approprié pour l'évacuation Vérifierque: ► assurer une pente de 3% au moins vers le lieu d’ é coulement •...
  • Page 31 5. installation 5.14.1  M ontagetetethermostatique Pourchargerl'installation: ► ouvrir les soupapes de purge présentes sur les appareils Pourmonterlatêtethermostatique: ► ouvrir tous les dispositifs d'arrêt de l'installation ► visser le disque en plastique au corps valve ► ouvrir lentement le robinet de remplissage Pour faciliter les opérations de montage, de remplissage et Pour les modèles installés en position verticale, agir avec un d’...
  • Page 32 5. installation après avoir connecté les câbles d’interconnexion et d’ a limen- le remplacement éventuel du câble d'alimentation doit être tation, veiller à ce que les câbles soient disposés de manière à effectué exclusivement par du personnel habilité et confor- ne pas exercer de forces excessives sur les couvercles ou les mément aux normes nationales en vigueur.
  • Page 33 5. installation 5.15.4  C onnexionalimentationélectrique Pourfixerlescâbles: ► utiliser les presse-étoupes fournis l'appareil est fourni de série sans aucun panneau de com- ► fixer les câbles mande mural.  M atériaufourni avec l'unité, dans un sac situé sur le couvercle de la boîte élec- trique, se trouvent : •...
  • Page 34 6. entretien 6.   ENTRETIEN la maintenance périodique est essentielle pour maintenir l'appa- reil efficace, sûr et fiable dans le temps. 6.1   A vertissementspréliminaires Cette section est destinée au Centre d'assistance après avoir effectué les opérations d’ e ntretien nécessaires, technique. Les caractéristiques du centre d'assistan- rétablir les conditions d’...
  • Page 35 6. entretien 6.2.2   E xtractiondufiltre Panel esthétique filtre grille avant Pourextrairelefiltre: ► retirer la grille ► soulever légèrement la grille ► extraire le filtre ► tournez la grille jusqu'à ce qu'elle sorte complètement de son logement  N ettoyagedesfiltres aspirateur filtre Pournettoyerlefiltre :...
  • Page 36 6. entretien flux d'eau filtre Encasdequantiténotabledepoussière : l’ e xposition au soleil ou une température de l’ e au de lavage ► laver le filtre à l’ e au courante (max 40 °C) supérieure à 40 °C peut rétrécir les filtres. ► laisser sécher à l’ o mbre ne pas utiliser de produits nettoyants ou de solvants pour nettoyer le filtre.
  • Page 37 7. anomalies et remèdes 7.   ANOMALIESETREMÈDES 7.1   A vertissementspréliminaires Encasdeconstatationdel'unedesanomaliessuivantes: Suivrelesinstructionssuivantes: • la ventilation ne s'active pas même si de l'eau chaude ou ► déconnectez immédiatement l'alimentation électrique froide est présente dans le circuit hydraulique ► fermer les robinets d'eau •...
  • Page 38 8. informations teCHniQues 8.   INFORMATIONSTECHNIQUES 8.1   C aractéristiquestechniques 8.1.1   D atitecniciIncassoSLI  I ncassoSLI-versioni2tubi AirLeaf SLI 1000 Modèles u.m. Performances en refroidissement (W 7/12 °C; A 27 °C) (1) Rendement total en refroi- 0,91 2,12 2,81 3,30 3,71 dissement...
  • Page 39 8. informations teCHniQues AirLeaf SLI 1000 Modèles u.m. Données sonores Pression sonore au débit dB(A) d’air maximal Pression sonore au débit dB(A) d’air moyen Pression sonore au débit dB(A) d’air minimal 1. Température d’eau d’entrée de la batterie 7 °C, température d’eau de sortie de la batterie 12 °C, température de l’air ambiant 27 °C b.s. et 19 °C b.u. (selon EN 1397) - vitesse maximale et pression utile 0 Pa 2.
  • Page 40 8. informations teCHniQues SLI 4 tubes 1000 Modèles u.m. Alimentation électrique V/ph/Hz 230/1/50 Courant maximum absorbé 0,11 0,16 0,18 0,26 0,28 Puissance absorbée à vitesse minimale Données sonores Pression sonore au débit dB(A) d’air maximal Pression sonore au débit dB(A) d’air moyen Pression sonore au débit dB(A) d’air minimal...
  • Page 41 8. informations teCHniQues AirLeaf RSI 1000 Modèles u.m. Pression maximale de service Raccords hydrauliques “ EK Données aérauliques Débit d’air maximum m³/h Débit d’air moyen m³/h Débit d’air minimum m³/h Pression statique maximale disponible Données électriques Alimentation électrique V/ph/Hz 230/1/50 Courant maximum absorbé 0,11 0,16 0,18...
  • Page 42 8. informations teCHniQues 8.1.3   D atitecniciIncassoSLSI AirLeaf SLSI 1000 Modèles u.m. Performances en refroidissement (W 7/12 °C; A 27 °C) (1) Rendement total en refroi- 0,51 1,21 1,62 2,12 2,60 dissement Rendement sensible en 0,43 1,01 1,43 1,89 2,19 refroidissement Débit d’eau Perte de charge...
  • Page 43 8. informations teCHniQues 8.2   L imitesdefonctionnement Chauffage Refroidissement Température minimale d’entrée de l’eau °C Température maximale de l’eau à l’entrée °C Température minimale de l’air ambiant °C Température maximale de l’air ambiant (bulbe humide) °C 32 (29) 32 (29) Pression maximale côté...
  • Page 44 8. informations teCHniQues 8.3.2   I ncassoSLI4tubi largeur SLI 4 tubes 1000 Modèles u.m. Dimensions et poids du produit Largeur 1.125 1.325 Hauteur Profondeur totale Poids net 10,0 17,0 13,0 20,0 24,0 8.3.3   I ncassoSLSI largeur SLSI 1000 Modèles u.m.
  • Page 45 8. informations teCHniQues 8.4   G abaritd'installation les appareils sont fournis avec une dime en papier pour le le gabarit est unique pour toutes les tailles. Pour certaines traçage des orifices nécessaires à l’installation. tailles, il est nécessaire de couper le gabarit en suivant les ins- tructions qui y sont présentes.
  • Page 46 8. informations teCHniQues 8.4.2   I ncassoSLIversione4tubi Périmètre extérieur de la machine trou ø8 pour cheville position horizontale trous ø8 pour chevilles Périmètre extérieur de la machine référence H des instructions de montage des kits hydrauliques espace prévu pour le passage des tuyaux Boîte électrique Boîte électrique pour connexions hydrauliques à...
  • Page 47 8. informations teCHniQues 8.4.3   I ncassoSLSI trous ø8 pour chevilles espace prévu pour le passage des tuyaux pour connexions à droite Zone de connexions hydrauliques murales à droite avec tuyaux espace prévu pour le passage des tuyaux flexibles Zone de connexions électriques pour connexions hydrauliques à drainage des condensats pour connexions hydrauliques à...
  • Page 48 Via i maggio 8 - 38089 storo (tn) - italY tel. +39.0465.670104 – fax +39.0465.674965 info@innova.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Filomuro incasso rsiFilomuro incasso slsi